Herunterladen Diese Seite drucken

VERTBAUDET Konfetti 70501-1630 Montageanleitung Seite 10

Werbung

FR – ATTENTION !
Risque de blessure grave en cas de chute du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer
au mur de façon permanente. Les fixations ne sont pas incluses car leur choix dépend du matériau du mur
sur lequel est fixé le meuble. Utilisez des fixations adaptées au matériau du mur. Pour obtenir des conseils
sur les fixations à utiliser, adressez-vous à un revendeur spécialisé.
EN – WARNING !
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from ti-pping
over it must be permanently fixed to the wall. Fixing devices for the wall are not included since different
wall materials require diffe-rent types of fixing devices. Use fixing de-vices suitable for the walls in your
home. For advice on suitable fixing systems, contact your local specialized dealer.
PT – ATENÇÃO !
As quedas de móveis podem origi-nar esmagamento ou morte. Estes móveis devem ser fixados à pare-de
para evitar possíveis quedas. Os diferentes tipos de parede requerem diferentes tipos de ferragens.
Utilize fer-ragens adequadas às paredes da sua casa (não incluídas). Se não tiver a certeza do tipo de
parafusos ou ferragem a usar, consulte uma loja de ferragens.
ES - ¡ADVERTENCIA!
Pueden producirse lesiones graves o fatales si vuelca un mueble. Para evitar que vuelque este mueble,
debe fijarse permanentemente a la pared. No se incluyen los dispositivos de fijación, dado que los diversos
materiales de pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijación. Usa herrajes adecuados para el
material de las paredes de tu casa. Para saber cuáles son los herrajes adecuados, pide consejo en tu
ferretería habitual.
DE – ACHTUNG !
Wenn Möbelstücke umkippen, kön-nen ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen
die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert
werden. Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweili-gen
Wandbeschaffenheit abhängig sind. Befestigungsbeschläge benutzen, die für die heimischen Wände
geeignet sind. Bei diesbezüglichen Fragen den örtlichen Fachhandel zu Rate ziehen.
IT – ATTENZIONE !
Se il mobile si ribalta può causare lesioni da compressione serie o fatali. Per prevenire il rischio che il
mobile si ribalti, quest'ultimo deve essere fissato permanentemente alla parete.Gli accessori per il
fissaggio alla parete non sono inclusi perché pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di fissaggio. Usa sistemi di fissaggio adatti alle pareti della tua casa. Per maggiori dettagli, rivolgiti a un
rivenditore specia-lizzato.
NL – WAARSCHUWING !
Er is risico op ernstig letsel in geval het meubel omvalt. Om te vermijden dat het meubel omvalt, maak het
op een permanente wijze vast aan een muur. Er zijn geen bevestigingen inbegrepen, deze zijn namelijk
afhankelijk van het materiaal van de muur waarop het meubel wordt vastgemaakt. Gebruik bevestigingen
die voor het materiaal van de muur geschikt zijn. Voor advies over geschikte bevestigingen, neem contact
op met uw vakbekwame verkoper.
FI – VAROITUS !
Huonekalun kaatuminen voi ai-heuttaa vakavia tai kuolemaan johtavia vammoja.Kaatumisen estämiseksi
huoneka-lu tulee kiinnittää pysyvästi seinään. Pakkaus ei sisällä seinään kiinnitämistä varten tarvittavia
ruuveja ja tulppia, koska erilaisia seinämateriaaleja varten tarvi-taan erilaiset kiinnikkeet. Valitse
kiinnik-keet kotisi seinämateriaalin mukaan. Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaan voit kysyä
rautakaupasta.
SV – VARNING !
Allvarliga eller livsfarliga klämska-dor kan ske om möbler tippar över.För att förhindra att den här möbeln
tippar måste den fästas permanent vid väggen. Fästbeslag för väggen medföljer inte eftersom olika
väggmaterial kräver olika typer av fästbeslag. Använd ett fästbeslag som passar för väggarna hemma hos
dig. För råd om lämpliga fästbeslag, kontakta din fackhandlare.
10

Werbung

loading