Seite 1
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Flachdübelfräse Mode dʼemploi de la Fraiseuse à lamelles Handleiding Lamellendeuvelfrees Istruzioni per lʼuso Fresatrice lamellare Manual de instrucciones Engalletadora Manual de instruções Fresadora para buchas planas BT-BJ Art.-Nr.: 43.506.11 I.-Nr.: 01017...
Seite 2
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 2 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”...
Seite 3
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 5...
Seite 6
11 Antriebsmotor 5. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Lieferumfang Die Flachdübelfräse ist bestimmt zum Fräsen von Nuten in Massivholz, Sperrholz und Spanplatten. BT-BJ 900 Koffer Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Adapter für Staubabsaugung verwen-det werden. Jede weitere darüber hinaus- Staubfangsack gehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 7 Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener Fräsungen übereinander angebracht werden. und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- 7.3 Fräserwechsel (Abb. 5-8) mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- Achtung! Netzstecker muss gezogen werden. lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 8 8.3 Ansetzen der Flachdübelfräse (Abb. 10/11) 9.3 Wartung Frästiefe einstellen und kontrollieren. Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu Winkelanschlag (10) einstellen. wartenden Teile. Höhe einstellen. Stellen Sie die Maschine nahe an das Werkstück. 9.4 Ersatzteilbestellung: An der Maschine befinden sich Markierungen Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende...
Seite 25
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 25 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Seite 26
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 26 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Seite 27
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 27 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 28
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 28 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Seite 29
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 29...
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 30 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 31
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 31 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 32
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 32 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 33 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 34
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 34 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Seite 35
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 36
Anleitung BT-BJ 900_SPK2:_ 22.08.2007 8:46 Uhr Seite 36 EH 08/2007...