Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

easy home 1050142708 Bedienungsanleitung

Funksteckdosen-set ip20
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACCESSORIES
Funksteckdosen-Set IP20
Ensemble de prises radiocommandées IP 20 |
Set di prese radiocomandate IP 20
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ........06
Français........63
Italiano ........125

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für easy home 1050142708

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Deutsch ..06 Français..63 Italiano ..125 ACCESSORIES Funksteckdosen-Set IP20 Ensemble de prises radiocommandées IP 20 | Set di prese radiocomandate IP 20 ID: #05006...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Funksteckdose, 4× Fernbedienung Batterie, CR2032 (in der Fernbedienung eingesetzt) Bedienungsanleitung mit Garantiekarte (ohne Abbildung)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang................... 2 Allgemeines ..................6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ......6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............7 Zeichenerklärung ................8 Sicherheit ..................12 Hinweiserklärung ................12 Allgemeine Sicherheitshinweise ............. 13 Produktbeschreibung ..............25 Vorbereitung ................. 28 Fernbedienung vorbereiten ............29 Batterie wechseln ................30 Standort bestimmen ................32 Kanäle zuordnen ................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Kanalzuordnung ändern oder löschen ......... 38 Zuordnung aller Kanäle ändern oder löschen ......39 Bedienung ..................40 Gerät an die Steckdose anschließen ..........40 Steckdose ein- und ausschalten ............. 43 Weitere Hinweise ................44 Störung und Behebung ..............47 Reinigung und Aufbewahrung ............50 Steckdosen reinigenKurzschlussgefahr! ........
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Funksteckdosen-Set IP20 (im Folgenden nur „Steckdosen“ genannt). Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Steckdosen einsetzen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Allgemeines Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nut- zung auf. Wenn Sie die Steckdosen an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Steckdosen sind ausschließlich für Geräte mit einer Ver- sorgungsspannung von 230 V~, 50 Hz und einer nominalen Stromstärke bis zu 10 A konzipiert.
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Verwenden Sie die Steckdosen nur wie in dieser Bedienungs- anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Die Steckdosen sind kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder fal- schen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 9 Zeichenerklärung Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinfor- mationen zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon- formitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu- wendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Die Steckdosen sind ausschließlich für die Nut- zung in trockenen Innenräumen konzipiert. Stecken Sie nicht mehrere Funksteckdosen ineinander (Reihenschaltung).
  • Seite 10 Zeichenerklärung Das S-Zeichen symbolisiert elektrische Sicher- heit und ist ein Nachweis, dass Intertek die Einhaltung der einschlägigen europäischen Sicherheitsanforderungen an Ihrem Produkt als unabhängige Partei geprüft und zertifiziert hat. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr. µ Mikroschalter mit einer Kontaktöffnung < 1,5 mm Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durch- IP20 messer ≥...
  • Seite 11 Zeichenerklärung Dieses Symbol kennzeichnet Wechselstrom. Dieses Symbol kennzeichnet Gleichstrom. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 12: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Be- dienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netz- spannung können zu elektrischem Stromschlag füh- ren.
  • Seite 14 Sicherheit − Schließen Sie die Steckdosen nur an, wenn die Netzspannung der fest installierten Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild der Steck- dosen übereinstimmt. − Betreiben Sie die Steckdosen nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen. − Betreiben Sie die Steckdosen nicht abgedeckt. −...
  • Seite 15 Sicherheit und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesen Steckdosen befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Die Steckdosen dürfen nicht mit einer externen Zeitschalt uhr oder separatem Fernwirksystem betrieben werden.
  • Seite 16 Sicherheit − Halten Sie die Steckdosen von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Lagern Sie die Steckdosen nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen können. − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstän- de in das Gehäuse hineinstecken. −...
  • Seite 17 Sicherheit − Die Steckdosen sind nur spannungsfrei, wenn der Stecker aus der festinstallierten Steckdose gezogen wurde. − Nutzen Sie die Steckdosen ausschließlich an einer ordnungsgemäß installierten Steckdose mit zuverlässig angeschlossenem Schutzleiter. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise...
  • Seite 18 Sicherheit Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei- spielsweise ältere Kinder). − Diese Steckdosen können von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 19 Sicherheit verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. − Kinder dürfen nicht mit den Steckdosen spielen. Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von den Steckdosen und dem Zubehör fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.
  • Seite 20 Sicherheit WARNUNG! Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Explosions- und Gesundheitsgefahr! Wenn Sie Batterien unsachgemäß nutzen, besteht erhöhte Explosions- und Gesundheitsgefahr. ACHTUNG! Batterie nicht einnehmen, Verbren- nungsgefahr durch gefährliche Stoffe. − Neue und gebrauchte Batterien von Kin dern fernhalten. Wenn eine Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen...
  • Seite 21 Sicherheit innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftre- ten und zum Tode führen. − Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn eine Batterie ver- schluckt wurde oder sich in einem Körperteil befindet. − Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, die Fernbedienung nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
  • Seite 22 Sicherheit − Versuchen Sie nicht, Batterien zu laden. − Setzen Sie nur eine Batterie desselben oder eines gleichwertigen Typs ein. − Vermeiden Sie den Kontakt von ausgelaufener Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleim- häuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Batte- rieflüssigkeit die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Seite 23 Sicherheit − Schweißen oder löten Sie nicht an Batterien und schließen Sie Batterien nicht kurz. − Nehmen Sie Batterien nicht auseinander. − Deformieren Sie Batterien nicht. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit den Steckdosen kann zu Beschädigungen der Steckdosen führen. − Legen Sie die Fernbedienung nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B.
  • Seite 24 Sicherheit − Verwenden Sie die Steckdosen nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile und Oberflächen Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile. − Beachten Sie die technischen Daten.
  • Seite 25: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Mithilfe der Fernbedienung können Sie an die Funk- steckdosen angeschlossene Geräte ein- und aus- schalten. Schließen Sie dazu das gewünschte Gerät an die Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz  an. Sie können den Steckdosen die gewünschten Kanäle auf der Fernbedienung zuordnen und sie anschließend über die Ein-Taste ...
  • Seite 26 Produktbeschreibung...
  • Seite 27 Produktbeschreibung Kontrollleuchte Ein-Taste Kanal 4 (Fernbedienung) Aus-Taste Kanal 1 Ein-Taste Kanal 3 Aus-Taste Kanal 2 Ein-Taste Kanal 2 Aus-Taste Kanal 3 Ein-Taste Kanal 1 Aus-Taste Kanal 4 Batteriefach Aus-Taste alle Steckdose mit erhöh- Kanäle tem Berührungsschutz Kontrollleuchte Ein-Taste alle Kanäle (Steckdose)
  • Seite 28: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können die Steckdosen schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Steckdosen aus der Verpackung. 2.
  • Seite 29: Fernbedienung Vorbereiten

    Vorbereitung 3. Kontrollieren Sie, ob die Steckdosen oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Steckdosen nicht. Wenden Sie sich wie auf der Garantie- karte beschrieben an den Garantiegeber. Fernbedienung vorbereiten Die Batterie  liegt bei Auslieferung, durch einen Kontaktstrei- fen gesichert, bereits im Batteriefach ...
  • Seite 30: Batterie Wechseln

    Vorbereitung 4. Prüfen Sie die Funktion der Fernbedienung , indem Sie eine beliebige Taste  bis  drücken. Die Funktion wird durch die Kontrollleuchte  angezeigt. Batterie wechseln 1. Öffnen Sie das Batteriefach mithilfe einer Münze. Drehen Sie die Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Abdeckung öffnet.
  • Seite 31 Vorbereitung 4. Setzen Sie eine Batterie des Typs CR2032 in das Batterie- ein. Beachten Sie dabei die Polarität (siehe Abb. 1). fach 5. Schließen Sie das Batteriefach. 6. Prüfen Sie die Funktion der Fernbedienung , indem Sie eine beliebige Taste  bis ...
  • Seite 32: Standort Bestimmen

    Vorbereitung Standort bestimmen WARNUNG! Stromschlag- und Beschädigungsgefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspan- nung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Verwenden Sie die Steckdosen nur in Innenräu- men. Betreiben Sie sie nie in Feuchträumen. − Stecken Sie die Steckdosen nur in eine gut zu- gängliche Steckdose, damit Sie sie bei einem...
  • Seite 33 Vorbereitung Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Die Steckdosen können sich während des Betriebs erhitzen. Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen nicht durch Vorhänge oder andere Gegenstände abgedeckt werden, um eine aus- reichende Kühlung zu gewährleisten. − Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in der Nähe des angeschlossenen Produktes ange- bracht wird.
  • Seite 34: Kanäle Zuordnen

    Vorbereitung Kanäle zuordnen 1. Stecken Sie eine Steckdose  in eine ordnungsgemäß fest installierte Steckdose. Die Kontrollleuchte  Steckdose blinkt dann für 30 Sekunden (Lernmodus). 2. Halten Sie die Fernbedienung mit einem Abstand von ca. 50 cm auf die Steckdose gerichtet. 3. Um der Steckdose einen Kanal zuzuordnen, drücken Sie während des Lernmodus die Ein-Taste ...
  • Seite 35: Mehrere Kanäle Einer Steckdose Zuordnen

    Vorbereitung Der Lernmodus beschränkt sich auf 30 Sekun- den, nachdem Sie die Steckdose eingesteckt haben. Um nach Ablauf der 30 Sekunden den Lernmodus aufzurufen, wiederholen Sie die Schritte 1–3. 4. Drücken Sie die Aus-Taste  oder jeweiligen Kanals, um die Steckdose auszuschalten. Mehrere Kanäle einer Steckdose zuordnen 1.
  • Seite 36 Vorbereitung 3. Weisen Sie der Steckdose bei Schritt 3 einen weiteren Ka- nal zu. Die Steckdose ist dann über beide Kanäle bedienbar. Die Zuordnung der Kanäle wird gespeichert. Auch wenn die Steckdose vom Netz getrennt wird, bleibt die Programmierung erhalten. Die Fernbedienung darf jedoch mind.
  • Seite 37 Vorbereitung 4. Um zu überprüfen, ob die Kanäle richtig zugeordnet sind, drücken Sie die Ein-Taste  oder jeweiligen Kanals. Die Kontrollleuchte der Steckdose leuchtet dann. 5. Schalten Sie die Steckdosen anschließend über die Aus- Taste  oder des jeweiligen Kanals wie- der aus. Die Kontrollleuchte der Steckdose leuchtet dann nicht mehr.
  • Seite 38: Kanalzuordnung Ändern Oder Löschen

    Vorbereitung Kanalzuordnung ändern oder löschen 1. Ziehen Sie zuerst die Steckdose  aus der fest installier- ten Steckdose und warten Sie ca. 2 Sekunden. 2. Stecken Sie die Steckdose wieder in die fest installierte Steckdose, sodass der Lernmodus wieder aktiviert ist. 3.
  • Seite 39: Zuordnung Aller Kanäle Ändern Oder Löschen

    Vorbereitung Zuordnung aller Kanäle ändern oder löschen 1. Ziehen Sie zuerst die Steckdose  aus der fest installier- ten Steckdose und warten Sie ca. 2 Sekunden. 2. Stecken Sie die Steckdose wieder in die fest installierte Steckdose, sodass der Lernmodus wieder aktiviert ist. 3.
  • Seite 40: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bevor Sie die Steckdosen  nutzen können, legen Sie ggf. die Batterie  in die Fernbedienung ein und ordnen Sie den Steckdosen die gewünschten Kanäle zu (siehe Kapitel „Batterie wechseln“ und „Kanäle zuordnen“). Gerät an die Steckdose anschließen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Steckdosen unsachgemäß...
  • Seite 41 Bedienung die Steckdosen und das angeschlossene Gerät be- schädigt werden. − Schließen Sie nur Geräte an, die für den unbe- aufsichtigten Betrieb geeignet sind, um Gefah- ren bei Fehlschaltungen zu vermeiden. − Betreiben Sie keine schweren Steckernetzgerä- te in den Steckdosen, da die Steckkontakte der fest installierten Wandsteckdose mechanisch überlastet werden können.
  • Seite 42 Bedienung zuschließenden Geräts und den Steckdosen beeinträchtigt werden kann und die Gefahr einer Überhitzung besteht. − Schließen Sie nur Geräte mit einer Versorgungs- spannung von 230 V~, 50 Hz und einer nomina- len Stromstärke bis zu 10 A an die Steckdosen an. −...
  • Seite 43: Steckdose Ein- Und Ausschalten

    Bedienung 1. Stellen Sie sicher, dass das anzuschließende Gerät und das dazugehörige Netzteil für den Betrieb mit einer Steckdose  geeignet ist. Beachten Sie dazu die Hinweise in diesem Kapitel und im Kapitel „Allgemeine Sicherheitshinweise“. 2. Schließen Sie das gewünschte Gerät an die Steckdose mit er- höhtem Berührungsschutz ...
  • Seite 44: Weitere Hinweise

    Bedienung − Über die Ein- und Aus-Taste für alle Kanäle  oder können Sie alle Kanäle gleichzeitig ein- bzw. ausschalten. Weitere Hinweise Stromausfall Nach einem Stromausfall kann eine Fehlfunktion der Steck- dose  auftreten. 1. Ziehen Sie in diesem Fall die Steckdose aus der fest in- stallierten Steckdose und schließen Sie sie mindestens 6 Stunden nicht ans Stromnetz.
  • Seite 45: Hochfrequenzstörungen

    Bedienung Hochfrequenzstörungen Bei Hochfrequenzstörungen kann der Funkbetrieb zwischen Empfänger und Sender gestört werden. Währenddessen lässt sich die Steckdose  nicht ein- oder ausschalten. 1. Ziehen Sie die Steckdose aus der fest installierten Steckdose. 2. Warten Sie einige Sekunden und stecken Sie sie dann wieder ein.
  • Seite 46 Bedienung Hinweise zur Reichweite Die Reichweite kann durch folgende Faktoren vermindert werden: • Möbel, • Wände, • Bebauung jeglicher Art und Vegetation, • leitende Metallteile, die sich im Nahbereich der Geräte bzw. innerhalb oder nahe der Funkstrecke befinden, z. B. Heiz- körper, metallisierte Isolierglasfenster, Stahlbetondecken, metallbeschichtete Wände von Fertighäusern usw., •...
  • Seite 47: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung Die effektiv erzielbare Entfernung zwischen Sender und Emp- fänger im normalen Betrieb ist deshalb sehr stark abhängig vom Montageort und vom Umfeld. In der Regel sollte bei Montage z. B. in einem Einfamilienhaus ein einwandfreier Betrieb aller Kompo- nenten ohne Probleme beim Funkempfang möglich sein.
  • Seite 48 Störung und Behebung Problem Mögliche Problem- Ursache behebung Die Steck- Die Funkreichweite Verringern Sie die von max. 40 m wurde Entfernung zwischen dose überschritten. lässt sich Fernbedienung nicht ein- und Steckdose. oder aus- Tauschen Sie die Batte- Die Batterie schalten. rie gegen eine Batterie Fernbedienung ist leer.
  • Seite 49 Störung und Behebung Problem Mögliche Problembehebung Ursache Eine andere Die Zuordnung Ordnen Sie die Ka- Steckdose ist nicht richtig. näle der gewünsch- reagiert un- ten Steckdose zu gewollt auf die (siehe Kapitel Bedienung der „Kanäle zuordnen“). Fernbedienung. Eine Steckdose Die Zuordnung Ordnen Sie die Ka- schaltet sich ist nicht richtig.
  • Seite 50: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung Reinigung und Aufbewahrung Steckdosen reinigen HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie die Steckdosen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.
  • Seite 51: Verwenden Sie Keine Aggressiven Reinigungs

    Reinigung und Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel nutzen, kön- nen die Oberflächen der Steckdosen beschädigt werden. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- mittel, scharfe oder metallische Reinigungs- gegenstände wie Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten. − Nutzen Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. 1.
  • Seite 52: Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Batterien können auslaufen und die Fernbedie- nung dauerhaft beschädigen, wenn Sie die Fernbe- dienung längere Zeit mit eingelegten Batterien ein- lagern. Die Batterieflüssigkeit (Elektrolyt) ist ätzend. − Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie die Batterien separat.
  • Seite 53 Reinigung und Aufbewahrung bloßen Händen. Vermeiden Sie den Kontakt von Batterieflüssigkeit mit Augen, Haut und Schleimhäuten. Nutzen Sie haushaltsübliche Spülhandschuhe. Falls Sie dennoch Hautkon- takt mit der Batterieflüssigkeit hatten, waschen Sie sofort gründlich die Hände und suchen Sie ggf. einen Arzt auf. −...
  • Seite 54: Technische Daten

    − lagern Sie die Steckdosen für Kinder unzugänglich bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmer- temperatur), − schützen Sie die Steckdosen vor Staub und direktem Son- nenlicht. Technische Daten 809433 Artikelnr.: Modellnr. Set: 1050142708 / RC DP2 4001-A CH 3726...
  • Seite 55: Fernbedienung

    Technische Daten Fernbedienung Modell: RCT DS1 CR-A 3726 Versorgungsspannung: 3 V Batterie: CR2032 Reichweite: max. 40 m Frequenzband: 433,05 MHz – 434,79 MHz Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz Max. Sendeleistung: 0 dBm Abmessungen (L × B × H): 13,6 × 4,5 × 1,4 cm Gewicht: 36,8 g...
  • Seite 56 Technische Daten Steckdose Modell: RCR DP1 2311-A IP20 CH 3726 Versorgungsspannung: 230 V~, 50 Hz Max. Schaltleistung: 10 A, 2 300 W Stand-by-Verbrauch: < 0,7 W Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz Schutzklasse: Schutzgrad: IP20 Schaltlast: wesentlich ohmsche Last Schalterart: einpolig, eine Last...
  • Seite 57 Technische Daten Kodierung: Schaltzyklen: 1E4 (10 000) Umgebungstemperatur: T35 (0 ° bis 35 °C) Stehstoßspannung: 2 500 V Abschaltungsart: μ (kleine Kontaktöffnung) Verschmutzungsgrad: Isolierstoffgruppe: IIIa Kriechstromfestigkeit: PTI175 Glühdrahttemperatur: 650 °C (Gehäuse), 850 °C (Level 3 für Teile in Kontakt mit elektr. Leitungen) Überspannungskategorie: Kategorie II...
  • Seite 58: Entsorgung

    Entsorgung Betriebsart: Schaltgerät: Relais, keine Zwangskühlung erforderlich Nicht ersetzbare Thermische Verbindung Einbausicherung: K18; 250 V~; 2 A; 86 °C Abmessungen (L × B × H): ca. 9,7 × 5,3 × 7,5 cm Gewicht: ca. 103,3 g Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Seite 59: Altgerät Entsorgen

    Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müs- sen verbrauchte Elektrogeräte, Leuchtmittel und Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 60 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich- tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadt- teil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können, ansonsten bestehen mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche...
  • Seite 61: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennen- stuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp RC DP2 4001-A CH 3726 der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der vereinfachten EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen- den Internetadresse verfügbar: www.dvw-service.com/ konformitaetserklaerung/ke_1050142708.pdf...
  • Seite 62: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel Jetzt Ausprobieren

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Jetzt ausprobieren Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt. Ihr ALDI-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unter www.aldi-service.ch.
  • Seite 63 Contenu de la livraison...
  • Seite 64: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Prise télécommandée, 4× Télécommande Pile, CR2032 (insérée dans la télécommande) Mode d’emploi avec carte de garantie (non représentés)
  • Seite 65 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ..............63 Généralités ..................67 Lire le mode d’emploi et le conserver ..........67 Utilisation conforme à l’usage prévu ..........68 Légende des symboles ..............69 Sécurité ..................73 Légende des avis .................73 Consignes de sécurité générales .............74 Description de produit ..............86 Préparation ...................89 Préparer la télécommande ..............90...
  • Seite 66 Répertoire Modifier ou supprimer l’attribution des canaux ......99 Modifier ou supprimer l’attribution de tous les canaux .... 100 Utilisation ..................101 Raccorder l’appareil à la prise ............101 Allumer et éteindre la prise .............104 Autres consignes ................105 Panne et remède ................. 108 Nettoyage et rangement ..............111 Nettoyer les prises ................
  • Seite 67: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce ensemble de prises radiocommandées IP 20 (ci-après simple- ment appelé «prises»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en parti- culier les consignes de sécurité, avant d’utiliser les prises.
  • Seite 68: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Généralités Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous remettez les prises à des tiers, joignez-y impérative- ment ce mode d’emploi. Utilisation conforme à l’usage prévu Les prises sont conçues exclusivement pour les appareils dotés d’une tension d’alimentation de 230 V~, 50 Hz et d’une intensité...
  • Seite 69: Légende Des Symboles

    Légende des symboles dommages matériels, voire corporels. Les prises ne sont pas des jouets. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Légende des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur les prises ou sur l’emballage.
  • Seite 70 Légende des symboles Déclaration de conformité (voir chapitre «Décla- ration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace écono- mique européen. Les prises sont conçues exclusivement pour être utilisées dans des espaces intérieurs secs. Ne branchez pas plusieurs prises radio-comman- dées les unes sur les autres (connexion en série).
  • Seite 71 Légende des symboles Le symbole «S» symbolise la sécurité électrique et prouve qu’Intertek a vérifié et certifié que votre produit est conforme aux exigences de sécurité européenne pertinentes en tant que partie indépendante. µ Microrupteur avec intervalle de coupure < 1,5 mm Protégé...
  • Seite 72 Légende des symboles Ce symbole caractérise le courant alternatif. Ce symbole caractérise le courant continu. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Tenir hors de portée des enfants.
  • Seite 73: Sécurité

    Sécurité Sécurité Légende des avis Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence la mort ou une grave blessure.
  • Seite 74: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Toute installation électrique défectueuse ou toute tension réseau trop élevée peut provoquer une élec- trocution.
  • Seite 75 Sécurité − Branchez les prises uniquement si la tension de réseau de la prise électrique fixe correspond aux indications de la plaque signalétique des prises. − N’utilisez pas les prises si elles présentent des dommages visibles. − Ne recouvrez pas les prises lorsque vous les utilisez.
  • Seite 76 Sécurité cas de réparations effectuées de votre propre chef, de branchement non conforme ou d’utili- sation incorrecte. − Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine peuvent être utilisées lors de réparations. Ces prises contiennent des pièces électriques et mécaniques indispen- sables comme protection contre les sources de danger.
  • Seite 77 Sécurité − Ne touchez pas les prises avec les mains humides. − Maintenez les prises éloignées du feu et des surfaces brûlantes. − Ne rangez jamais les prises de manière à ce qu’elles puissent tomber dans une baignoire ou un lavabo. −...
  • Seite 78 Sécurité − Les prises ne sont hors tension que lorsque le connecteur a été débranché de la prise instal- lée de manière fixe. − Ne branchez les prises qu’à une prise installée dans les règles et munie d’un conducteur de protection correctement installé.
  • Seite 79 Sécurité tiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’ex- périence et de connaissances (p. ex.: des enfants plus âgés). − Ces prises peuvent être utilisées par des en- fants à partir de huit ans, ainsi que par des per- sonnes à...
  • Seite 80 Sécurité les dangers qui s’y rattachent. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance. − Les enfants ne doivent pas jouer avec les prises. Tenez les enfants de moins de huit ans à l’écart des prises et des accessoires.
  • Seite 81 Sécurité AVERTISSEMENT! Ce produit contient des piles boutons. Risques d’explosion et risques pour la santé! En cas d’ u tilisation incorrecte des piles, il y a un risque élevé d’ e xplosion ainsi que des risques élevés pour la santé. ATTENTION! Ne pas ingérer la pile, risque de brûlures dû...
  • Seite 82 Sécurité cela peut entraîner des brûlures internes sérieuses, voire mortelles, dans un délai de seulement 2 heures. − Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile ou d’insertion d’une pile dans une partie du corps. − Si le compartiment à piles ne ferme pas hermé- tiquement, n’utilisez plus la télécommande et éloignez-la des enfants.
  • Seite 83 Sécurité N’exposez pas les piles à la lumière directe du soleil, à des radiateurs ou autres. − N’essayez pas de recharger les piles. − N’insérez qu’une pile du même type ou d’un type équivalent. − Évitez tout contact de l’acide s’écoulant de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Seite 84 Sécurité − Ne soudez pas les piles et ne les court-circuitez pas. − Ne démontez pas les piles. − Ne déformez pas les piles. AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme des prises peut les endommager. − Ne placez jamais les prises sur ou à proximité de surfaces chaudes (p.
  • Seite 85 Sécurité − N’utilisez plus les prises si les éléments en plastique et les surfaces sont fissurés, fendus ou déformés. Remplacez les éléments endom- magés uniquement par des pièces de rechange d’origine appropriées. − Tenez compte des données techniques.
  • Seite 86: Description De Produit

    Description de produit Description de produit À l’aide de la télécommande  , vous pouvez allumer et éteindre les appareils raccordés aux prises télécommandées  Pour ce faire, raccordez l’appareil souhaité à la prise munie d’une protection de contact renforcée  . Vous pouvez attribuer les canaux souhaités à...
  • Seite 87 Description de produit...
  • Seite 88 Description de produit Voyant de contrôle Touche marche canal 4 (télécommande) Touche arrêt canal 1 Touche marche canal 3 Touche arrêt canal 2 Touche marche canal 2 Touche arrêt canal 3 Touche marche canal 1 Touche arrêt canal 4 Compartiment à piles Touche arrêt tous Prise munie d’une protec- les canaux...
  • Seite 89: Préparation

    Préparation Préparation AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets poin- tus, vous risquez d’endommager rapidement les prises. − Soyez très prudent lors de l’ouverture. 1. Retirez les prises de l’emballage. 2.
  • Seite 90: Préparer La Télécommande

    Préparation 3. Vérifiez si les prises ou les pièces détachées sont endom- magées. Si c’est le cas, n’utilisez pas les prises. Adressez-vous à votre filiale. Préparer la télécommande À la livraison, la pile  est déjà insérée dans le comparti- ment à piles  , et est maintenue en place par une bande de contact.
  • Seite 91: Remplacer La Pile

    Préparation 4. Vérifiez la fonctionnalité de la télécommande  appuyant sur n’importe quelle touche de  à  . La fonctionnalité est signalée par le voyant de contrôle  Remplacer la pile 1. Ouvrez le compartiment à piles  à l’aide d’une pièce de monnaie. Faites tourner la pièce de monnaie dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Seite 92 Préparation 4. Insérez une pile  de type CR2032 dans le comparti- . Observez la polarité (voir figure 1). ment à piles  5. Fermez le compartiment à piles. 6. Vérifiez la fonctionnalité de la télécommande  appuyant sur n’importe quelle touche de  à  .
  • Seite 93: Définition Du Site

    Préparation Définition du site AVERTISSEMENT! Danger de choc électrique et d’endommagement! Toute installation électrique défectueuse ou toute tension réseau trop élevée peut provoquer une élec- trocution. − Utilisez les prises uniquement dans des espaces intérieurs. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides.
  • Seite 94 Préparation électrique facilement accessible afin de pouvoir les séparer rapidement du réseau électrique en cas de panne. − Les prises peuvent s’échauffer pendant l’utili- sation. Assurez-vous que les prises ne sont pas recouvertes par des rideaux ou d’autres objets, afin de garantir un refroidissement approprié. −...
  • Seite 95: Attribuer Des Canaux

    Préparation Attribuer des canaux 1. Insérez une prise  dans une prise correctement ins- tallée. Le voyant de contrôle  de la prise clignote alors pendant 30 secondes (module de formation). 2. Dirigez la télécommande  vers la prise en maintenant une distance d’env. 50 cm. 3.
  • Seite 96: Attribuer Plusieurs Canaux À Une Prise

    Préparation Le module de formation se limite à 30 secon- des après avoir branché la prise. Pour afficher le module de formation une fois les 30 secon- des écoulées, répétez les étapes 1-3. 4. Appuyez sur la touche arrêt  du ca- nal en question pour mettre la prise hors tension.
  • Seite 97 Préparation 3. À l’étape 3, attribuez un autre canal à la prise. La prise peut alors être utilisée sur les deux canaux. L’attribution des canaux est enregistrée. La programmation est maintenue même si la prise est débranchée du réseau. Toutefois, la télécommande ne doit pas être utilisée pendant min.
  • Seite 98 Préparation 4. Pour vérifier si les canaux ont bien été attribués, appuyez sur la touche marche  du canal correspondant. Le voyant de contrôle  de la prise s’al- lume alors. 5. Éteignez les prises en appuyant sur la touche arrêt  du canal en question. Le voyant de contrôle de la prise s’éteint alors.
  • Seite 99: Modifier Ou Supprimer L'attribution Des Canaux

    Préparation Modifier ou supprimer l’attribution des canaux 1. Débranchez d’abord la prise  de la prise électrique fixe et attendez env. 2 secondes. 2. Rebranchez la prise dans la prise électrique fixe dès que le module de formation est à nouveau activé. 3.
  • Seite 100: Modifier Ou Supprimer L'attribution De Tous Les Canaux

    Préparation Modifier ou supprimer l’attribution de tous les canaux 1. Débranchez d’abord la prise  de la prise électrique fixe et attendez env. 2 secondes. 2. Rebranchez la prise dans la prise électrique fixe dès que le module de formation est à nouveau activé. 3.
  • Seite 101: Utilisation

    Utilisation Utilisation Avant de pouvoir utiliser les prises  , le cas échéant, insé- rez la pile  dans la télécommande  et attribuez les ca- naux souhaités aux prises (voir chapitre «Remplacer la pile» et «Attribuer des canaux»). Raccorder l’appareil à la prise AVIS! Risque d’endommagement! Si vous utilisez les prises de manière inappropriée et...
  • Seite 102 Utilisation cela peut endommager les prises et l’appareil qui y est raccordé. − Ne raccordez que des appareils conçus pour fonctionner sans surveillance afin d’éviter tout danger lié aux erreurs de commutation. − Ne branchez pas de transformateurs d’alimen- tation lourds dans les prises, car les contacts des prises électriques fixes peuvent subir une surcharge mécanique.
  • Seite 103 Utilisation le connecteur de l’appareil à raccorder et les prises et qu’il y a alors risque de surchauffe. − Ne raccordez que des appareils dotés d’une tension d’alimentation de 230 V~, 50 Hz et d’une intensité nominale de jusqu’à 10 A aux prises.
  • Seite 104: Allumer Et Éteindre La Prise

    Utilisation 1. Assurez-vous que l’appareil à raccorder et son bloc d’alimen- tation sont conçus pour fonctionner avec une prise  Pour ce faire, veuillez respecter les consignes figurant dans ce chapitre et dans le chapitre «Consignes de sécurité générales». 2. Raccordez l’appareil souhaité à la prise munie d’une pro- tection de contact renforcée ...
  • Seite 105: Autres Consignes

    Utilisation − Vous pouvez allumer ou éteindre tous les canaux simulta- nément grâce à la touche marche et à la touche arrêt pour tous les canaux  ou  Autres consignes Panne de courant Un dysfonctionnement de la prise  peut survenir après une panne de courant.
  • Seite 106 Utilisation Perturbations radioélectriques Les perturbations radioélectriques peuvent entraver le mode radio entre l’émetteur et le récepteur. Vous ne pouvez alors mettre la prise  ni sous tension, ni hors tension. 1. Débranchez la prise de la prise électrique fixe. 2. Attendez quelques secondes puis rebranchez-la. Remarques sur la portée La portée peut être réduite à...
  • Seite 107 Utilisation • pièces métalliques conductrices se trouvant à proximité des appareils, dans ou à proximité du rayon radioélec- trique telles que radiateurs, fenêtres isolantes métallisées, plafond en béton armé, murs métallisés de maisons préfa- briquées etc., • rayonnement d’appareils électroniques mal blindés, p.ex. ordinateurs fonctionnant sans protection ou similaires.
  • Seite 108: Panne Et Remède

    Panne et remède Panne et remède Certaines pannes peuvent être provoquées par des petites erreurs que vous pouvez réparer vous-même. Suivez pour ceci les consignes dans le tableau suivant. Si la panne sur la prise ne peut pas être réparée de cette fa- çon, contactez le service après-vente.
  • Seite 109 Panne et remède Problème Origines possibles Suppression des problèmes La portée de 40 m Réduisez la distance La prise  max. a été dépassée. qui sépare la télé- ne peut être commande  mise ni sous la prise. tension, ni hors tension. Remplacez la pile La pile ...
  • Seite 110 Panne et remède Problème Origines Suppression des possibles problèmes Une autre prise L’attribu- Réattribuez les réagit à la télécom- tion n’est pas canaux à la prise mande de manière correcte. souhaitée (voir cha- non désirée. pitre «Attribuer des canaux»). Une prise se décon- L’attribu- Réattribuez les necte d’elle-même.
  • Seite 111: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement Nettoyage et rangement Nettoyer les prises AVIS! Risque de court-circuit! L’eau ou tout autre liquide s’infiltrant dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais les prises dans l’eau ou d’autres liquides. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration de liquides dans le boîtier.
  • Seite 112 Nettoyage et rangement AVIS! Risque d’endommagement! Si vous utilisez des produits de nettoyage inappro- priés, cela peut endommager les surfaces des prises. − N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou d’ustensiles de nettoyage tranchants ou mé- talliques comme une brosse métallique ou en nylon.
  • Seite 113: Rangement

    Nettoyage et rangement 1. Débranchez la prise  de la prise électrique fixe. 2. Essuyez la prise uniquement avec un chiffon sec. Rangement AVIS! Risque d’endommagement! Si vous entreposez la télécommande pendant une durée prolongée en laissant les piles à l’intérieur, les piles peuvent couler et endommager durablement la télécommande.
  • Seite 114 Nettoyage et rangement − Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, stockez les piles sépa- rément. − N’essuyez pas l’acide de pile à mains nues. Évi- tez le contact du liquide de piles avec les yeux, la peau et les muqueuses. Utilisez des gants de ménage courants.
  • Seite 115 Nettoyage et rangement − Essuyez le liquide de piles écoulé avec un chif- fon humide. Vous pouvez laver le chiffon utilisé à cet effet pour le réutiliser ou le mettre au rebut avec les ordures ménagères. Si vous n’utilisez pas les prises  pendant une période prolongée, −...
  • Seite 116: Données Techniques

    Données techniques Données techniques N° d’article: 809433 N° modèle Kit: 1050142708 / RC DP2 4001-A CH 3726 Télécommande Modèle: RCT DS1 CR-A 3726 Tension d’alimentation: Pile: CR2032 Portée: max. 40 m Bande de fréquences: 433,05 MHz – 434,79 MHz Fréquence de transmission: 433,92 MHz Dimensions (L ×...
  • Seite 117 Données techniques Puissance de transmission max.: 0 dBm Poids: 36,8 g Prise de courant Modèle: RCR DP1 2311-A IP20 CH 3726 Tension d’alimentation: 230 V ~, 50 Hz Puissance de rupture: 10 A, 2 300 W Consommation en mode veille: < 0,7 W Fréquence de transmission: 433,92 MHz Classe de protection:...
  • Seite 118 Données techniques Degré de protection: IP 20 Charge de commutation: essentiellement charge ohmique Type de commutation: unipolaire, une charge Codage: Cycles d’allumage: 1E4 (10 000) Température ambiante: T35 (0° à 35°C) Tension de tenue aux chocs: 2 500 V Mode de mise à l’arrêt: μ...
  • Seite 119 Données techniques Température de filament incandescent: 650 °C (boîtier), 850 °C (niveau 3 pour les éléments en contact avec des lignes électriques) Catégorie de surtension: catégorie II Mode de fonctionnement: S1 Dispositif de coupure: relais, pas de refroidissement forcé nécessaire Fusible intégré...
  • Seite 120: Élimination

    Élimination Poids: env. 103,3 g Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 121 Éliminer l’emballage Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les sources d’éclairage et les piles doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un recyclage écologique.
  • Seite 122 Éliminer l’emballage Ne pas jeter les piles et les accus avec les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement de déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/ votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Seite 123: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Déclaration UE de conformité simplifiée Déclaration UE de conformité simplifiée Nous, l’entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, certifions par la présente que l’équipement radioélectrique RC DP2 4001-A CH 3726 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
  • Seite 124: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smart- phone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Inter-...
  • Seite 125: Dotazione

    Dotazione...
  • Seite 126 Dotazione Dotazione Prese telecomandate, 4× Telecomando Batteria, CR2032 (inserita nel telecomando) Istruzioni per l’uso con scheda di garanzia (non raffigurate)
  • Seite 127 Sommario Sommario Dotazione ..................125 Informazioni generali ..............129 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ........129 Utilizzo conforme allo scopo d’uso previsto .........130 Descrizione pittogrammi ............. 131 Sicurezza ..................135 Descrizione delle avvertenze ............135 Avvertenze generali di sicurezza ...........136 Descrizione del prodotto ............146 Preparazione ................
  • Seite 128 Sommario Modificare o eliminare l’associazione del canale ......159 Modificare o eliminare l’associazione di tutti i canali ....160 Utilizzo ..................161 Collegare il dispositivo alla presa ...........162 Accensione e spegnimento della presa ........165 Ulteriori istruzioni ................165 Anomalie e rimedi............... 168 Pulizia e conservazione ...............
  • Seite 129: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte inte- grante del set di prese radiocomandate IP 20 (di seguito denominato semplicemente “prese”). Esse contengono informazioni importanti rela- tive alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione le prese, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di si- curezza.
  • Seite 130: Utilizzo Conforme Allo Scopo D'uso Previsto

    Informazioni generali Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. In caso di cessione delle prese a terzi, consegnare tassativamente an- che le istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme allo scopo d’uso previsto Le prese sono progettate esclusivamente per dispositivi con una tensione di alimentazione di 230 V ~, 50 Hz e una corrente nominale fino a 10 A.
  • Seite 131: Descrizione Pittogrammi

    Descrizione pittogrammi Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsa- bilità per i danni dovuti all’uso non conforme allo scopo previ- sto o all’uso scorretto. Descrizione pittogrammi Nelle presenti istruzioni per l’uso, sulle prese stesse o sull’im- ballaggio sono riportati i seguenti simboli. Questo simbolo fornisce ulteriori informazio- ni utili riguardanti l’utilizzo.
  • Seite 132 Descrizione pittogrammi Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Le prese sono destinate esclusivamente all’u- so in ambienti interni asciutti. Non collegare diverse prese radiocomandate l’una all’altra (collegamento in serie).
  • Seite 133 Descrizione pittogrammi Il marchio “S” è il simbolo di sicurezza elettrica e prova che Intertek ha svolto dei test a titolo indipendente ed ha certificato la conformità del prodotto ai requisiti europei di sicurezza applicabili. µ Microinterruttore con apertura contatto < 1,5 mm. Protezione contro corpi estranei solidi con IP20 diametro ≥...
  • Seite 134 Descrizione pittogrammi Questo simbolo sta per “corrente alternata”. Questo simbolo sta per “corrente continua”. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Conservare fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 135: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Descrizione delle avvertenze Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli e parole d’avvertimento. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conse- guenza la morte o lesioni gravi. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni materiali.
  • Seite 136: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensio- ne di rete possono provocare scosse elettriche. − Collegare le prese solo se la tensione di rete della presa fissa corrisponde ai dati riportati sulla targhetta.
  • Seite 137 Sicurezza − Non azionare le prese quando sono coperte. − Non aprire il corpo dei dispositivi, bensì far eseguire la riparazione da personale qualifica- to. Rivolgersi ad un centro riparazioni specializ- zato. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità...
  • Seite 138 Sicurezza − Non utilizzare le prese con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. − Non toccare le prese con mani umide. − Tenere le prese lontane da fuochi e superfici a temperature elevate. − Non riporre mai le prese in posizione tale che possano cadere in una vasca o in un lavandino.
  • Seite 139 Sicurezza − Le prese sono prive di tensione solo se la spina è stata rimossa dalla presa fissa. − Utilizzare le prese solo in una presa installata a norma con un conduttore di protezione colle- gato in modo affidabile.
  • Seite 140 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Queste prese possono essere utilizzate dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 141 Sicurezza prive di esperienza e cognizioni, a condizione che siano sotto sorveglianza o che siano state istruiti sul modo sicuro di usare le prese ed ab- biano compreso gli eventuali pericoli. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utilizza- tore non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto.
  • Seite 142 Sicurezza AVVERTIMENTO! Questo prodotto contiene celle a bottone. Pericolo d’esplosione e per la salute! Se si utilizzano le batterie in modo improprio, aumen- ta il rischio d’esplosione e per la salute. AVVERTENZA! Non toccare la batteria, pericolo di ustioni a causa di sostanze pericolose. −...
  • Seite 143 Sicurezza interne in sole 2 ore e portare alla morte. − Consultare immediatamente un medico se una batteria è stata ingerita o si trova in una parte del corpo. − Se il vano batterie non si chiude saldamente, interrompere l’uso del telecomando e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
  • Seite 144 Sicurezza − Non provare a caricare le batterie. − Utilizzare solo una batteria dello stesso tipo o equivalente. − Evitare il contatto del liquido fuoriuscito della batteria con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con il liquido della batteria, lavare immediatamente le parti interessate con molta acqua pulita e consultare un medico.
  • Seite 145 Sicurezza − Non aprire le batterie. − Non deformare le batterie. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo improprio delle prese può danneggiarle. − Non collocare mai il telecomando sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli). − Non utilizzare più le prese se i componenti in plastica e le superfici sono screpolati, spaccati o deformati.
  • Seite 146: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto − Rispettare i dati tecnici. Descrizione del prodotto Mediante il telecomando è possibile accendere e spegnere gli apparecchi collegati alle prese telecomandate . Collegare l’apparecchio desiderato alla presa con elevata protezione da contatto  . Le prese possono essere associate ai canali del telecomando e successivamente essere accese mediante il tasto di accensione ...
  • Seite 147 Descrizione del prodotto...
  • Seite 148 Descrizione del prodotto Indicatore luminoso Tasto di accensione (telecomando) canale 4 Tasto di spegnimento Tasto di accensione canale 1 canale 3 Tasto di spegnimento Tasto di accensione canale 2 canale 2 Tasto di spegnimento Tasto di accensione canale 3 canale 1 Tasto di spegnimento Vano batterie canale 4...
  • Seite 149: Preparazione

    Preparazione Preparazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, si rischia facilmente di danneggiare le prese. − Aprire la confezione con molta cautela. 1. Estrarre le prese dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi capitolo “Dotazione”).
  • Seite 150: Preparare Il Telecomando

    Preparazione 3. Controllare che le prese o le singole parti non siano state danneggiate. In tale eventualità, non utilizzare le prese. Rivolgersi al proprio rivenditore. Preparare il telecomando Alla consegna, la batteria  è protetta da una striscia di contatto e si trova già nel vano batterie  1.
  • Seite 151: Sostituzione Della Batteria

    Preparazione Sostituzione della batteria 1. Aprire il vano batterie con una moneta. Girare la moneta in senso antiorario fino all’apertura del coperchio. 2. Rimuovere la batteria usata 3. Se necessario, pulire i contatti della batteria e del vano batterie.
  • Seite 152 Preparazione 4. Inserire una batteria del tipo CR2032 nel vano batte- . Prestare attenzione alla polarità (vedi Fig. 1). 5. Chiudere il vano batterie. 6. Controllare il funzionamento del telecomando pre- mendo un tasto qualsiasi da  a  . Il funzionamento è...
  • Seite 153: Determinare La Posizione

    Preparazione Determinare la posizione AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche e danni! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensio- ne di rete possono provocare scosse elettriche. − Utilizzare le prese solo in ambienti interni. Non utilizzarle mai in ambienti umidi. − Collegare le prese solo a una presa facilmente accessibile in modo tale che, in caso di mal- funzionamento, possano essere velocemente...
  • Seite 154 Preparazione staccate dalla rete elettrica. − Le prese possono surriscaldarsi durante il fun- zionamento. Assicurarsi che le prese non siano coperte da tende o altri oggetti per garantire un adeguato raffreddamento. − Assicurarsi che la presa si trovi vicino al prodot- to collegato.
  • Seite 155: Associare I Canali

    Preparazione Associare i canali 1. Collegare una presa  a una presa di corrente fis- sa installata a norma. L’indicatore luminoso  della presa lampeggia quindi per 30 secondi (modalità di apprendimento). 2. Tenere il telecomando a una distanza di circa 50 cm rivolto verso la presa. 3.
  • Seite 156: Associare Più Canali A Una Presa

    Preparazione La modalità di apprendimento è limitata a 30 secondi dopo aver collegato la presa. Per ac- cedere alla modalità di apprendimento dopo i 30 secondi, ripetere i passaggi 1–3. 4. Premere il tasto di spegnimento  rispettivo canale per spegnere la presa. Associare più...
  • Seite 157 Preparazione 3. Assegnare alla presa un altro canale nel passaggio 3. La presa può quindi essere azionata tramite entrambi i canali. L’associazione dei canali viene salvata. Anche se la presa è scollegata dalla rete, la pro- grammazione viene mantenuta. Tuttavia, dopo il ricollegamento, il telecomando non deve essere utilizzato per almeno 30 secondi, poiché...
  • Seite 158 Preparazione 4. Per verificare se i canali sono associati correttamente, premere il tasto di accensione  oppure del rispettivo canale. L’indicatore luminoso della pre- sa si accende. 5. Quindi disattivare nuovamente le prese con il tasto di spe- gnimento  oppure del rispettivo canale. L’indicatore luminoso della presa non è...
  • Seite 159: Modificare O Eliminare L'associazione Del Canale

    Preparazione Modificare o eliminare l’associazione del canale 1. Innanzitutto scollegare la presa  dalla presa fissa e attendere circa 2 secondi. 2. Ricollegare la presa alla presa fissa in modo che la moda- lità di apprendimento venga riattivata. 3. Premere il tasto di spegnimento  rispettivo canale.
  • Seite 160: Modificare O Eliminare L'associazione Di Tutti I Canali

    Preparazione Modificare o eliminare l’associazione di tutti i canali 1. Innanzitutto scollegare la presa  dalla presa fissa e attendere circa 2 secondi. 2. Ricollegare la presa alla presa fissa in modo che la moda- lità di apprendimento venga riattivata. 3. Premere il tasto di spegnimento  .
  • Seite 161: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Prima di poter utilizzare le prese  , inserire eventualmente la batteria  nel telecomando e associare i canali desi- derati alle prese (vedi il capitolo “Sostituzione della batteria” e “Associare i canali”).
  • Seite 162: Collegare Il Dispositivo Alla Presa

    Utilizzo Collegare il dispositivo alla presa AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si utilizzano le prese in modo improprio e non si rispettano le specifiche tecniche, le prese e il disposi- tivo collegato potrebbero essere danneggiati. − Collegare solo dispositivi idonei per il funziona- mento non presidiato per evitare rischi in caso di funzionamento difettoso.
  • Seite 163 Utilizzo − Non utilizzare alimentatori di corrente pesanti nelle prese, poiché i contatti elettrici della presa a muro fissa possono essere sovraccaricati mec- canicamente. − Non inserire ulteriori protezioni da contatto nel- le prese, poiché il collegamento ad innesto tra la spina del dispositivo da collegare e le prese potrebbe essere compromesso e vi è...
  • Seite 164 Utilizzo − Le prese hanno un’elevata protezione da contatto integrata, che rende difficile l’accesso alle parti in tensione. Assicurarsi che i pin della spina del dispositivo da collegare non si pieghi- no nelle prese. 1. Assicurarsi che il dispositivo da collegare e l’alimentatore di corrente siano adatti per il funzionamento con una pre- sa ...
  • Seite 165: Accensione E Spegnimento Della Presa

    Utilizzo Accensione e spegnimento della presa − Accendere la presa con il tasto di accensione  del rispettivo canale. − Spegnere la presa con il tasto di spegnimento  del rispettivo canale. − Con il tasto di accensione e spegnimento per tutti i canali ...
  • Seite 166: Interferenza Di Radiofrequenza

    Utilizzo 1. In questo caso, scollegare la presa dalla presa fissa e non collegarla alla corrente di rete per almeno 6 ore. 2. Associare nuovamente i canali (vedi capitolo “Associare i canali”). Interferenza di radiofrequenza Le interferenze in radiofrequenza possono interferire con il funzionamento radio tra il ricevitore e il trasmettitore.
  • Seite 167 Utilizzo Indicazioni sulla portata La portata può essere ridotta dai seguenti fattori: • mobili, • pareti, • costruzione di qualsiasi tipo e vegetazione, • parti metalliche conduttive che si trovano in prossimità dei dispositivi o all’interno o vicino al collegamento radio, ad es.
  • Seite 168: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi La distanza effettivamente raggiungibile tra trasmettitore e ricevitore nel normale funzionamento dipende quindi molto dal sito di installazione e dall’ambiente. Di norma, quando in caso di montaggio in una casa unifamiliare è possibile un funzionamento impeccabile di tutti i componenti senza pro- blemi di ricezione radio.
  • Seite 169 Anomalie e rimedi Problema Possibili cause Risoluzione problema La portata della radio Ridurre la distanza tra di max. 40 m è stata presa il telecomando e la superata. non si presa. accende/ Sostituire la batteria La batteria spegne. esclusivamente con del telecomando è...
  • Seite 170 Anomalie e rimedi Problema Possibili cause Risoluzione problema Un’altra pre- L’associazione non è Associare i canali sa reagisce corretta. alla presa desi- involontaria- derata (vedi ca- mente al fun- pitolo “Associare i zionamento del canali”). telecomando. Una presa si L’associazione non è Associare i canali spegne auto- corretta.
  • Seite 171: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione Pulizia e conservazione Pulire le prese AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni di acqua o altri liquidi all’interno dell’ap- parecchio possono causare un corto circuito. − Non immergere mai le prese in acqua o altri liquidi. − Assicurarsi che nessun liquido penetri all’inter- no dell’alloggiamento.
  • Seite 172 Pulizia e conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’utilizzo di detergenti non adatti può danneggiare le superfici delle prese. − Non utilizzare detergenti aggressivi o utensili per pulizia taglienti o metallici quali spazzole con setole metalliche o in nylon. − Non utilizzare detergenti o solventi. 1.
  • Seite 173: Conservazione

    Pulizia e conservazione Conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Le batterie possono perdere e danneggiare in modo permanente il telecomando se si conserva il teleco- mando per un lungo periodo di tempo con le batterie inserite. Il liquido per batterie (elettrolita) è acido. −...
  • Seite 174 Pulizia e conservazione − Non rimuovere il liquido delle batterie a mani nude. Evitare il contatto del liquido della batte- ria con pelle, occhi e mucose. Utilizzare normali guanti per lavare i piatti. Nel caso in cui nono- stante tutto il liquido dovesse entrare in contat- to con la pelle, lavare immediatamente in modo accurato le mani e rivolgersi ad un medico.
  • Seite 175: Dati Tecnici

    − conservare le prese fuori dalla portata dei bambini ad una temperatura tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente), − proteggere le prese da polvere e dalla luce solare diretta. Dati tecnici N. articolo: 809433 N. modello Set: 1050142708 / RC DP2 4001-A CH 3726...
  • Seite 176 Dati tecnici Telecomando Modello: RCT DS1 CR-A 3726 Tensione di alimentazione: 3 V Batteria: CR2032 Raggio d’azione: max. 40 m Banda di frequenza: 433,05 MHz – 434,79 MHz Frequenza di trasmissione:433,92 MHz Potenza max. di trasmissione: 0 dBm Dimensioni (L × P × H): 13,6 ×...
  • Seite 177 Dati tecnici Presa Modello: RCR DP1 2311-A IP20 CH 3726 Tensione di alimentazione: 230 V~, 50 Hz Capacità max. di commutazione: 10 A, 2 300 W Consumo in stand-by: < 0,7 W Frequenza di trasmissione:433,92 MHz Classe di protezione: Grado di protezione: IP20 Intensità...
  • Seite 178 Dati tecnici Tipo di interruttore: unipolare, un carico Codifica: Cicli di accensione: 1E4 (10.000) Temperatura dell’ambiente: T35 (da 0° a 35 °C) Caduta di tensione: 2.500 V Tipo di spegnimento: μ (piccola apertura del contatto) Grado di imbrattamento: 2 Gruppo del materiale isolante: IIIa Resistenza alle correnti di...
  • Seite 179 Dati tecnici Temperatura del 650 °C (corpo), 850 °C (livello 3 filamento: per le parti a contatto con le linee elettriche) Categoria di sovratensione: Categoria II Modalità di funzionamento: S1 Dispositivo di Relè, raffreddamento forzato non commutazione: necessario Fusibile incorporato non sostituibile: Collegamento termico K18;...
  • Seite 180: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Getta- re il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’apparecchio dismesso (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
  • Seite 181 Smaltimento Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! In conformità alla Direttiva Europea 2012/19/ UE sullo smaltimento di apparecchiature elet- triche ed elettroniche, gli apparecchi elettrici, le lampade e le batterie usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo eco- logicamente corretto.
  • Seite 182 Smaltimento Le batterie e le batterie ricaricabili non devo- no essere smaltite insieme ai rifiuti domestici! In qualità di consumatore, si è obbligati per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze danno- se*, presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o presso un negozio, in modo che possano essere smaltite nel rispet-...
  • Seite 183: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Dichiarazione di conformità UE semplificata Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, l’azienda Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di apparec- chiatura radio RC DP2 4001-A CH 3726 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di confor- mità...
  • Seite 184 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponi- bili anche in internet nel portale di assisten- za ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
  • Seite 185 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE JAHRE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: GARANTIE ANNI DI GARANZIA 1050142708 / RC DP2 4001-A CH 3726 12/2021...

Inhaltsverzeichnis