Seite 1
Manuale di servizio Fresadora-lijadora a motor Instrucciones de servicio Fräs- och slipmotor Bruksanvisning Fræse- og slibemotor Betjeningsvejledning Frese- og slipemotor Bruksanvisning Jyrsin- ja hiontamoottori Käyttöohje Eυθύσ φρεζολειαντήρασ Oδηγίεσ χρήσησ FM 6955 FM 6990 E 45516/0503 TC Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier...
Seite 4
Zeichen . Die Maschinen Deutsch brauchen nicht geerdet zu sein. Es genügt ein zweiadriges Kabel. Technische Daten FM 6955 FM 6990 E Die Maschinen sind funkentstört nach EN 55014. Leistungsaufnahme in Watt Leistungsabgabe in Watt Inbetriebnahme...
Seite 5
Netzkabel in unterschiedlichen Län- Werkzeugschäfte usw. bedeuten für den Anwender gen sind als Sonderzubehör erhältlich. Lebensgefahr) Netzkabel-Modul nur für KRESS-Elektrowerkzeuge be- - vor Benutzung neuer Schleifkörper ein Probelauf von nützen! Versuchen Sie nicht, andere Elektrogeräte damit wenigstens 5 Minuten ohne Belastung durchzuführen ist.
FM 6955: 3,7 m/s FM 6990 E: 6,1 m/s Umweltschutz Kress nimmt ausgesonderte Maschinen zurück zu ressour- censchonendem Recycling. Durch ihre modulare Bauweise können Kress-Maschinen sehr einfach in ihre wiederver- wertbaren Grundstoffe zerlegt werden. Geben Sie Ihre aus- gesonderte Kress-Maschine beim Handel ab oder schik- ken Sie sie direkt an Kress.
Seite 38
Fräsarten Cutter types Sortes de faises und Anwendungsbeispiele and applications et exemples d’application Alle Fräser ab 16 mm werden mit Spandicken- All cutters are supplied according to rule VBG7j Toutes les fraises sont livrées conformément aux begrenzung (massive Ausführung) nach Vorschrift of (German) liability insurance regulations.
Seite 39
EN 50144-2-17, EN 50144-2-18, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG. Kress-elektrik GmbH + Co., D-72406 Bisingen Bisingen, im März 2005 Klemens Müller Klemens Müller Klemens Müller Josef Leins Leitung Produktoptimierung Leitung Produktoptimierung Leitung Produktoptimierung Leiter Qualitätssicherung...
Seite 40
Garantie Garantie 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Präzision gefertigt 1. Cet outil électronique a été fabriqué avec une grande précision et und unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen. soumis à des contrôles de qualité sévères en usine. 2. Daher garantieren wir die kostenlose Beseitigung von 2.
Seite 46
Käufer / Purchaser /Acheteur: Verkauft durch / Dealer’s name / Vendeur: Garantie-Karte Warranty card Bon de Garantie Kaufdatum: Serie No.: Date purchased: Serial No.: Date d'achat: No. de série: Typ: Fabrikations-Nr.: Type: Manufacturing No.: FM 6955 / FM 6990 E Type: Fabrication No.:...