Herunterladen Diese Seite drucken

Physiotherm LavaCare Bedienungsanleitung Seite 7

Wärmekissen für kinder

Werbung

Bedienungsanleitung LAVAcare
Mode d'emploi LAVAcare
Istruzioni per l'uso LAVAcare
Navodila za uporabo LAVAcare
Tief kühlfach
Congélateur/Scomparto del
congelatore/Zamrzovalnik
Die Verwendung als Kältekompresse dient zur zur
schnellen Kühlung bei Unfällen ohne offene Verlet­
zungen. Die Kältekompresse eignet sich perfekt bei
Prellungen, Quetschungen, Zerrungen, Blutergüssen,
Verstauchungen und Verbrennungen.
L'utilisation comme compresse réfrigérante sert à refroi-
dir rapidement en cas d'accidents sans blessures ouver-
tes. La compresse réfrigérante est parfaitement approp-
riée en cas de contusions, d'ecchymoses, d'élongations,
d'hématomes, d'entorses et de brûlures.
È possibile utilizzarlo come impacco freddo per garantire un
rapido raffreddamento in caso di incidenti senza ferite aperte.
L'impacco freddo è la soluzione perfetta per ecchimosi, contusi-
oni, stiramenti, ematomi, distorsioni e ustioni.
Wichtig
Important/Nota bene!
Pomembno
Lieferumfang: 1 Lavakissen, 1 Überzugshülle, 2
Ausmalbilder.
Étendue de livraison: 1 coussin Lava, 1 housse, 2 dessins
à colorier.
Dotazione: 1 cuscino Lava, 1 federa, 2 disegni da colorare.
Obseg dobave: 1 blazina Lava, 1 prevleka, 2 pobarvanki.
Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung auf
Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Vérifier que le contenu de l'emballage soit complet et
intact.
Verificare la completezza e l'integrità dei contenuti della confe-
zione.
Preverite popolnost in celovitost vsebine embalaže.
Das LAVAcare­Wärmekissen trocken und bei Zim­
mertemparatur lagern.
Importeur/Commercialisé par/ Produttore/Distributer:
Physiotherm GmbH Deutschland Herlasgrüner Str. 74, 08233 Treuen, Germany
Bedienungsanleitung Lavacare Wärmekissen
Uporaba kot hladen obkladek je namenjena hitre,u
hlajenju v nesrečah brez odprtih ran. Hladni obkladek je
kot nalašč za modrice, zmečkanine, natege, podplutbe,
zvine in opekline.
LAVAcare ist auch als Kältekompresse verwend­
bar. Kissen vor der Anwendung ohne Überzugshülle
15 bis 20 Minuten ins Tiefkühlfach legen.
lAvAcare peut aussi être utilisé comme compresse froide.
Pour ce faire, placez le coussin dans le congélateur pen-
dant 15 à 20 minutes, sans housse, avant de l'appliquer.
LAVAcare può essere utilizzato anche come borsa del ghiaccio.
Prima dell'utilizzo mettere il cuscino nel congelatore enza federa
per 15 – 20 minuti.
LAVAcare se lahko uporablja tudi kot hladen obkladek.
Pred uporabo blazino dajte v zamrzovalnik za brez prev-
leke 15 do 20 minut.
Conserver le coussin chauffant lAvAcare au sec et à
température ambiante.
Conservare il cuscino termico LAVAcare in un luogo asciutto a
temperatura ambiente.
Grelno blazino LAVAcare hranite na suhem mestu pri
sobni temperaturi.
Achten Sie auf die umweltgerechte Entsorgung der
Verpackung.
Veiller à éliminer l'emballage dans le respect de
l'environnement.
Prestare attenzione allo smaltimento ecologico dell'imballaggio.
Embalažo odstranite na okolju prijazen način.
Lavainnenkissen nicht waschbar
Oreiller en lave non lavable/Cuscino di lava non lavabile/
Vzglavnika Lava ni mogoče prati
Überzugshülle 100% Baumwolle
Taie d'oreiller 100% coton/Federa 100% cotone
Prevleka za blazino 100 % bombaž
- 7 -
Rev. 1.0.3, 2022
www.physiotherm.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

9120045940169