Herunterladen Diese Seite drucken

Milwaukee PLH 20 Originalbetriebsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLH 20:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР
Номер виробу .................................................................................................
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
Номінальна споживана потужність ...............................................................
Віддавана потужність ....................................................................................
Кількість обертів холостого ходу ...................................................................
Кількість обертів під навантаженням макс. ..................................................
Кількість ударів під навантаженням макс. ...................................................
Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 ..........................
ø свердління бетону.......................................................................................
ø свердління сталі..........................................................................................
ø свердління деревини ..................................................................................
Оптимізований ø свердління бетону/каменю...............................................
Шийка затиску, ø ............................................................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 .....................................................
Інформація про шум
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) ..............................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) .......................................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Інформація щодо вібрації
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені
згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
h
Ударне свердління в бетоні: .........................................................................
похибка K = .....................................................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може використовуватися
для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої
мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно
підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не
використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та вставних
інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та
інструкції. Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та
інструкцій можуть призвести до ураження електричним струмом,
пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРА
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може
спричинити втрату слуху.
Користуйтеся додатковими рукоятками, що поставляються разом
с пристроєм, якщо вони входять в комплект поставки. Втрата
контролю може призвести до пошкоджень.
Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні ручок, коли
виконуєте роботу, під час якої вставний інструмент може
наштовхнутися на приховані електропроводи або на власний
кабель. Контакт вставного інструменту з проводом під напругою може
сприяти виникненню напруги на металевих деталях пристрою та
призвести до ураження електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з
машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо використовувати
захисний одяг, як наприклад маску для захисту від пилу, захисні
рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та засоби захисту органів
слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для
здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити відповідну
маску для захисту від пилу.
68
УКРАЇНСЬКА
PLH 20
..................... 4081 09 02...
..................... 4157 18 02...
..................... 4080 71 02...
..................... 4157 56 02...
...000001-999999
.........................620 W
.........................310 W
....................0-3700 min
-1
....................0-2700 min
-1
....................0-4400 min
-1
..........................2,0 J
...........................20 mm
...........................13 mm
...........................30 mm
........................5-12 mm
...........................43 mm
..........................1,9 kg
...........................90 dB (A)
.........................101 dB (A)
...........................12 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я (наприклад,
азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад! Не
вмикайте прилад, якщо вставний інструмент заблокований; при цьому
може виникати віддача з високим зворотнім моментом. Визначити та
усунути причину блокування вставного інструменту з урахуванням
вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії машини.
Вести кабель завжди позаду машини.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на
електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені заготовки
можуть привести до тяжких травм та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із
штепсельної розетки.
Для великого діаметру свердла необхідно закріпити додаткову рукоятку
під прямим кутом до головної рукоятки (див. також в частині з
зображеннями, розділ "Повернути рукоятку").
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Перфоратор можна використовувати універсально для ударного
свердління каменю, а також для свердління деревини, металів та
полімерних матеріалів.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як
вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний у "Технічних даних", відповідає всім застосовним
положенням директив 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, та
наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-12
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках
повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем, який
спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD, PRCD). Для цього
необхідні монтажні інструкції для вашої електричної системи. Майте це
на увазі при користуванні нашим приладом.
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі, які
вказані на фірмовій табличці з паспортними даними. Можливе
підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту,
адже конструкція має клас захисту II.
Підключати пристрій до штепсельної розетки лише вимкнутим.
Це прилад для професійного використання, він може трохи
перевищувати нормативні показники для вищих гармонік струму при
підключенні до низьковольтної мережі загального користування. Тому
перед підключенням приладу до низьковольтної мережі загального
користування зв'яжіться, у разі необхідності, з вашою організацією
енергопостачання.
РОБОТА В ХОЛОДНИХ УМОВАХ
Якщо машина зберігається протягом тривалого часу чи за низької
температури, її змащення може стати в'язким, і машина спочатку не
зможе працювати, або її продуктивність буде занадто низькою. Якщо це
трапиться:
1. вставити свердло чи зубило в машину;
2. установити машину на уламок бетону;
3. затиснути важіль перемикача впродовж кількох секунд і відпустити.
Через 15 секунд і до 2 хвилин після машина починає нормально
працювати. Що холодніше машина, то довше їй потрібно прогрітися.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
При зношенні вугільних щіток додатково до заміни щіток необхідно
виконати сервісне обслуговування в сервісному центрі. Це підвищує
термін експлуатації машини та гарантує постійну готовність до
експлуатації.
Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його повинна
замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від MIlwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів MIlwaukee (зверніть увагу на брошуру
"Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів
машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в
ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та
вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині витягнути
штекер із штепсельної розетки.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
введенням приладу в дію.
Комплектуючі - не входять в обсяг постачання,
рекомендовані доповнення з програми
комплектуючих.
Електроприлади, батареї/акумулятори заборонено
утилізувати разом з побутовим сміттям.
Електричні прилади і акумулятори слід збирати
окремо і здавати в спеціалізовану компанію для
утилізації відповідно до норм охорони довкілля.
Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера,
щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та
пунктів прийому.
Електроінструмент класу захисту II.
Електроінструмент, в якому захист від враження
електричним струмом залежить не лише від базової
ізоляції, але й від використовуваних додаткових
засобів захисту, таких як подвійна ізоляція або
посилена ізоляція.
Немає пристроїв для підключення захисного
з'єднання.
Європейський знак відповідності
Британський знак відповідності
Знак відповідності встановленим нормам (RCM).
Продукт відповідає діючим нормам.
Український знак відповідності
Євроазіатський знак відповідності
УКРАЇНСЬКА
69

Werbung

loading