Seite 1
015/11 Změna 6 | Platí od 1. 1. 2022 Gas-Infrarotstrahle HELIOS Anleitung zur Montage, zur Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung, Technische Bedingungen ®...
INHALT I. ALLGEMEINER TEIL Beschreibung des Infrarotstrahlers Ausführung Abmessungen und Gewicht Funktionsbeschreibung des Infrarotstrahlers HELIOS Bestellschlüssel Material, Oberflächenbehandlung Typenschild Kontrolle Logistische Daten II. MONTAGEANLEITUNG Montagebedingungen Arten der Aufhängung Montagekomponenten des Infrarotstrahlers HELIOS Montage des Körpers des IR-Strahlers Bestückung des Brennergehäuses Bestückung des Abzugsgehäuses Abgasableitung –...
Seite 3
Bedienungsanleitung für einstufige und zweistufige IR-Strahler Bedienungsanleitung modulierter IR-Strahler VI. PLANUNGSUNTERLAGEN VII. EKONOMISER AWTM Funktionsbeschreibung des Economisers Installation des Economisers Technische Daten Druckverluste Zubehör des Economisers ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
I. ALLGEMEINER TEIL Der Gasröhren-Infrarotstrahler HELIOS (einstufig), HELIOS D (zweistufig) und Helios M (moduliert) der Leistungsklasse 10 bis 50 ist ein modernes, umweltfreundliches Gasheizgerät. Hinsichtlich der Art der Strahlung und der Oberflächentem- wird durch den automatisch gesteuerten, atmosphärische peratur der Strahlungsröhre gehört er in die Kategorie der Brenner realisiert Der Reflektor reflektiert die Wärmestrah- sog IR-„Dunkelstrahler“...
Abb. 1: Schnitt durch den Reflektor des Infrarotstrahlers Abb. 2: Schnitt durch den Reflektor des Infrarotstrahlers HELIOS 10 bis 50-U, LU(D)+ HELIOS 10 bis 50-U, LU(D)/15+ ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Abb. 3: Schnitt durch den Reflektor des Infrarotstrahlers Abb. 4: Schnitt durch den Reflektor des Infrarotstrahlers HELIOS 20 bis 40-I(D)+ HELIOS 20 bis 40-I(D)/15+ Funktionsbeschreibung des Infrarotstrahlers HELIOS – Mit dem Schalten des Manostaten beginnt die Durch- – Der Betrieb des Infrarotstrahlers wird durch die im Brennergehäuse befindliche Automatik, ggf durch die lüftungszeit (ca 50 s) zu laufen, die dem Durchlüften Schalttafel (Modelle M) gesteuert...
Blech abgedeckt sind Die Aufhän- gungen, die Stutzen und die Verbindungsstücke (Kupplun- gen) sind aus einem, mit einem wärmebeständigen Anstrich versehenen Stahlblech hergestellt ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Typenschild Das Typen- bzw Datenschild ist auf Abb 5 dargestellt Abb. 5: Typenschild am Brennergehäuse Kontrolle Das Gerät ist seitens des Herstellers kontrolliert und voreingestellt, sein Betrieb ist von der richtigen Installation und Ein- stellung abhängig Logistische Daten Die IR-Strahler samt Zubehör sind mit einer Verpackungs- Sofern in der Bestellung die Art der Übernahme nicht fest- folie versehen und in Kartons verpackt Sie werden mit ver- gelegt ist, wird als Übernahme die Übergabe der IR-Strahler...
Bei der Montage des Strahler über der Bahn eines Brücken-/Portalkrans ist mit einem Wärmeschutz des Krans zu rechnen Im Falle der Installation in Turnhallen empfehlen wir die Montage eines Schutznetzes – kann beim Hersteller bestellt werden. ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Abb. 7: Mindestabstände des Strahlers von brennbaren Gegenständen und von den Wänden Montagekomponenten des Infrarotstrahlers HELIOS Einzelne Montagekomponenten des Infrarotstrahlers Sonstige Komponenten (sind nicht Bestandteil des HELIOS: IR-Strahlers!): – Brennergehäuse – Gehäuse der Fernbedienung, Verbindungskabel – Abzugsgehäuse (Ventilatorkammer) – Zubehör, Hilfsbefestigungs- und Verbindungsmaterial –...
Seite 11
H Rohr schwarz 3290 mm – 1 Stutzen I Rohr schwarz 4595 mm – 2 Stutzen J Rohr schwarz 6100 mm – 2 Stutzen Abb. 8: Schema der Infrarotstrahler Helios I+, ID+ ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 12
1 U-Aufhängung mit Blende 2 U-Aufhängung ohne Blende, mit Zylinder 3 U-Aufhängung ohne Blende, ohne Zylinder A Edelstahl-Rohr 3080 mm HELIOS 40 U B Edelstahl-Rohr 1580 mm E Rohr schwarz 4595 mm – 1 Stutzen F Rohr schwarz 3090 mm – 1 Stutzen G Rohr schwarz 1585mm –...
Seite 13
HELIOS 30 LU – Brennergehäuse HS – Abzugsgehäuse OS – Stutzenverbindung mit Schelle HELIOS 20 LU Abb. 10: Schema der Infrarotstrahler HELIOS LUJ, LUD, LUM (+e) ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Montage des Körpers des IR-Strahlers 1. Vorbereitung des Materials dahinter folgt das schwarze Rohr mit 2 Stutzen und wei- Suchen Sie das Schema des zusammenzubauenden IR-Strahlers auf Abb 8–10, heraus und breiten Sie auf dem ter die schwarzen Rohre mit 1 Stutzen in Richtung des Strömens der Abgase zum Abzugsgehäuse.
Hilfsaufhängungen gemäß Abb 22–25 Kontrollie- ren Sie, dass Sie am Beginn (und bei Strahlern in I-Form auch am Ende) des Strahlrohrs die Aufhängungen mit der Blende positioniert haben ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 16
1 U-Aufhängung mit Blende und Öffnung für den Zylinder 2 Bügel M12 mit Kontermutter, dient der Führung des Edelstahlrohrs, muss frei bleiben 3 Mutter M12 4 Bügel M6 5 Mutter M6 6 Unterlegscheibe 6,4 Abb. 16: U-Aufhängung mit Blende – erste Aufhängung vom Brennergehäuse 1 U-Aufhängung ohne Blende, mit Öffnung für den Zylinder 2 Bügel M12 mit Kontermutter, dient der Führung des Edel- stahlrohrs, muss frei bleiben...
Seite 17
4 Mutter M6 Abb. 23: Montage der Zusatzaufhängung für den geneigten Abb. 24: Schema der Befestigung der Halter des isolierten Strahler I/15 Reflektors für die Aufhängung U ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
1 alter des isolierten Reflektors 2 Schraube M6×12 3 Unterlegscheibe 6,4 4 Mutter M6 Abb. 25: Schema der Befestigung der Halter des isolierten Reflektors für die Aufhängung I 6. Positionierung der isolierten Reflektoren Auf alle Aufhängungen, außer der Aufhängung am Bogen, das gepanzerte Rohr (Schutzrohr des Verbindungskabels setzen Sie die Dehnungeinsätze auf Setzen Sie auf die Auf- HS...
Anm.: In einigen Fällen können die max Werte der Verluste in der Abgasleitung nicht eingehalten werden In diesem Falle wenden Sie sich bitte an die Firma MANDÍK, a s Wir werden versuchen, gemeinsam eine geeignete Lösung zu finden ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 20
Druckverluste Die Druckverluste der einzelnen Teile der Abgasableitung sind den Tabellen 3 und 4 zu entnehmen Der Gesamtdruckverlust wird als Summe der Druckverluste der einzelnen Teile festgelegt Tabelle 3: Druckverluste der Komponenten für die Ableitung der Abgase und das Ansaugen der Luft – Edelstahlsystem Druckverlust (Pa) Nennab- Koax.
Netzspannung 230 V / 50 Hz und an die Bedienung in Abhängigkeit vom Typ, gemäß dem Schema auf den Abb 36, 41, 42 angeschlossen Die ausführlichere Beschreibung ist im Kapitel IV Regelung enthalten ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
III. INBETRIEBNAHME UND SERVICE Bedingungen der Inbetriebnahme – IR-Strahler und ihr Zubehör darf ausschließlich ein – IR-Strahler und ihr Zubehör dürfen nur an eine seitens der Firma MANDÍK, a s beauftragter Mit- Netzspannung von 230 V / 50 Hz angeschlossen arbeiter in Betrieb nehmen werden –...
Kontrollieren Sie visuell den Aufbau des Strahlers, das b) Öffnen Sie das Brennergehäuse und finden Sie die Ser- Ansaugen der Luft und die Abgasleitungen gemäß dieser vice-Taste und den Umschalter (Abb 32) Anleitung ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 24
c) Stellen Sie am Umschalter die maximale Leistung ein und (Abb 31) in der Luftsaugung stellen Sie die Verbrennung aktivieren Sie den Servicemodus Der Modus wird durch so ein, dass die Sauerstoffmenge in den Abgasen der vor- einen langen Tastendruck (3s) und einen kurzen Tasten- geschriebenen Menge in der Einstellungs-Tabelle 11–13 druck aktiviert Der Strahler startet, die drei LED an der für den jeweiligen Strahler entspricht Nach dem Ein-...
Seite 25
-Gehalt [%] P G31 7,5–7,9 7,8–8,0 7,8–8,1 EG G20/G25 93,0–94,0 93,2–94,0 92,0–93,0 Wirkungsgrad [%] P G31 92,5–93,2 93,0–94,0 91,7–92,5 Anm : EG – Erdgas, P – Propan ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 26
Tabelle 7: Einstellungswerte des IR-Strahlers HELIOS IJ+ mit Economiser AWTM 100/4000 Typ des Infrarotstrahlers 20-IJ+e4 30-IJ+e4 40-IJ+e4 EG G20/G25 3,8 / 4,2 4,6 / 5 5,3 / 6,2 Durchmesser der Düse [mm] P G31 EG G20/G25 Druck auf die Düse [mbar] P G31 EG G20/G25...
Seite 27
94,0–95,0 EG G20/G25 Druck auf die Düse ver- ringerte Leistung [mbar] P G31 Anm : EG – Erdgas, P – Propan * – Economiser AWTM 125/4000 ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 28
Tabelle 11: Einstellungswerte des IR-Strahlers HELIOS (L)UM+ Typ des Infrarotstrahlers 10-UM+ 20-UM+ 20-LUM+ 30-UM+ 30-LUM+ 40-UM+ 40-LUM+ 50-LUM+ EG G20/G25 2,6 / 3 3,8 / 4 4,6 / 5 5,3 / 6,2 6,2 / 6,6 Durchmesser der Düse [mm] P G31 EG G20/G25 Druck auf die Düse [mbar]...
Tabelle 13: Einstellungswerte des IR-Strahlers HELIOS ((L)UM+ mit Economiser AWTM 100/4000 Typ des Infrarotstrahlers UM+e4 LUM+e4 UM+e4 LUM+e4 UM+e4 LUM+e4 LUM+e4* EG G20/G25 3,8 / 4,2 4,6 / 5 5,3 / 6,2 6,2 / 6,6 Durchmesser der Düse [mm] P G31 EG G20/G25 Druck auf die Düse [mbar]...
Seite 31
– Überprüfung und Kontrolle der Schalt- und Steuerfunk- tionen des Brenners – Sichtkontrolle, ggf Austausch aller elektrischen Isolierun- gen des Gerätes – Funktionsprüfung der Steuerthermostaten und der Rege- lung ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Störungen der IR-Strahler HELIOS und ihre Behebung: Tabelle 14: Bekannte Störfälle der Infrarotstrahler Helios Störung des Infrarotstrahlers Ursache Behebung – alle Typen defekter Ventilator Ventilator austauschen defekte Automatik Automatik austauschen fehlerhafte, elektrische Verbindung Brennergehäu- Verbindung kontrollieren se-Ventilator defekter Luftmanostat Luftmanostat austauschen Behebung Mangel in der Elektroinstallation des Brennergehäuses –...
2 Führen Sie die Demontage der Steuerautomatik durch durch Herausziehen beider Stecker, schließen Sie die (die Elektroinstallation von der Steuerautomatik nicht Gaszufuhr und trennen Sie sie von der Gasleitung trennen) ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
(4× Schraube M4×8) und tauschen Sie es aus 17 je nach dem Typ des Strahlers ein Abzugsgehäuse (Ventilatorgehäuse) Das Abzugsgehäuse besteht je nach IR-Strahlertyp aus dem Ventilator AACO-MANDIK, auf welchen der Stutzen mit dem Flansch aufgeschraubt ist, und am Ausgang aus dem Übergang Abgasableitung Demontage des Abzugsgehäuses 1 Trennen Sie das Abzugsgehäuse vom elektrischen Netz...
IV. REGELUNG Der Infrarotstrahler Helios kann in unterschiedlicher Weise gesteuert werden Einstufige und zweistufige Strahler richten sich nach den Kraftsignalen 230 V aus den Schalttafeln OI/OID Modulierte Strahler können durch ein Signal 0–10 V gesteuert werden, ebenso unterstützen sie jedoch die Buskommunikation über die Schnittstelle Modbus Bedienung einstufiger und zweistufiger IR-Strahler Einstufige und zweistufige IR-Strahler werden an die Bedienung durch den Stecker X1 gemäß...
Regler UC301 mit Zeitprogramm ausgestattet Das alisierung (RcWare Vision oder ein anderes System SCADA) Umschalten der Leistung bei zweistufigen IR-Strahlern er- oder an die Webschnittstelle UCWEB angeschlossen werden folgt automatisch ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
1 Brennergehäuse – Stecker X1 2 Regler UC 301 3 Schaltschrank OID 4 Kabel CYKY 5J×1,5 5 Kabel JYTY 7×1 6 Kabel JYTY 2×1 abgeschirmt 7 Netzzuleitung 230 V / 50 Hz 8 externer Temperatursensor Abb. 39: Verbindung der IR-Strahler HELIOS mit Schaltschrank OID Die Fernbedienung setzen Sie je nach dem Projekt so ein, führen Sie fest mittels eines Kabels CYKY 5J×1 5 oder im Falle dass sie für die Bedienung frei verfügbar ist Den Anschluss...
Seite 39
Signalisierung des Betriebs 10 V Modbus GND 24 V Out 24 V Out Abb. 41: Innerer Elektroanschluss für HELIOS 10 bis 50, Variante M mit AC-Motor ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
X1 Netzanschluss 230 V Verbindung mit dem Abzugsgehäuse X3 Verbindungsstecker Brennergehäuse – über- geordnete Regelung Abb. 42: Anschlussstecker modulierter Strahler Analogsteuerung Der Strahler Helios kann analog vom zentralen Verteiler der Bedienung wird empfohlen, die Strahler zu Regelzonen MSR (BMS), einzeln oder nach Zonen gesteuert werden Die nach den Temperatursensoren zu vereinen und eine Gruppe Schalttafel empfängt Analogbefehle dann, sofern DIP 2 im der Strahler stets durch ein Signalpaar „Betriebsaktivierung...
überwacht, ihre Zuordnung zu den Zonen erfolgt auf dem teilhaft, da über das Nachrichtenkabel der Buskommunikati- Niveau des Reglers (Abb 47) on bis zu 32 Strahler an einen Zweig angeschlossen werden ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Seite 42
230 V 230 V Modbus blocking 230 V Zeus Controller temp temp temp unlimited number of heaters/zones network gate Ethernet plug / BMS Abb. 47: Schema der Steuerung über den Bus Für die korrekte Funktion ist es erforderlich, dass jeder Strah- die Befehle dann über den Bus, sofern DIP 2 im Fuß...
Seite 43
R/– 0×03 U = Wert/1000 [V] – Zielwert Ventilatorsteuerung R/– 0×03 U = Wert/1000 [V] – Zielwert R/– 0×03 Differenzdruck am Ausstieg p = Wert/60 [Pa] ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Tabelle 17b: Strahler-Status-Codierung Bit 2 Bit 1 Bit 0 Stav Gestoppt Zündung Velauf Blockiert Abstellen Störung Aktualisierung Einstellung Sperrkontakt Alle Arten der Strahler sind mit einem Sperrkontakt ausgestattet, mit welchem es möglich ist, den Strahler sofort, ungeachtet des Signals „Betriebsaktivierung“, auszuschalten Somit besteht die Möglichkeit, die Strahler bei geöffnetem Tor, einen über einem Kran befindlichen Strahler u Ä...
– STOP – “ schalten Sie in die Position 2 Bei langzeitiger, betrieblicher Stilllegung ist es ange- „STOP“ bracht, das Gassperrventil vor dem Strahler zu schließen ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
Bedienungsanleitung modulierter IR-Strahler Nach dem Anlegen der Spannungsversorgung an das Nach der Inbetriebnahme brennt der Strahler ca 10 Minu- Brennergehäuse leuchtet die grüne Kontrolllampe „SPAN- ten auf Nennleistung, um ein grundlegendes Durchwärmen NUNGSVERSORGUNG“ am Gehäuse auf Der Strahler bleibt des gesamten Rohrs sowie der Spiegel zu gewährleisten ausgeschaltet und wartet auf die Betriebserlaubnis Anschließend beginnt der Strahler auf das Signal zur ge- wünschten Leistung zu reagieren und passt die Leistung...
Seite 49
Typ der Steuerung der Wärmeabgabe [-] Einstufig Saisonaler Energiewirkungsgrad der Beheizung [%] 80,5 82,2 82,9 Anm : EG – Erdgas * – gilt nur für den zweistufigen Strahler ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...
VII. EKONOMISER AWTM Der Economiser ist ein Gegenstromaustauscher, welcher die Rest- wärme der Abgase des IR-Strahlers zur Erwärmung der Luft nutzt (Abb. 50). Er besteht aus dem eigentlichen Austauscher, einem Luft- Die innere Wärmeaustauschfläche ist mit einem Standard- ventilator und dem Ausgangsflansch der erwärmten Luft stutzen DN100 (130) für den Anschluss an die Abgasableitung Der Austauscher hat innen eine Wärmeaustauschfläche aus des IR-Strahlers und einem glatten Endstück DN100 für das...
Die Leistung des Economisers ist von der Einstellung des Strahlers und der Temperatur der angesaugten Luft abhängig Die in Tabelle 27 angeführten Werte gelten für gut eingestellte Erdgas-Strahler für die Nennleistung und deine Lufttempe- ratur von 20 °C ® TP 015/11 | MANDÍK, a. s., Dobříšská 550, 267 24 Hostomice | www.mandik.cz...