Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Party Cooler
GB Instructions for use
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
DK
Brugsanvisning
ES
Instrucciones para el uso
IT
I Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vestfrost Party cooler

  • Seite 1 Party Cooler GB Instructions for use Brugsanvisning Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Mode d’emploi I Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 Warning WARNING: As the appliance contains a flammable refrigerant, it is es- Do not damage the refrigerant sential to ensure that the refrig- system erant pipes are not damaged. WARNING: The quantity and type of the Do not use electrical appli- refrigerant used in your appli- ances inside the refrigerated ance is indicated on the rating...
  • Seite 3 WARNING: WARNING: Children must not clean the Do not locate multiple portable appliance or carry out general socket-outlets or portable power maintenance unless they are at supplies at the rear of the appli- least 8 years old and are being ance.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Electrical connection Warning ............2 Wiring and connections in power supply Electrical connection ........4 systems must been all applicable (local and Extent of the delivery: .........5 national) electrical codes. Consult these codes lengths and sizes prior to cabinet Before use ..........6 installation.
  • Seite 5: Extent Of The Delivery

    Mount the two side tables and the bottle holder on the han- dle as shown on the drawing. Side Table Installation Temperature control Avoid overloading the side tables, or else the Party Cooler may loose its balance (max. 5 kg per side table)!
  • Seite 6: Before Use

    Cleaning Before use Please read these instructions carefully. Before beginning cleaning, switch off main They will give you important information on power at the wall socket. Clean the ap- the installation, operation and maintenance pliance with a mild soap solution. Use a of the appliance.
  • Seite 7: Warranty, Spare Parts And Service

    Warranty, spare parts and service Warranty disclaimer Spare parts Faults and damage caused directly or When ordering spare parts, please state indirectly by incorrect operation, misuse, the type, serial and product numbers of insufficient maintenance, incorrect building, your appliance. This information is given on installation or mains connections.
  • Seite 8: Disposal

    Disposal For business users in the Euro- Information for Users on Collection pean Union. and Disposal of Old Equipment and If you wish to discard electrical and used Batteries electronic equipment, please contact These symbols on the products, your dealer or supplier for further packaging, and/or accompanying information.
  • Seite 10 Warnung WARNUNG: Da ein brennbares Gas als Käl- temittel in diesem Gerät dient, ist Beschädigen Sie nicht den Kühl- es wichtig sicherzustellen, dass kreislauf. kein Teil des Kühlkreislaufs oder WARNUNG: der Rohre beschädigt ist. Verwenden Sie keine elektri- Die Menge und Art von Kältemit- schen Geräte im Gerät, es sei tel im Gerät ist auf dem Typen- denn, dass die Geräte vom Her-...
  • Seite 11 WARNUNG: WARNUNG: Reinigung und Benutzer-War- Platzieren Sie keine Verteiler- tung dürfen nicht durch Kinder steckdosen, Verlängerungskabel durchgeführt werden, es sei oder andere Netzteile an der denn, sie sind 8 Jahre und älter Rückseite des Gerätes. und werden beaufsichtigt. Vor Reparatur oder Reinigung des ●...
  • Seite 12: Technische Daten

    Inhalt Technische Daten Warnung .............2 Verkabelung und Anschlüsse in Stromver- Technische Daten ........4 sorgungssystemen müssen allen (örtlichen Lieferumfang ..........5 und nationalen) Elektrovorschriften entspre- chen. Machen Sie sich vor dem Einbau mit Vor Inbetriebnahme ........6 den Angaben in diesen Vorschriften vertraut Reinigung ..........6 Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Reklamation, Ersatzteile und Service ..7...
  • Seite 13: Lieferumfang

    Dosen à 0,33 Liter 5. Flaschenhalter 6. Kugelgelagerte Transportrollen 7. Stufenlose Temperatureinstellung Party Cooler auf einen ebenen und geraden Untergrund stellen. Das Gerät darf nicht umkippen oder wegrollen! Getränketabletts und Flaschenhalter wie abgebildet auf den Griff schieben. Montage des beistelltisches...
  • Seite 14: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Reinigung Vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen Vor der Reinigung Netzstecker ziehen. Sie bitte aufmerksam diese Gebrauchsan- Das Gerät mit einer milden Seifenlösung weisung. Sie gibt Ihnen wichtige Informati- auswaschen. onen über Installation, Bedienung und War- Ausgewrungenes Tuch oder ausgedrückten tung des Gerätes.
  • Seite 15: Reklamation, Ersatzteile Und Service

    Reklamation, Ersatzteile und Service Ersatzteile Der Lieferant haftet nicht für Fehler oder Schäden, die direkt oder indirekt durch Bitte bei der Ersatzteilbestellung Typ- und Fehlbedienung, Missbrauch, mangelhafte Seriennummer sowie Produktionsnummer Wartung, fehlerhaften Einbau, fehlerhafte angeben. Diese Angaben finden Sie auf Aufstellung oder fehlerhaften Anschluss dem Typenschild.
  • Seite 16: Entsorgung

    Entsorgung Benutzerinformation zur Sammlung und Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union. Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien. Wenn Sie elektrische oder elektro- nische Geräte entsorgen möchten, Diese Symbole auf den Produkten, wenden Sie sich wegen genauerer Verpackungen und/oder Begleitdo- Informationen bitte an Ihren Händler kumenten bedeuten, dass benutz- oder Lieferanten.
  • Seite 18 Avertissement AVERTISSEMENT: Puisque l’appareil contient un réfrigérant Inflammable, il est Ne pas endommager le système essentiel de s’assurer que les de réfrigération. conduits du fluide réfrigérant ne AVERTISSEMENT: sont pas endommagés. Ne pas utiliser d´appareils élec- La quantité et le type de réfri- triques à...
  • Seite 19 AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Le nettoyage et l’entretien ef- Ne placez pas plusieurs pries fectué par l’utilisateur ne doi- de courant portables ou des vent pas être accomplis par des sources dálimentation portables enfants, sauf s’ils sont âgés de á lárriére de láppareil. 8 ans et plus et qu’un adulte les Conserver les clés dans un en- ●...
  • Seite 20: Caracteristiques Techniques

    Sommaire Caracteristiques techniques Avertissement ..........2 Caracteristiques techniques .......4 Le câblage et les raccordements électriques La fourniture comprend: ......5 des systèmes d’alimenta¬tion électrique Avant toute utilisation de cet appareil ..6 doivent respecter les normes électriques (locales et nationales) en vigueur. Consul- Nettoyage ...........6 tez ces normes avant toute installation de Garantie, pièces de rechange et service...
  • Seite 21: La Fourniture Comprend

    La fourniture comprend: ● Le Party Cooler comme montré sur le dessin ● Notice d’emploi Présentation : 1. Couvercle transparent à abattants 2. Fond amovible 3. Tablettes latérales en bois exotique 4. Compartiment de réfrigération 5. Porte-bouteilles 6. Réglage continu de température 7.
  • Seite 22: Avant Toute Utilisation De Cet Appareil

    Avant toute utilisation Nettoyage de cet appareil Lisez attentivement les consignes indi- Avant de commencer à nettoyer, coupez quées. Elles vous donneront des informa- le courant électrique au niveau de la prise tions importantes concernant l’installation, murale. le fonctionnement et l’entretien de l’appa- Nettoyez l’appareil avec une solution légè- reil.
  • Seite 23: Garantie, Pièces De Rechange Et Service Après-Vente

    Garantie, pièces de rechange et service après-ven- Les pannes ou les dommages dûs directe- si la panne de l’appareil est due à un fusible ment ou indirectement à une utilisation in- grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est correcte ou fautive, un entretien insuffisant, cette personne qui devra régler les frais un encastrement, une mise en place ou un entraînés par cette intervention.
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Pour les utilisateurs profession- Avis aux utilisateurs concernant la nels au sein de l’Union euro- collecte et l’élimination des piles et des péenne appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- Apposé...
  • Seite 26 Advarsel Da kølemidlet, som anvendes ADVARSEL: i apparatet, er en brændbar Undgå at beskadige kølemiddel- gasart, er det vigtigt at sikre, at systemet kølekredsløb og rør ikke er be- ADVARSEL: skadigede. Anvend ikke elektriske apparater inde i apparatet, medmindre de Mængde og type af kølemiddel er af en type som er anbefalet af i apparatet er angivet på...
  • Seite 27 ADVARSEL: Opbevar altid nøgler et separat ● Rengøring og vedligeholdelse sted utilgængeligt for børn. må ikke udføres af børn, med Træk stikket ud af stikkontak- ● mindre de er over 8 år gamle og ten før reparation eller rengø- er under opsigt. ring af apparatet.
  • Seite 28: Tekniske Data

    Indhold Tekniske data Advarsel ............2 Ledninger og forbindelser til strømforsy- Tekniske data ..........4 ningssystemer skal været i overensstem- Leverancen omfatter: ........5 melse med gældende lokale og nationale standarder og love. Inden brug ..........6 Denne enhed overholder de relevante EU- Rengøring ...........6 direktiver, herunder Lavspændingsdirektivet Reklamation, reservedele og service ..7 2014/35/EU - Elektromagnetisk kompatibi-...
  • Seite 29: Leverancen Omfatter

    Leverancen omfatter: ● Party Cooler som vist på billedet ● Brugsanvisning Udstyr 1. Transparent klaplåg 2. Løs bund 3. To sideborde af ædelt træ 4. Køleplads 5. Flaskeholder 6. Hjul lejret i kuglelejer 7. Trinløs temperaturindstilling Installation af sidebord De to sideborde og flaskeholder skubbes ned over grebet, som vist på...
  • Seite 30: Inden Brug

    Inden brug Rengøring Læs vejledningen grundigt, De vil få oplys- Inden rengøring skal stikproppen tages ud ninger om installation, betjening og vedlige- af stikkontakten og alt løst tilbehør fjernes. holdelse Apparatet rengøres bedst med en opløs- Kasseres et gammelt apparat, skal låseme- ning af lunkent vand tilsat lidt uparfumeret kanismen ødelægges (ikke alle modeller).
  • Seite 31: Reklamation, Reservedele Og Service

    Reklamation, reservedele og service Reklamationsretten omsorg for, at forbrugeren stilles tilfreds, Inden du tilkalder serviceassistance, bedes Såfremt der konstateres fejl ved produktet, du kontrollere de fejlmuligheder, du selv kan kan De over for leverandøren gøre brug af afhjælpe. Såfremt dit krav om afhjælpning reklamationsretten ifølge gældende lovgiv- er uberettiget, eksempelvis hvis apparatets ning.
  • Seite 32: Bortskaffelse

    Bortskaffelse For kommercielle brugere i Den Brugerinformation om indsamling og Europæiske Union bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du Disse symboler på produkter, embal- henvende dig til din forhandler eller lage og/eller ledsagedokumenter leverandør for nærmere information.
  • Seite 34 Advertencia ADVERTENCIA: Puesto que el aparato contiene un refrigerante inflamable, es No dañe el sistema del refri- esencial asegurarse de que no gerante esté dañada la tubería de refri- ADVERTENCIA: geración. No utilice aparatos eléctricos La cantidad y el tipo de refri- dentro del compartimento de al- gerante usado en su aparato macenamiento de alimentos del...
  • Seite 35 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No dejar que los niños jueguen no ubique las tomas de corriente con el aparato portátiles o suministros de ener- gía portátiles en la parte trasera ADVERTENCIA: del aparato. La limpieza y el mantenimiento Mantenga siempre las llaves en rutinario no deben encomendar- ●...
  • Seite 36: Conexión Eléctrica

    Indice Conexión eléctrica Advertencia ..........2 Este aparato cumple con las directivas UE Conexión eléctrica ........4 relevantes, incluso Directiva de Bajo Voltaje 2014/35/EU y Directiva de Compatibilidad La entrega: ..........5 Electromagnética 2014/30/EU. En el arranque ..........6 La toma de corriente deberá ser libremente Limpieza .............6 accesible (preferentemente emplazada por encima del armario).
  • Seite 37 7.Ball bearing castors limpieza Montar las dos tablas laterales Montar el soporte de botella en el asa Control de tempe- ratura IMPORTANTE: Evitar la sobrecarga de las tablas laterales. The Party Cooler su puede perder su equilibrio (max. 5 kg por tablas)!
  • Seite 38: Puesta En Funcionamiento

    En el arranque Limpieza Lea atentamente estas instrucciones. Aquí Antes de empezar a limpiar, desconecte la encontrará información sobre la instalación, corriente eléctrica en el enchufe mural. uso y mantenimiento. Limpie el aparato con una solución jabono- Todos los servicios y reparaciones que sa suave.
  • Seite 39: Garantía, Repuestos Y Servicio

    Garantía, repuestos y servicio Exclusiones de la Garantía Repuestos Fallos y daños causados directa o indirecta- Al hacer pedidos de repuestos, le sugeri- mente por uso erróneo o indebido, mante- mos indicar el tipo y los números de serie nimiento insuficiente, integración o insta- y de producto del electrodoméstico.
  • Seite 40: Eliminación De Electrodomésticos

    Eliminación de electrodomésticos Para usuarios empresariales en la Información para Usuarios sobre la Unión Europea Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas. Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor Estos símbolos en los productos, contacte a su distribuidor o provee- embalajes y/o documentos adjuntos, dor a fin de obtener mayor informa- significan que los aparatos eléctricos...
  • Seite 42 Attenzione ATTENZIONE: Nel caso in cui quest’apparec- chio contenga refrigerante a non provocare danni al sistema base di idrocarburi si rimanda del refrigerante. alle linee di condotta elencate ATTENZIONE: più sotto. non utilizzare apparecchiature La quantità e tipo di refrige- elettriche all’interno dello scom- rante utilizzata nel vostro parto frigorifero, a meno che...
  • Seite 43 ATTENZIONE: ATTENZIONE: I bambini non devono né pulire non collocare prese multiple por- né utilizzare l’apparecchio da soli tatili o alimentatori portatili sul a meno che non abbiano un’età retro dell’apparecchio. superiore agli 8 anni e che siano Tenere sempre le chiavi in un ●...
  • Seite 44: Dati Tecnici

    Indice Dati tecnici Attenzione ...........2 Questo apparecchio è conforme alle perti- Dati tecnici ..........4 nenti direttive UE, ivi comprese la Direttiva La fornitura include: ........5 Bassa Tensione 2014/35/EU e la Direttiva 2014/30/EU relativa alla compatibilità elet- Prima dell’utilizzo dell’apparecchio .....6 tromagnetica Pulizia ............6 La targhetta fissata all’interno dell’apparec-...
  • Seite 45 La fornitura include: ● Party Cooler, come illustrato nella figura. ● Istruzioni per l’uso. Dotazione 1. Coperchio incernierato trasparente 2. Fondo asportabile 3. Due mensole laterali in legno pregiato 4. Vano refrigerante 5. Portabottiglie 6. Termostato a regolazione continua 7. Rotelle montate su cuscinetti a sfere...
  • Seite 46: Prima Dell'utilizzo Dell'apparecchio

    Prima dell’utilizzo Pulizia dell’apparecchio Leggete il manuale accuratamente, vi Prima di sottoporre l’apparecchio ad opera- troverete informazioni sull’installazione, sui zioni di manutenzione o di pulizia, togliere comandi e sulla manutenzione. la spina dalla presa di corrente o staccare l’alimentazione elettrica. In caso di rottamazione di un vecchio appa- recchio, bisogna distruggere il meccanismo Lavare l’armadio all’esterno ed all’interno...
  • Seite 47: Garanzia, Parti Di Ricambio E Assistenza

    Garanzia, parti di ricambio e assistenza Limitazioni della garanzia Parti di ricambio Difetti e danni direttamente o indirettamen- Quando si devono ordinare delle parti di te provocati da una gestione non corretta, ricambio, indicare i numeri di prodotto e il usi impropri, manutenzione insufficiente, tipo, di serie e di produzione del Suo appa- montaggio, installazione o connessioni prin-...
  • Seite 48: Smaltimento

    Smaltimento Per utenti commerciali nell’Unione Informazioni per gli utenti sulla raccolta Europea e l’eliminazione di vecchie apparecchitu- re e batterie usate. Se desiderate eliminare apparec- chiature elettriche ed elettroniche, Questi simboli sui prodotti, sull’im- vi preghiamo di contattare il vostro ballaggio, e/o sulle documentazioni commerciante od il fornitore per mag- o manuali accompagnanti i prodotti...
  • Seite 49 DECLARATION OF CONFORMITY Made in Denmark by A/S Vestfrost Falkevej 12, 6705 Esbjerg Ø, Denmark Sp. Møllevej 100, 6705 Esbjerg Ø, Denmark Telephone 45 79 14 25 25 Telephone 45 79 14 22 22 The undersigned declare that the product is in conformity with the relevant statutory requirements and...
  • Seite 52 Reserving the right to alter specifications without prior notice. Recht auf Änderungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits Ret til ændringer forbeholdes La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones Si riserva il diritto di modificare le specifiche 8060239 rev 02...

Diese Anleitung auch für:

Cc45

Inhaltsverzeichnis