Herunterladen Diese Seite drucken

MDT Technologies AKS-0216.03 AKS-1616-03 Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Montage und Anschluss Schaltaktor AKS -
1. Montieren Sie den Schaltaktor auf der Hutschiene.
Place the Switch Actuator on DIN 35mm rail.
2. Schliessen Sie den Aktor am KNX Bus an.
Connect the Switch Actuator to the KNX bus.
3. Verkabeln Sie den Schaltaktor laut Zeichnung. Die Schaltkontakte sind durch vorgeschaltete Leitungschutzschalter abzusichern.
Wire up the Switch Actuator as descripted in the circuit diagram. The switching contacts must be fused with a circuit breaker.
4. Busspannungsversorgung zuschalten.
Switch on KNX power supply.
5. Versorgungsnetzspannung und Netzspannung Eingänge zuschalten.
Anschlussbeispiel AKS-0816.03 -
Exemplary circuit diagram AKS-0816.03
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
Tel.: + 49 - 2263 - 880
Fax: + 49 - 2263 - 4588
Stand: 0322
Installation Switch Actuator AKS
Switch up mains power suppy.
Papiermühle 1
knx@mdt.de
www.mdt.de
Beschreibung Schaltaktor AKS -
Description Switch Actuator AKS
Die neue AKS Serie bietet mehr Kanäle bei geringerem Platzbedarf, somit sinken die Kanalkosten und die Kosten für die Unterverteilung.
Der MDT Schaltaktor empfängt KNX/EIB Telegramme und schaltet je nach Ausbaustufe bis zu 24 Verbraucher unabhängig voneinander.
Jeder Ausgang wird über ein bistabiles Relais geschaltet und kann zusätzlich über die Taster am Aktor manuell betätigt werden. Der MDT
Schaltaktor ist für hohe Einschaltströme ausgelegt und wird bei hohen Schaltlasten (C-Last) eingesetzt. Jeder Ausgang ist durch die ETS
individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen logische Verknüpfungen, Statusrückmeldungen, Sperrfunktionen, zentrale Schaltfunktionen
sowie umfassende Zeitfunktionen wie z.B. Ein-/ Ausschaltverzögerungen und Treppenlichtzeitfunktionen. Zusätzlich stehen Szenenfunkti-
onen zu Verfügung. Bei Buspannungsausfall halten alle Relais Ihre aktuelle Schaltstellung. Für den Fall eines Busspannungsausfalles oder
einer Wiederkehr können die Schaltstellungen der Relais individuell für jeden Kanal programmiert werden. Der MDT Schaltaktor hat getrennte
L-Anschlüsse für jeden Kanal und ist besonders platzsparend durch den optimalen Formfaktor. Der MDT Schaltaktor ist zur festen Installation
auf einer Hutprofilschiene in Verteilungen vorgesehen. Die Montage muss in trockenen Innenräumen erfolgen.
The new AKS series offers more channels at less space, so lower costs per channel. The MDT Switch Actuator receives KNX/EIB telegrams
and switches up to 24 independent electrical loads. Each output uses a bistable relay and can be operated manually via a push button.
A green LED indicates the switching status of each channel. The MDT Switch Actuator is suitable for high inrush currents and used for hea-
vy loads (C-Load). The outputs are parameterized individually via ETS. The device provides extensive functions like logical operation, status
response, block functions, central function, delay functions and staircase lighting function. Additionally the device provides several time and
scene control. If the bus voltage fails, all outputs hold their current position. After bus voltage failure or recovery the relay position is selected
in dependence on the parameterization. The MDT Switch Actuator has separate power supply terminals for each channel and are very space
saving by ideal form factor. The MDT Switch Actuator is a modular installation device for fixed installation in dry rooms. It fits on DIN 35mm
rails in power distribution boards or closed compact boxes.
Inbetriebnahme Schaltaktor AKS -
Commissioning Switch Acuator AKS
Hinweis: Die Produktdatenbank finden Sie unter www.mdt.de/Downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdt/Downloads.html
1. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
2. Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in den Schaltaktor.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the pyhsical address and parameters into the Switch Actuator.
After request press programming button.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED turns off.
Handbedienung Schaltaktor AKS -
Manually operating Switch Actuator AKS
Die Handbedienung erfolgt durch Betätigen der jeweiligen Kanaltaster. Der Schaltzustand wird durch die grüne LED angezeigt.
Each output can be operated manually via its particular push button. A green LED indicates the switching status of each channel.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aks-0416.03 aks-1616-03Aks-0816.03 aks-2016.03Aks-1216.03 aks-2416-03