Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HERKULES SHZ 250 Originalbetriebsanleitung Seite 115

Seilhebezug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHZ 250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5.2 Монтаж (фигура 5)
Въженият скрипец е снабден с 2 скрепващи
скоби (1), с които трябва да се закрепи върху
четиристенна тръба. Размерите на конзолата
трябва да съответстват на размера на
скрепващите скоби (1) и тя трябва да може да
носи двоен номинален товар. Препоръчваме
Ви, да се свържете с квалифициран техник.
Всички винтове трябва правилно да
се стегнат. Преди пуска в действие
квалифициран техник трябва да провери
металните връзки на конзолата.
5.3 Функция на подемната макара
(Фиг. 6 – 9)
Въженият скрипец е снабден с направляваща
ролка (15) и допълнителна кука (16). При
правилно ползване въженият скрипец може
да повдигне двоен товар.
Монтирайте направляващата ролка (15) и
допълнителната кука (16), както е показано
на фиг. 6-8. Здраво монтираната кука (8)
трябва да се закачи в закрепващия отвор (2)
(фиг. 9).
Товарът се повдига сега с помощта на две
стоманени въжета, така въженият скрипец
може да повдигне двоен товар.
6. Обслужване
Опасност!
6.1 Указания за работа със скрипеца
1. Преди първото ползване отстранете
залепващата лента от барабана (3).
2. Стойността на оценените с А емисии шум
от мястото на оператора е по-малка от 75
dB.
3. Захранващо напрежение: 230 V ± 10%, 50
Hz ± 1%.
4. Въженият скрипец трябва да се
експлоатира при температура на
околната среда между 5 °C и 35 °C при
относителна влажност на въздуха под
50%. Максимална надморска височина:
1000 м.
5. За транспорт и складиране температурата
трябва да е между – 25 °C и 55 °C. Най-
високата допустима температура не
трябва да надвишава 70 °C.
6. Потребителят трябва да повдигне товара
от земята с възможно най-малка скорост.
Когато товарът се повдига, въжето трябва
да е опънато.
Anl_SHZ_250_600_SPK7.indb 115
Anl_SHZ_250_600_SPK7.indb 115
BG
7. Двигателят (14) на въжения скрипец е
снабден с термостатен превключвател.
Поради това по време на експлоатация
на въжения скрипец може да се стигне до
спиране на двигателя (14), който отново
се включва автоматично, когато се охлади.
8. Електрическият въжен скрипец не е
снабден с ограничител за номинална
мощност. Затова, моля не се опитвайте
повече да издигате товара, ако
защитата срещу прегряване ограничи
експлоатацията. В този случай товарът
превишава номиналната мощност на
въжения скрипец.
9. Не оставяйте без надзор висящи
товари, без да сте взели съответните
предварителни мерки по техника на
безопасност.
10. Подсигурете уреда с предпазител 10 А
или диференциален прекъсвач 10 mА, за
да защитите електрическата верига.
11. Не използвайте лостовете (4/5) като
рутинно спиращо устройство. Те служат
като спиращо устройство само при случай
на авария.
12. Преди да започнете, се уверете, че
стоманеното въже (6) е навито правилно
около барабана (3) и разстоянието между
навивките е по-малко от стоманеното
въже (фиг. 3).
13. Уверете се, че товарът е закрепен
правилно на куката (8) респ. на
допълнителната кука (16) при
експлоатацията на макарата и
поддържайте постоянно разстояние от
товара и стоманеното въже (6).
6.2 Експлоатация (фиг. 11)
Проверете дали е натиснат прекъсвачът
за аварийно изключване (9). Завъртете
червения прекъсвач по посока на
часовниковата стрелка, за да го
освободите.
Натиснете клавишния прекъсвач ▲ (10) за
издигане на товара.
Натиснете клавишния прекъсвач ▼ (10) за
сваляне на товара.
Лост на автоматичния механизъм
за спиране (5): Когато е достигната
максималната височина на издигане,
изключващата тежест (7) избутва лоста
(5) нагоре. С това се задейства краен
прекъсвач и товарът не може да бъде
издигнат повече.
Лост за максимална дължина на въжето
- 115 -
18.08.2020 08:50:18
18.08.2020 08:50:18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis