Herunterladen Diese Seite drucken
Wolff Finnhaus Eleganto 2724 Technische Daten Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eleganto 2724:

Werbung

Art.-Nr. 440 761, 440 762, 440 7 6 3
Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :
............................................................................................................................................
QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer :
............................................................................................................................................
Couleur / Kleur / Colour / Farbe:
Zubehör
Blanc, Wit, White, Weiß
Gris clair, Licht grijs, Light grey, Lichtgrau
Anthracite, Antraciet, Anthracite, Granitgrau
Fußboden
Innenwandpaket während des Hausaufbaus
Innenwand:
montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
Lochblech
Bodenschwelle / Rampe
10
10
240
238
6,4
10
DONNéES TECHNIQUES /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TECHNISCHE GEGEVENS /
MONTAGE HANDLEIDING
TECHNICAL DATA /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNISCHE DATEN /
MONTAGEANLEITUNG
552
284
www.finnhaus.de
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wolff Finnhaus Eleganto 2724

  • Seite 1 Art.-Nr. 440 761, 440 762, 440 7 6 3 Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................DONNéES TECHNIQUES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : TECHNISCHE GEGEVENS / ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: MONTAGE HANDLEIDING ❏...
  • Seite 2 440 761, 440 762, 440 763 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
  • Seite 3 440 761, 440 762, 440 763 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste AD24 FPH2 HOLSR UD18 FD18 KT18 L= 2080mm L= 2064mm L= 2047mm K6LD...
  • Seite 4 440 761, 440 762, 440 763 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste SD25 SD18 SD18BL SD16D BZ75 400x BZ30 WP30 SD18 (2x200) 2724PHR-1 2724PHR-2 2724PHR-3 3024PHR-4 XPHA21 2724PHR-5 SSP21 SS6PH SS6PHK XPHA XPHR TOOL1 TOOL2 XOLC-27 SOL_Paal SSPOL TOOL3 CP15...
  • Seite 5 440 761, 440 762, 440 763 Fundament Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. •...
  • Seite 6 440 761, 440 762, 440 763 Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung 02/2020...
  • Seite 7 440 761, 440 762, 440 763 Paroi / Wand / Wall / Wand JD24 J24R Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 8 440 761, 440 762, 440 763 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 9 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 10 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 11 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 12 440 761, 440 762, 440 763 CP05 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP02i Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 13 440 761, 440 762, 440 763 CP02g SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 14 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 15 440 761, 440 762, 440 763 CP01 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 16 440 761, 440 762, 440 763 SD18 WP30 WP45 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 17 440 761, 440 762, 440 763 Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Seite 18 440 761, 440 762, 440 763 FPH2 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 19 440 761, 440 762, 440 763 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand CP02g CP05 CP02i SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 20 440 761, 440 762, 440 763 AD24 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option Dekorputz: TOOL3 Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ STONECOAT 90°...
  • Seite 21 440 761, 440 762, 440 763 DA030 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option Dekorputz: TOOL3 Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° STONECOAT DEKORPUTZ 90°...
  • Seite 22 440 761, 440 762, 440 763 DAVR21 DA21 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung TOOL3 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option 02/2020...
  • Seite 23 440 761, 440 762, 440 763 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining DI03 Innenverkleidung DI21V DI21 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 24 440 761, 440 762, 440 763 Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Seite 25 440 761, 440 762, 440 763 SD18 CP02g CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP01 SD18 CP01 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 26 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 27 440 761, 440 762, 440 763 CP02i SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP01 CP02g C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 28 440 761, 440 762, 440 763 CP01 CP05 CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 29 440 761, 440 762, 440 763 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° TOOL3 Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ STONECOAT 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA24 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 30 440 761, 440 762, 440 763 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° TOOL3 Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ STONECOAT 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DAVL21 DA21 C + D...
  • Seite 31 440 761, 440 762, 440 763 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung TOOL3 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte 1X DI21V...
  • Seite 32 440 761, 440 762, 440 763 revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat PP21 interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 33 440 761, 440 762, 440 763 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 34 440 761, 440 762, 440 763 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 02/2020...
  • Seite 35 440 761, 440 762, 440 763 CP01 CP05 CP02i SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SPB6 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 36 440 761, 440 762, 440 763 SPB6 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst.
  • Seite 37 440 761, 440 762, 440 763 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur binnenbekleding interior lining X21B...
  • Seite 38 440 761, 440 762, 440 763 CP15 CP16 E + F + G Paroi / Wand / Wall / Wand SOL_Paal BZ30 CP16 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 39 440 761, 440 762, 440 763 SSP_OL SS6PH SOL_paal SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 40 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SOL_Paal BZ30 CP15 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 41 440 761, 440 762, 440 763 SSP_OL SS6PHK SOL_paal SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 42 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SSP21 Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 43 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / XPHA XPHR XPHA21 XOLC_27 E + F + G Paroi / Wand / Wall / Wand 02/2020...
  • Seite 44 440 761, 440 762, 440 763 FD18 UD18 Porte / Deur / Door / Tür KT18 Porte / Deur / Door / Tür 02/2020...
  • Seite 45 440 761, 440 762, 440 763 Porte / Deur / Door / Tür Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Porte / Deur / Door / Tür 02/2020...
  • Seite 46 440 761, 440 762, 440 763 SD18B Porte / Deur / Door / Tür SD16D Porte / Deur / Door / Tür 02/2020...
  • Seite 47 440 761, 440 762, 440 763 02/2020...
  • Seite 48 440 761, 440 762, 440 763 02/2020...
  • Seite 49 440 761, 440 762, 440 763 02/2020...
  • Seite 50 440 761, 440 762, 440 763 Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 51 440 761, 440 762, 440 763 Retirer la bande / Tape verwijderen / Remove tape / Klebeband entfernen Toit / Dak / Roof / Dach Retirer la bande / Tape verwijderen / Remove tape / Klebeband entfernen Z24C1 ZCVR ZC1PHR SD18BL Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 52 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Toit / Dak / Roof / Dach 2724PHR1 2724PHR3 2724PHR5 2724PHR2 2724PHR4 Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 53 440 761, 440 762, 440 763 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 54 440 761, 440 762, 440 763 Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise. Beispiel ist für Betonuntergrund.
  • Seite 55 440 761, 440 762, 440 763 HOLSR Angle / Hoek / Corner / Ecke Angle / Hoek / Corner / Ecke 02/2020...
  • Seite 56 440 761, 440 762, 440 763 Angle / Hoek / Corner / Ecke BZ75 Z24C2 ZC2PHR Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 57 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Z24A ZAPHR BZ75 Toit / Dak / Roof / Dach SD18 Z21D BZ75 Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 58 440 761, 440 762, 440 763 SD18 Z21B BZ75 Toit / Dak / Roof / Dach Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1.
  • Seite 59 440 761, 440 762, 440 763 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 60 440 761, 440 762, 440 763 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 61 440 761, 440 762, 440 763 Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung E + F + G Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 02/2020...
  • Seite 62 440 761, 440 762, 440 763 L=2067mm Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung L=2080mm Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung 02/2020...
  • Seite 63 440 761, 440 762, 440 763 L=2047mm Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung L=2080mm Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung 02/2020...
  • Seite 64 440 761, 440 762, 440 763 H= ±1400 H= ±650 SD25 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage W2 + W3 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 02/2020...
  • Seite 65 440 761, 440 762, 440 763 L55x4 L75x4 Toit / Dak / Roof / Dach L90x4 L90x4 Toit / Dak / Roof / Dach 02/2020...
  • Seite 66 440 761, 440 762, 440 763 TP2724 BF21 Sol / Vloer / Floor / Boden Option / Optie / Option / Option OS18 Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Option / Optie / Option / Option 02/2020...
  • Seite 67: Wir Bringen Urlaub In Den Garten

    Beanstandungsformular Bitte senden Sie dieses Formular per E-Mail an kundendienst@finnhaus.de Bitte füllen Sie das Formular aus! (Bitte immer mit Fotonachweis) Auftrags-, Lieferschein- oder Rechnungsnummer: Hauskontrollnummer: Haustyp/Modell: Datum der Anlieferung: Datum der Beanstandung: Name des Händlers: Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? ...
  • Seite 68 Finnhaus Wolff // Serviceleitfaden Serviceleitfaden Wir legen großen Wert auf die Qualität unserer Produkte. Sollte es dennoch zu einer Beanstandung kommen, bitten wir Sie, diese grundsätzlich schriftlich per Mail zu melden und folgende Hinweise zu beachten: Sollten Sie bei der Anlieferung erkennbare Beschädigungen feststellen, halten Sie diese bitte per Fotonachweis fest und lassen sich diese zwingend von dem Anlieferungsfahrer auf dem Frachtbrief/Lieferschein dokumentieren.
  • Seite 69 440 761, 440 762, 440 763 02/2020...
  • Seite 70 440 761, 440 762, 440 763 02/2020...
  • Seite 71 Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les différents matériaux conformément à la législation en vigueur. Droits d’auteur Telluria. Tous droits réservés. Aucun élément de la présente publication ne peut être reproduit ou diffusé sans l’autorisation écrite de Telluria.
  • Seite 72 Sie haben Fragen zu diesem Produkt: Bitte beachten Sie dazu die Informationen aus dem Serviceleitfaden! Kostenlose deutschsprachige Service Hotline: 0032 800 - 11564 Montag - Freitag: 09:00 - 16:00 Uhr Kundendienst-Mail eleganto-service@telluria.eu Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les différents matériaux conformément à la législation en vigueur. Droits d’auteur Telluria.

Diese Anleitung auch für:

440 761440 762440 763