Seite 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU ELEKTRİKLİ / ELECTRIC / ELEKTRISCHE/ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ DÖNER OCAĞI DÖNER KEBAP MACHINE DÖNERGRILLGERÄT УСТАНОВКА "ШАУРМА" MODEL/MODELL/ МОДЕЛЬ : PDE303, PDE403, PDE503 PDE303E, PDE403E, PDE503E Revizyon No / Ревизия №: Yürürlülük Tarihi/ Дата вступления в силу : 16.04.2007...
Seite 2
TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PDE303/403/503 (Alttan motorlu/Underfloor motor/unten liegender Drehmotor) (С нижним электродвигателем) Şekil-1 / Figure-1 / Darstellung-1 PDE303E/403E/503E Üstten motorlu/Overling motor/oben liegender Drehmotor (С верхним электродвигателем) Схема-1...
Seite 3
Позиция ручки Нагревательн Мощность ые элементы PDE303 PDE403 PDE503 MODEL/MODEL/MODELL/ МОДЕЛЬ PDE303E PDE403E PDE503E Genişlik / Width / Breite / Ширина Derinlik / Depth / Tiefe / Глубина 1132 Yükseklik / Height / Höhe (H) / Высота 1005 1151 Kullanılabilir şiş boyu / Useful Spit Height / Spiess Höhe (h) / Размер...
Seite 4
ısıtıcıların yanma yerleştirilmelidir. Cihazın, mutfak mobilyalarının pozisyonları ve güç değerleri sayfa-2’verilmiştir. dekoratif kaplamaların vs. hemen yakınına monte (Örneğin PDE303’te “1” konumunda 2 ad. ısıtıcı yarı açık durumda 1 ad. ısıtıcı ise kapalı durumdadır. Her edilmesi durumunda, bunların yanmaz bir ısıtıcı...
(örneğin Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan Alman malı “Sidol für Stahl”) deterjanlar, tel fırçalar vb. yüzeylerde çizik Motor'un Değiştirilmesi (PDE303/403/503 için) yapabilecek malzemeler kullanmayınız. (Şekil-1) Eğer cihaz uzun müddet kullanılmayacaksa, Cihazı yan yatırıp alt kapak sacını sökünüz.
Seite 6
Motor (Figure-1) (For (In case of fire danger) PDE303/403/503) Do not intervene the meat block with an Lay the appliance down to on floor lateral surface instrument expect döner knife during operation. and remove the cover of under casing.
Stellen Sie das Gerät auf einer dafür geeigneten Heizelemente anfangen zu brennen. Jeder Knopf kontrolliert waagerechte angebrachte Arbeitsfmache auf. Falls möglich, ist das Gerät unter einer Heizelemente. Um den Drehmotor zu anschalten, bringen Sie Abzugshaube aufzustellen, damit Rauch und den Schalter in Position "I"...
Austauschen des Motors (Darstellung-1) Reinigung Robax Glasscheiben (für (für PDE303/403/503) PDE303/303E/403/403E/503/503E) Legen Sie das Gerät auf die Seite und montieren Zuerst entfernen Sie mithilfe einer geeigneten Sie den unteren Deckelblech ab. Kratze die Spritz- oder Verbrennungsreste aus der ...
Seite 9
места контакта устройства с мясом). параметры мощности приведены на странице Во время очистки устройства не используйте абразивные моющие средства, металлические (Например, для модели PDE303: в положении “1” - щетки и т.п. материалы, способные поцарапать 2 нагревателя включены наполовину, 1 нагреватель поверхность устройства.
Seite 10
Очистка стекла (за исключением модели Замена электродвигателя (для моделей PDE300/400) PDE303/403/503) (Схема -1) Сначала очистите соответствующим скребком Положите устройство на боковую стенку и поверхность панели от остатков пищи и нагара. снимите пластину задней крышки. После остывания панели налейте несколько...
Seite 11
PDE 303 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
Seite 12
PDE 403 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
Seite 13
PDE 503 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
Seite 14
PDE 303E ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
Seite 15
PDE 403E ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
Seite 16
PDE 503E ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...