Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Art.-Nr. 440 756, 440 757, 440 7 5 8
10
10
238
10
Zubehör:
Fußboden
Innenwand:
Lochblech
Bodenschwelle / Rampe
270
6,8
284
Innenwandpaket während des Hausaufbaus
montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
552
240
6,4
DONNéES TECHNIQUES /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TECHNISCHE GEGEVENS /
MONTAGE HANDLEIDING
TECHNICAL DATA /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNISCHE DATEN /
MONTAGEANLEITUNG
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wolff Finnhaus 440 756

  • Seite 1 Art.-Nr. 440 756, 440 757, 440 7 5 8 DONNéES TECHNIQUES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE TECHNISCHE GEGEVENS / MONTAGE HANDLEIDING TECHNICAL DATA / ASSEMBLY INSTRUCTIONS TECHNISCHE DATEN / MONTAGEANLEITUNG Zubehör: Fußboden Innenwand: Innenwandpaket während des Hausaufbaus montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
  • Seite 2 440 756, 440 757, 440 758 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent tre modifiées à tout moment et sans avis préalable et c , pour des raisons techniques ou commerciales..
  • Seite 3 440 756, 440 757, 440 758 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste AD24 FPH1 FPH2 UD18 FTPPH FD18 L= 2080mm L= 2064mm KT18 K6LD J24R Z24A Z21B J21S JDA27 JDA24 JD24 Z24C2 Z24C1 Z21D AB-5 ZAPHL ZC1PHL...
  • Seite 4 440 756, 440 757, 440 758 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste OS18 CP03 CP05 PP21 CP01 CP02 SD18 600x SD25 TOOL1 TOOL2 SD18BL SD16D TOOL3 SD18 (2x200) SPB6 2724PHL-1 2724PHL-2 2724PHL-5 2x 2 2x 2 XPHC...
  • Seite 5 440 756, 440 757, 440 758 Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin •...
  • Seite 6 440 756, 440 757, 440 758 Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung 12/2018...
  • Seite 7 440 756, 440 757, 440 758 Paroi / Wand / Wall / Wand JD24 J24R Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 8 440 756, 440 757, 440 758 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 9 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 10 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 11 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 12 440 756, 440 757, 440 758 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 13 440 756, 440 757, 440 758 SD18 CP01 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 14 440 756, 440 757, 440 758 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 15 440 756, 440 757, 440 758 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 16 440 756, 440 757, 440 758 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Seite 17 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 18 440 756, 440 757, 440 758 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand AD24 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 19 440 756, 440 757, 440 758 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand DA030 A + B...
  • Seite 20 440 756, 440 757, 440 758 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand DAVR21 DA21...
  • Seite 21 440 756, 440 757, 440 758 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand revêtement intérieur binnenbekleding DIVL21...
  • Seite 22 440 756, 440 757, 440 758 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 23 440 756, 440 757, 440 758 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Seite 24 440 756, 440 757, 440 758 SD18 CP01 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 25 440 756, 440 757, 440 758 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 26 440 756, 440 757, 440 758 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 27 440 756, 440 757, 440 758 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° C + D...
  • Seite 28 440 756, 440 757, 440 758 DA24 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option Dekorputz: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90°...
  • Seite 29 440 756, 440 757, 440 758 DIVL21 DA21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option...
  • Seite 30 440 756, 440 757, 440 758 revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte DAVL21 DI24 DI21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée...
  • Seite 31 440 756, 440 757, 440 758 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 CP02 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 32 440 756, 440 757, 440 758 FPH2 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A...
  • Seite 33 440 756, 440 757, 440 758 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 34 440 756, 440 757, 440 758 Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11.
  • Seite 35 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP03 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 36 440 756, 440 757, 440 758 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 37 440 756, 440 757, 440 758 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° Paroi / Wand / Wall / Wand DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 38 440 756, 440 757, 440 758 Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fi eren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
  • Seite 39 440 756, 440 757, 440 758 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° Paroi / Wand / Wall / Wand DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 40 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP01 CP05 CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 41 440 756, 440 757, 440 758 Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11.
  • Seite 42 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 43 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Option Dekorputz: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 44 440 756, 440 757, 440 758 DA21 Paroi / Wand / Wall / Wand Option Dekorputz: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Seite 45 440 756, 440 757, 440 758 DA21 Paroi / Wand / Wall / Wand FPH2 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 46 440 756, 440 757, 440 758 CP05 CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand FPH1 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 47 440 756, 440 757, 440 758 FTPPH SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand IPHK IPHK IPHG Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 48 440 756, 440 757, 440 758 SPB6 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand S6PH S6PH SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 49 440 756, 440 757, 440 758 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand XPHC XPHD XPHL Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Seite 50 440 756, 440 757, 440 758 XPHA Paroi / Wand / Wall / Wand Porte / Deur / Door / Tür 12/2018 09/2018...
  • Seite 51 440 756, 440 757, 440 758 FD18 UD18 Porte / Deur / Door / Tür KT18 Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Seite 52 440 756, 440 757, 440 758 K6LD Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Seite 53 440 756, 440 757, 440 758 SD18BL Porte / Deur / Door / Tür SD16D Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Seite 54 440 756, 440 757, 440 758 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A revêtement intérieur...
  • Seite 55 440 756, 440 757, 440 758 12/2018...
  • Seite 56 440 756, 440 757, 440 758 12/2018...
  • Seite 57 440 756, 440 757, 440 758 12/2018...
  • Seite 58 440 756, 440 757, 440 758 Retirer le film / Verwijder folie / Remove foil / Folie entfernen Toit / Dak / Roof / Dach Retirer la bande / Tape verwijderen / Remove tape / Klebeband entfernen ZC1PHL ZCVL Z24C1...
  • Seite 59 440 756, 440 757, 440 758 Toit / Dak / Roof / Dach 2724PHL1 2724PHL3 2724PHL5 2724PHL2 2724PHL4 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Seite 60 440 756, 440 757, 440 758 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Seite 61 440 756, 440 757, 440 758 Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fi eren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
  • Seite 62 440 756, 440 757, 440 758 Angle / Hoek / Corner / Ecke Angle / Hoek / Corner / Ecke 12/2018...
  • Seite 63 440 756, 440 757, 440 758 ZC2PHL Z24C2 Toit / Dak / Roof / Dach Z24A ZAPHL Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Seite 64 440 756, 440 757, 440 758 Z21B SD18 Toit / Dak / Roof / Dach Z21D SD18 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Seite 65 440 756, 440 757, 440 758 Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
  • Seite 66 440 756, 440 757, 440 758 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Seite 67 440 756, 440 757, 440 758 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Seite 68 440 756, 440 757, 440 758 H= ±1400 H= ±650 SD25 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 12/2018...
  • Seite 69 440 756, 440 757, 440 758 TP2724 BF21 Sol / Vloer / Floor / Boden Option / Optie / Option / Option Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A OS18 Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe...
  • Seite 70: Wir Bringen Urlaub In Den Garten

    Beanstandungsformular Bitte senden Sie dieses Formular per E-Mail an kundendienst@finnhaus.de Bitte füllen Sie das Formular aus! (Bitte immer mit Fotonachweis) Auftrags-, Lieferschein- oder Rechnungsnummer: Hauskontrollnummer: Haustyp/Modell: Datum der Anlieferung: Datum der Beanstandung: Name des Händlers: Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? ...
  • Seite 71 Finnhaus Wolff // Serviceleitfaden Serviceleitfaden Wir legen großen Wert auf die Qualität unserer Produkte. Sollte es dennoch zu einer Beanstandung kommen, bitten wir Sie, diese grundsätzlich schriftlich per Mail zu melden und folgende Hinweise zu beachten: Sollten Sie bei der Anlieferung erkennbare Beschädigungen feststellen, halten Sie diese bitte per Fotonachweis fest und lassen sich diese zwingend von dem Anlieferungsfahrer auf dem Frachtbrief/Lieferschein dokumentieren.
  • Seite 72 Sie haben Fragen zu diesem Produkt: Bitte beachten Sie dazu die Informationen aus dem Serviceleitfaden! Kostenlose deutschsprachige Service Hotline: 0032 800 - 11564 Montag - Freitag: 09:00 - 16:00 Uhr Kundendienst-Mail eleganto-service@telluria.eu Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les différents matériaux conformément à la législation en vigueur. Droits d’auteur Telluria.

Diese Anleitung auch für:

440 757440 758Eleganto 2724