Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FAUTEUIL EMBRUNS MAILLES
165644
1
5 min
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hesperide EMBRUNS 165644

  • Seite 1 FAUTEUIL EMBRUNS MAILLES 165644 5 min Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Seite 3: Conseils D'entretien

    CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas. Le polyester est un tissu synthétique qui offre une bonne résistance à la déchirure et aux frottements. La maille acrylique est composée d’un mélange de fibres en polyester et polyamide, autour d’une âme en E VA (éthylène-acétate de vinyle), ce qui lui confère à...
  • Seite 4 Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
  • Seite 5: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS 1/ Your product Properties Aluminium is a light, resistant material that doesn't rust. Polyester is a synthetic fabric that offers good resistance to tearing and rubbing. Cord or acrylic knit is made up of a mix of polyester and polyamide fibres, around an EVA (ethylene-vinyl a cetate) core, which gives it both flexibility and rigidity.
  • Seite 6: Everyday Maintenance

    Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Cushions care instructions Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron. Leave to dry in the sun before putting the cushions back in place.
  • Seite 7: Precauções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O alumínio é um material resistente e leve que não enferruja. O poliéster é um tecido sintético que oferece uma boa resistência aos rasgos e à fricção. A corda ou malha acrílica é composta por uma mistura de fibras em poliéster e poliamida à volta de um nú cleo de EVA (etileno-acetato de vinila), que lhe confere flexibilidade e rigidez.
  • Seite 8 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à...
  • Seite 9: Instrucciones De Cuidado

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida. El poliéster es un tejido sintético que ofrece una buena resistencia a los desgarros y rozamientos. El tejido de cordón o acrílico está formado por una mezcla de fibras de poliéster y poliamida, alrededor de un núcleo de EVA (acetato de etileno y vinilo), lo que le confiere flexibilidad y rigidez.
  • Seite 10 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Seite 11: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Aluminium ist ein starkes und leichtes Material, das nicht rostet. Polyester ist ein synthetisches Material, das eine gute Reißfestigkeit und Abriebbeständigkeit bietet. Seil oder Acrylmasche besteht aus einer Mischung aus Polyesterfasern und Polyamid, um einen Kern aus EVA (Ethylen-Vinylacetat) gewickelt, das ihm sowohl Flexibilität und Steifigkeit verleiht.
  • Seite 12 UV-Exposition Im Laufe der Zeit kommt es zu einer Verfärbung der Materialien, die den UV-Strahlen ausgesetzt sind (Tex tilien, Lacke, Kunststoffe). Dies ist eine Erscheinung, die auf die Strahlen von Sonne aber auch des Mondes zurückzuführen sind. Diese Veränderung der Farbe an den Elementen, die der Luft ausgesetzt sind, ist nor mal und bezieht sich besonders auf lebendige Farben.
  • Seite 13: Onderhoudsinstructies

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1/ Uw product Eigenschappen Aluminium is een duurzaam en licht materiaal dat niet roest. Polyester is een synthetische stof die een goede weerstand tegen scheuren en wrijving biedt. Het koord of acrylbreisel bestaat uit een mix van polyester- en polyamidevezels, rond een kern van EVA (e thyleen-vinylacetaat), waardoor het zowel flexibel als stijf is.
  • Seite 14 Spoel overvloedig. Droog met een prop ere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Seite 15: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà L'alluminio è un materiale resistente e leggero che non arrugginisce. Il poliestere è un tessuto sintetico che offre una buona resistenza allo strappo e allo sfregamento. La corda, o fibra acrilica, è composta da una combinazione di fibre in poliestere e poliammide, intrecciate su un’anima in EVA (etilene vinil acetato) che garantisce al contempo flessibilità...
  • Seite 16: Manutenzione Giornaliera

    Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida.
  • Seite 17: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Полиэфирная пластмасса является синтетическим материалом, обладающим высоким сопротивлен ием разрыву и истиранию. Нить или акриловое плетение из соединения волокон полиэстера и полиамида оплетают сердцевину из...
  • Seite 18 Крепления Крепление сборных деталей изделий со временем ослабляется. Не забывайте периодически затягив ать крепление. Воздействие ультрафиолетовых лучей Со временем наблюдается обесцвечивание материалов, подвергаемых воздействию ультрафиолето вых лучей (ткани, лакокрасочные покрытия, пластики), это явление характерно как для лучей солнца, так и луны. Такое изменение цвета предметов, расположенных на открытом воздухе, естественно и к асается...
  • Seite 19 Защита резьбовых деталей Сталь является материалом, который окисляется под воздействием факторов окружающей среды (в лажность, соленый ветер). Для предотвращения появления ржавчины мебель прошла заводскую об работку с нанесением эпоксидных смол. Однако, постепенно этот слой исчезает под воздействием ф акторов окружающей среды, и его необходимо регулярно обновлять. Для этого используйте баллонч ик...
  • Seite 20: Twój Produkt

    INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Aluminium to lekki, odporny materiał, który nie rdzewieje. Poliester to tkanina syntetyczna, która ma wysoką odporność na rozdarcia i przetarcia Sznurek lub akrylowa dzianina składa się z mieszanki włókien poliestrowych i poliamidowych owiniętych w okół...
  • Seite 21 Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć...
  • Seite 22 ‫.םימיאתמ םיידועיי םירצומ וא ,)שקיע ךולכלל םימח םימ וא( ןובס םע םימח םימב הגופסה הכל תילטמ תרזעב תוקנל שי‬ ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫.רדרדי לש רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬...
  • Seite 23 ‫תוירכב לופיט תוארוה‬ ‫שבייתהל םתוא ריאשהל שי .ץהגמב שמתשהל ןיא ,הסיבכ שביימב שמתשהל ןיא ,שבי יוקינ וסנת לא .םימח םימ תרזעב דיב ץוחרל שי‬ ‫.םוקמל םתרזחה ינפל שמשב‬ ‫)חלמ תוחורו דרב ,גלש ,םשג ,חור( םימ יאנת‬ ‫.םיילמרונ םיינוציח ריווא גזמ יאנתב שומישב תויהל ידכ בצועמ רצח טוהיר‬ ‫ץלמומ...
  • Seite 24: Instruções De Montagem

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation.
  • Seite 25: Montage-Instructies

    MONTAGEANLEITUNG Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind). Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, um zu verhindern, dass der Artikel während des Gebrauchs zerlegt wird.
  • Seite 26: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas użytkowania. Uważaj na ryzyko ścinania i ściskania podczas instalacji.
  • Seite 27 PIECE...
  • Seite 29 à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle. Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...

Inhaltsverzeichnis