Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZeNeo+:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
ZeNeo+
-
Q U I C K S T A R T G U I D E
-
FR
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
I
DE
SCHNELLE INSTALLATIONSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MyKronoz ZeNeo+

  • Seite 1 ZeNeo+ Q U I C K S T A R T G U I D E GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE SCHNELLE INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 3 Esta guía se encuentra disponible en otros idiomas. Escanee el código para descargarla en otros idiomas. La presente guida è disponibile in altre lingue. Effettuare la scansione per scaricare le altre lingue. Deze gids is beschikbaar in andere talen. Scan om andere talen te downloaden. Este guia está...
  • Seite 4 BOX CONTENTS CONTENU DU COFFRET PACKUNGSINHALT Quick start guide ZeNeo+ Charging cradle Quick start guide Support de chargement Guide d'installation rapide Ladestation Kurzanleitung...
  • Seite 5 OVERVIEW VUE D'ENSEMBLE ÜBERSICHT Speaker Haut-parleur Lautsprecher Touchscreen Ecran tactile Touchscreen Button Bouton Optical HR sensor & Body Taste temperature sensor Capteur optique de rythme cardiaque Microphone et capteur de température Microphone Optischer Herzfrequenzsensor Mikrofon und Temperatursensor...
  • Seite 6 CHARGING CHARGEMENT LADEN Charge ZeNeo+ for one hour and a half before first use. Plug the charging cable into any powered-on computer or any 5V USB power adaptor (not supplied). A charging icon will display on the screen when charging. When fully charged, the battery icon will be full.
  • Seite 7: Quick Start

    QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE SCHNELLSTART Scan and get the MyKronoz App Scannez et téléchargez l’application MyKronoz Scannen Sie den QR-Code der MyKronoz App und laden Sie diese herunte...
  • Seite 8 Open the MyKronoz App & select Smartwatches Ouvrez l’application MyKronoz et sélectionnez Smartwatches Starten Sie die MyKronoz App und gehen Sie auf „Smartwatches “ Create a new user account or login with your existing account Créez un nouveau compte d’utilisateur ou connectez-vous avec votre...
  • Seite 9 Follow the on-screen instructions to setup your ZeNeo+ Suivez les instructions à l’écran pour installer votre ZeNeo+ Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre ZeNeo+-Waage einzurichten Make sure your ZeNeo+ is up to date. As soon as a new version is available, a red banner will appear at the top of the home page.
  • Seite 10: Navigation

    NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATION I TURN ON/OFF THE DEVICE I EXIT A MENU/GO BACK TO Press and hold the button PREVIOUS SCREEN Double tap the screen I MOVE BETWEEN SCREENS Slide to the right for activity menu I GO BACK TO HOME SCREEN Slide to the left for main menus Press the button Slide up for notifications...
  • Seite 11 I ALLUMER/ÉTEINDRE L' A PPAREIL I SORTIR D'UN MENU/RETOUR À Appuyez sur le bouton et maintenez-le L'ÉCRAN PRÉCÉDENT enfoncé Tapotez deux fois sur l'écran I NAVIGATION ENTRE LES ÉCRANS I RETOURNER A L'ECRAN PRINCIPAL Glissez vers la droite pour le menu Appuyez sur le bouton d'activité...
  • Seite 12: I Ein Menü Eingeben/Auswählen/ Bestätigen

    I DAS GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN I VERLASSEN EINES MENÜS/ Drücken und halten Sie die Taste ZURÜCKKEHREN ZUM VORHERIGEN BILDSCHIRM I BILDSCHIRMNAVIGATION Tippen Sie zweimal auf den Bildschirm Schieben Sie nach rechts, um das Aktivitätsmenü anzuzeigen I RÜCKKEHR ZUM HAUPTBILDSCHIRM Schieben Sie nach links, um die Drücken Sie die Hauptmenüs anzuzeigen Nach oben schieben für...
  • Seite 14 ABOUT THIS MANUAL ZeNeo+ The features of and the contents of the user manual are subject to change. To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual available on mykronoz.com...
  • Seite 15 À PROPOS DE CES INSTRUCTIONS Les fonctionnalités de ZeNeo+ et le contenu du manuel de l’utilisateur sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les dernières instructions sur l’utilisation de ce produit, veuillez vous référer au manuel disponible en ligne sur mykronoz.com...
  • Seite 16 Está protegido contra las salpicaduras o la lluvia. ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Las características de ZeNeo+ y el contenido del manual de usuario pueden ser modifi- cados. Para obtener las últimas instrucciones sobre cómo usar este producto, consulte el manual del usuario en línea disponible en mykronoz.com...
  • Seite 17 ZeNeo+ è resistente solo agli spruzzi. È protetto contro gli spruzzi e la pioggia. INFORMAZIONI SUL ISTRUZIONI Le funzionalità di ZeNeo+ e i contenuti del manuale di istruzioni sono soggetti a modifiche. Per ottenere le istruzioni più aggiornate sull’uso del prodotto, consultare il manuale online disponibile su mykronoz.com...
  • Seite 18: Über Diese Anleitungen

    Sie es nicht in Wasser. ZeNeo+ ist nur spritzwassergeschützt. Dieses Gerät ist spritz- und regensicher. ÜBER DIESE ANLEITUNGEN Die Merkmale von ZeNeo+ und der Inhalt des Benutzerhandbuchs können abgeändert werden. Schauen Sie bitte, die aktuellsten Anweisungen, in Bezug auf die Nutzung dieses Produkts, im Online-Benutzerhandbuch nach, unter: mykronoz.com...
  • Seite 19 OVER DEZE HANDLEIDING De kenmerken van ZeNeo+ en de inhoud van de handleiding zijn onderhevig aan wijzigingen. Voor de nieuwste instructies met betrekking tot het gebruik van dit product, verwijzen wij u naar de online gebruikershandleiding die beschikbaar is op mykronoz.com...
  • Seite 20 à prova de salpicos. Este dispositivo é seguro para salpicos ou chuva. SOBRE ESTAS INSTRUÇÕES As funcionalidades do ZeNeo+ e o conteúdo do manual do utilizador estão sujeitos a alterações. Para obter as instruções mais recentes sobre como utilizar este produto, consulte o manual do utilizador disponível online em mykronoz.com...
  • Seite 21 Nie umieszczaj go w wodzie. ZeNeo + jest odporny tylko na zachlapanie. Jest chroniony przed zachlapaniem lub deszczem. O TYCH INSTRUKCJACH Funkcje urządzenia ZeNeo+ i treści podręcznika użytkownika mogą ulec zmianie. Najnowsze instrukcje dotyczące użytkowania tego produktu można znaleźć podręcznikach użytkownika online w witrynie mykronoz.com...
  • Seite 22 Älä laita sitä veteen. ZeNeo+ on vain roiskevesitiivis. Se on suojattu roiskeilta ja sateelta. TIETOJA TÄSTÄ OPPAASTA ZeNeo+ -tuotteen ominaisuudet ja käyttöoppaan sisältö voivat muuttua ilman erillistä ilmoi- tusta. Saadaksesi uusimmat ohjeet tämän tuotteen käyttöön liittyen, katso verkkokäyttö- opasta, joka on saatavana osoitteessa mykronoz.com...
  • Seite 23 Den er beskyttet mot sprut eller regn. OM DENNE BRUKSANVISNINGEN ZeNeo+ Funksjonene til og innholdet i bruksanvisningen kan bli endret. For å få de nyeste instruksjonene for bruk av dette produktet, må du se bruksanvisningen som er tilgjengelig på mykronoz.com...
  • Seite 24 ZeNeo+ je odolné pouze proti stříkající vodě. Je chráněné proti stříkající vodě nebo dešti. O TÉTO PŘÍRUČCE ZeNeo+ Funkce zařízení a obsah uživatelské příručky se mohou změnit. Aktuální pokyny k používání tohoto produktu najdete v online uživatelské příručce dostupné na stránce mykronoz.com...
  • Seite 25 помещайте это в воду. ZeNeo+ - это только брызги. Это устройство безопасно для брызг или дождя. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ Функции ZeNeo+ и содержимое руководства пользователя могут меняться. Обновленные инструкции по использованию этого изделия можно найти в онлайн-руководстве пользователя, доступном на сайте mykronoz.com...
  • Seite 26 警告 不当连接充电线会导致装置严重损坏。 因错误操作而造成的损坏不予保固。 ZeNeo+充满电后, 请拔出充电线。 ZeNeo+ 装置和充电座的磁场较强, 可能会干扰心律调节器、 信用卡、 手表及其他磁体敏感物品。 若 您有使用心律器或任何其他电子医疗装置, 则在配戴或使用 ZeNeo+前请先咨询您的医师。 该产品非医疗装置, 不得用于诊断或治疗任何医疗状况。 本设备不防水, 请远离所有热源或湿气源。 请勿在水槽或其他潮湿区域附近使用。 不要将其放入水 中。 ZeNeo+只是防溅。 它可以防止飞溅或雨淋。 关于这些指引 功能和用户手册内容有更动时, 要获得最新的产品使用方法说明, 请参阅在线用户手册 mykronoz.com...
  • Seite 27 ZeNeo+ 裝置和充電座的磁場較強 , 可能會干擾心律調節器 、 信用卡 、 手錶及其他磁體敏感物品 。 若 您有使用心律器或任何其他電子醫療裝置 , 則在配戴或使用 ZeNeo+ 前請先諮詢您的醫師 該產品非醫療裝置 , 不得用於診斷或治療任何醫療狀況 。 本設備不防水 , 請遠離所有熱源或濕氣源 。 請勿在水槽或其他潮濕區域附近使用 。 不要將其放入水 中 。 ZeNeo +僅防濺 。 防止濺水或雨淋 。 關於這些指引 功能和使用者手冊內容有更動時 , 要獲得最新的產品使用方法說明 , 請參閱線上使用者 手冊 mykronoz.com...
  • Seite 28 ZeNeo+ユニ ッ トと充電ド ックは強力な磁気を発生し、 ペースメーカー、 クレジッ トカード、 時計、 その他 磁 気に敏感なオブジェク トの作動を妨害する可能性があります。 ペースメーカーやその他の電子医療 機器を使用している場合は、ZeNeo+ を身に着けて使用する前に医師に相談して く ださい。 本製品は医療機器ではありません。 診断や治療目的に使用しないで く ださい。 この装置は防水ではありませんので、 熱や湿気のあると ころに近づけないで く ださい。 流し台や他の湿 った場所の近く でそれを使用しないで く ださい。 水の中に入れないで く ださい。ZeNeo+は防滴のみで す。 水しぶきや雨から保護されています。 本マニュア6ルについて ZeNeo+の機能とユーザーマニュアルの内容は変更される場合があります。 この製品の使用に 関する最新情報は、mykronoz.comで利用可能なオンラインユーザーマニュアルを参照して く ださい。...
  • Seite 29 และเนื ้ อ หาของคู ่ ม ื อ การใช้ อ าจมี ก ารเปลี ่ ย นแปลง เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ค � า แนะน� า ล่ า สุ ด เกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ก ารใช้ ZeNeo+ สิ น ค้ า นี ้ โปรดดู ท ี ่ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ แ บบออนไลน์ ท mykronoz.com...
  • Seite 30 용하지 마십시오. 물 속에 넣지 마십시오. ZeNeo +는 물 튀김 만 방지합니다. 튀거나 비로부터 보호 됩니다. 본 설명서에 대해 ZeNeo+의 사양 및 본 사용 설명서의 내용은 변경될 수 있습니다. 본 제품의 사용법에 관한 최신 정보 는mykronoz.com 웹사이트에서 제공하는 온라인 사용 설명서를 참고하시기 바랍니다...
  • Seite 31: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before using the device, read these instructions carefully. • ZeNeo+ has built-in batteries. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not responsible for any damage or personal injury caused by the removal of the battery or any component. •...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil. • ZeNeo+ est doté d’une batterie intégrée. Ne démontez pas la batterie vous-même. KRONOZ LLC n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés par le retrait de la batterie ou de tout autre composant. •...
  • Seite 33: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el dispositivo, lea detenidamente estas instrucciones. • ZeNeo+ incluye una batería integrada. No desmonte la batería usted mismo. KRONOZ LLC no se hace responsable de los daños o lesiones personales ocasionados por la retirada de la batería o de cualquier otro componente. •...
  • Seite 34 • No utilice baterías que estén dañadas o agotadas. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en un lugar seguro para evitar situaciones de peligro. • No permita que las baterías entren en contacto con el agua. •...
  • Seite 35: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. • ZeNeo+ ha batterie integrate. Non smontare la batteria da soli. KRONOZ LLC non è responsabile per eventuali danni o lesioni personali causati dalla rimozione della batteria o di qualsiasi componente. •...
  • Seite 36: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. • ZeNeo+ verfügt über eingebaute Batterien. Entfernen Sie die Batterie nicht selbst. KRONOZ LLC ist nicht verantwortlich für Schäden oder Personenschäden, die durch das Entfernen der Batterie oder eines Bauteils verursacht werden.
  • Seite 37: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. • ZeNeo+ heeft ingebouwde batterijen. Demonteer de batterij niet zelf. KRONOZ LLC is niet aansprakelijk voor mogelijke schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door het verwijderen van de batterij of enig ander onderdeel.
  • Seite 38: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o dispositivo, leia atentamente estas instruções. • O ZeNeo+ possui baterias incorporadas. Não desmonte a bateria por conta própria. A KRONOZ LLC não é responsável por quaisquer danos ou ferimentos pessoais causados pela remoção da bateria ou de qualquer um dos seus componentes.
  • Seite 39: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. • ZeNeo+ ma zintegrowany akumulatorek. Nie wolno samodzielnie wymontowywać akumulatorka. Firma KRONOZ LLC nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek urazy spowodowane usunięciem akumulatorka czy innej części. • Akumulatorek należy ładować w chłodnym pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Zbyt wysoka temperatura podczas ładowania może powodować...
  • Seite 40: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. • ZeNeo+ má vestavěné baterie. Baterie nerozebírejte sami. Společnost KRONOZ LLC nenese odpovědnost za jakékoli poškození nebo zranění osob způsobené vyjmutím baterie nebo jakékoli součásti. • Baterii nabíjejte v chladné a větrané místnosti. Nadměrná teplota během nabíjení může způsobit teplo, kouř, vzplanutí...
  • Seite 41: Sikkerhetsinstruksjoner

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse instruksjonene nøye før du tar enheten i bruk. • ZeNeo+ har innebygde batterier. Ikke demonter batteriet på egenhånd. KRONOZ LLC er ikke ansvarlig for noen eiendoms- eller personskader som oppstår grunnet fjerning av batteriet eller andre deler. •...
  • Seite 42: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. • ZeNeo+:ssa on sisäänrakennettu akku. Älä pura akkua itse. KRONOZ LLC ei ole vastuussa vahingoista tai henkilövahingoista, jotka johtuvat akun tai sen osan poistamisesta. • Lataa akku viileässä, tuuletetussa huoneessa. Liiallinen lämpötila latauksen aikana voi aiheuttaa kuumenemista, savua, tulipalon, akun vääntymisen tai jopa räjähdyksen.
  • Seite 43: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием устройства внимательно прочитайте данную инструкцию. • ZeNeo+ содержит встроенные аккумуляторные батареи. Не пытайтесь самостоятельно извлечь батарею. KRONOZ LLC не несет ответственности за какой-либо ущерб или телесные повреждения, вызванные попыткой извлечь батарею или какой-либо компонент. • Зарядку...
  • Seite 44: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. • Το ZeNeo+ διαθέτει ενσωματωμένες μπαταρίες. Μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας τη μπαταρία. Η KRONOZ LLC δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες ή τραυματισμούς που προκαλούνται από την αφαίρεση της μπαταρίας...
  • Seite 45 安全に関する注意事項 デバイスを使用する前に、 次の手順を注意深く お読みください。 ZeNeo +には電池が内蔵されています。 電池をご自身で分解しないでください。KRONOZ LLCは、 電池または • 部品の取り外しが原因で発生した、 いかなる損害または人身傷害についても責任を負いません。 涼しく換気の良い部屋で電池を充電してください。 充電中の温度が高すぎると、 熱、 煙、 火災、 電池の変形、 さら • には爆発を引き起こす可能性があります。 過度に温度が上昇する環境は避けてください。 電池を日光、 過度の 煙やほこりにさらさないでください。 二次電池または電池を開いたり、 押しつぶしたり、 曲げたり、 変形させたり、 穴を開けたり、 解体したりしないで • ください。 電池の破損や液漏れが発生した場合は、 電池から出る液体が皮膚や目に入らないようにしてくだ さい。 このような場合は、 すぐに水で洗い流すか (目をこすらないでください) 、 医師の診察を受けてください。 ショートさせないでください。...
  • Seite 46 安全说明 使用设备之前, 请仔细阅读使用说明。 ZeNeo+有内置电池。 请勿自行拆卸电池。 对于任何由于拆除电池或任何组件而造成的损害或人身伤 • 害,KRONOZ LLC概不负责。 在凉爽通风的房间里充电。 充电时温度过高会导致电池发热、 冒烟、 起火或变形甚至爆炸。 避免极端温度。 • 请勿将电池暴露在阳光下, 过量的烟雾或灰尘中。 请勿打开、 压碎、 弯曲、 损毁、 刺穿或粉碎可充电电池或电池。 在电池破裂或泄漏的情况下, 避免电池液接触 • 皮肤或眼睛。 如果出现这种情况, 立即用水冲洗 (请勿揉搓眼睛) 或就医。 请勿短路。 当金属物体, 比如硬币, 导致电池的正负极直接连接时, 会发生短路。 短路可能损坏电池。 •...
  • Seite 47 ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย ก ่ อ นใช ้ ง านอ ุ ป กรณ ์ โปรดอ ่ า นค � า แนะน � า เหล ่ า น ี ้ อ ย ่ า งละเอ ี ย ด มี...
  • Seite 48 안전 주의사항 기기를 사용하기 전에 아래의 주의사항을 반드시 숙지해 주시기 바랍니다. ZeNeo+에는 내장 배터리가 장착되어 있습니다. 이 배터리를 직접 분해하지 마십시오. KRONOZ LLC는 • 배터리 또는 부품을 제거하는 과정에서 발생한 손상이나 상해에 대해 책임을 지지 않습니다. 배터리는 서늘하고 환기가 잘 되는 곳에서 충전하십시오. 충전 중 온도가 과도하게 높아지면 배터리에 열, •...
  • Seite 49: Regulatory Notices

    REGULATORY NOTICES FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTIONS Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Seite 50 Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at : https://www.mykronoz.com/assets/certifications-ce-zeneoplus.pdf Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
  • Seite 51 DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies: electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
  • Seite 52 J O I N U S M Y K R O N O Z © 2021 KRONOZ LLC. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis