Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

StreetLive Pro
®
Deutsche Original-Gebrauchsanleitung/
English original instruction manual
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für InEar StreetLive Pro

  • Seite 1 StreetLive Pro ® Deutsche Original-Gebrauchsanleitung/ English original instruction manual...
  • Seite 2 Ohrhörer StreetLive Pro® Deutsche Original-Gebrauchsanleitung Stand: 03/2021...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller ........4 Anleitung verfügbar halten ................4 Mitgeltende Unterlagen ..................4 Gestaltungsmerkmale im Text ...............4 Kontaktdaten des Herstellers ...............4 2 Sicherheit ....................5-8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Grundlegende Sicherheitshinweise ............5-6 Sach- und Umweltschäden vermeiden ...........7-8 Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen ..........8 Gestaltungsmerkmale von Hinweisen auf Sachschäden ......8 3 Beschreibung ..................
  • Seite 4: Hinweise Zur Anleitung Und Zum Hersteller

    HINWEISE Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller Diese Anleitung hilft Ihnen beim sicheren Gebrauch der Ohrhörer StreetLive Pro. Die Ohrhörer StreetLive Pro werden im Folgenden kurz „Ohrhörer“ genannt. Anleitung verfügbar halten Diese Anleitung ist ein Bestandteil der Ohrhörer. Bewahren Sie diese Anleitung immer mit den Ohrhörern auf.
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Ohrhörer dienen durch die ergonomische Gehäuseform zur Wiedergabe von Audiosignalen in professioneller Qualität bei hoher Reduktion von Außengeräuschen. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten und Befolgen aller Angaben in dieser Anleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise. Jeder andere Gebrauch gilt ausdrücklich als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 6 Hörschäden vermeiden: Durch zu hohe Lautstärken kann Ihr Gehör irreparabel beschädigt werden. Stellen Sie die Lautstärke der Ohrhörer immer auf moderate > Werte ein. Hörschäden bei Flugreisen vermeiden: Durch den Vollverschluss Ihrer Ohren können Sie mit eingesetzten Ohrhörern bei Flugreisen keinen Druckausgleich ausüben. Dies kann zu starken Schmerzen und einer Schädigung der Ohren führen.
  • Seite 7: Sach- Und Umweltschäden Vermeiden

    Sach- und Umweltschäden vermeiden Ohrhörerschäden durch Schwimmen vermeiden: Die Ohrhörer sind nicht wasserfest. Setzen Sie die Ohrhörer niemals beim Schwimmen ein. > Ohrhörerschäden durch Stürze und Stöße vermeiden: Stürze und Stöße können das Acryl-Material der Ohrhörer beschädi- gen. Achten Sie immer darauf, dass die Ohrhörer keine Stürze und >...
  • Seite 8: Gestaltungsmerkmale Von Warnhinweisen

    Umweltschäden durch falsches Entsorgen vermeiden: Falsches Entsorgen der Ohrhörer kann zu Umweltschäden führen. Entsorgen Sie die Ohrhörer nach den am Einsatzort geltenden > Bestimmungen. Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie folgende Warnhinweise: GEFAHR Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor einer gefähr- lichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzun- gen führt.
  • Seite 9: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Übersicht Lieferumfang Die Ohrhörer werden verpackt geliefert. Zum Lieferumfang gehören die nachfolgend dargestellten Komponenten. InEar Zipper-Etui Ohrhörer Reinigungstücher Trockenkapsel...
  • Seite 10: Übersicht Ohrhörer

    Übersicht Ohrhörer Gehörgangskanal Schallausgang Biegedraht Y-Verbinder Kabel Stecker Ohrhörer Aufgaben und Funktion: Die Ohrhörer dienen durch die ergonomische Gehäuseform zur Wiedergabe von Audiosignalen in professioneller Qualität bei hoher Reduktion von Außengeräuschen.
  • Seite 11 Seitenerkennung der Ohrhörer: Die Seiten der Ohrhörer sind wie folgt gekennzeichnet: • „R“ (rechts) • „L“ (links) • Farbe der Cerumen-Filter (rot-rechts/blau-links) siehe Abschnitt Cerumen-Filter ab Seite 17. • Farbmarkierung der 2-Pin-Stecker (rechts-rot/links-blau) siehe Abschnitt Kabel austauschen ab Seite 16. Biegedraht: Im Abschnitt des Kabels, der im Ohrbereich verläuft, befindet sich ein Biegedraht.
  • Seite 12: Ohrhörer Auspacken Und Lieferumfang Prüfen

    Ohrhörer auspacken und Lieferumfang prüfen GEFAHR Im Lieferumfang sind Kleinteile enthalten. Kinder können die Kleinteile verschlucken und daran ersticken. Stellen Sie sicher, dass die Kleinteile nicht in die Hän- > de von Kindern gelangen. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Verpackung. >...
  • Seite 13 Vor einem Spiegel können Sie die Ohrhörer richtig und schnell einsetzen. Um die Ohrhörer in die Ohren einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: Greifen Sie den Ohrhörer (1) mit Daumen und Zeigefinger wie > nachfolgend dargestellt. Setzen Sie das Gehörgangsteil (2) des Ohrhörers in den Gehör- >...
  • Seite 14: Ohrhörer Herausnehmen

    Ohrhörer herausnehmen ACHTUNG! Das Anfassen der Ohrhörer am Kabel oder Stecker kann zur Belas- tung des Kabels oder auf Dauer zum Kabelbruch führen. Fassen Sie beim Herausnehmen ausschließlich die Ohrhörer > Um die Ohrhörer aus den Ohren herauszunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Drehen Sie den Ohrhörer (1) unter leichtem Zug nach vorne und >...
  • Seite 15: Kabel Austauschen

    Prüfen Sie die Cerumen-Filter in regelmäßigen Abständen auf > Verschmutzung. Nehmen Sie hierfür die Ohrpass-Stücke ab. Bei Verschmutzung tauschen Sie die Cerumen-Filter, um wieder > die volle Klangqualität und Lautstärke zu erlangen. Kabel austauschen Die 2-Pin-Stecker sind wie folgt belegt: •...
  • Seite 16: Zubehör

    Falls die Trockenkapsel nicht mehr aufnahmefähig ist, tauschen > Sie sie gegen eine neue Trockenkapsel aus. Die geeigneten Trockenkapseln erhalten Sie bei Ihrem InEar- Händler. Eine Anleitung zum Verwenden der Trockenkapseln ist im Lieferumfang der Trockenkapseln enthalten. Cerumen-Filter-Set: Das nachfolgend dargestellte Cerumen-Filter-Set dient zum Austau- schen von Cerumen-Filtern.
  • Seite 17: Ohrhörer Pflegen Und Reinigen

    PFLEGE Ohrhörer pflegen, trocknen und reinigen ACHTUNG! Feuchtigkeit, insbesondere Körperschweiß, kann die empfindliche Technik im Inneren der Ohrhörer beschädigen. Trocknen Sie die Ohrhörer nach jeder Nutzung und vor dem > Verstauen im Hardcase mit einem Tuch ab. VORSICHT Rückstände in und auf den Ohrhörern können zu Hautrei- zungen führen.
  • Seite 18: Entsorgung

    Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- und Stadtverwaltung. Außerhalb Europas: Entsorgen Sie die Ohrhörer nach den am Einsatzort geltenden > Bestimmungen. Im Zweifelsfall setzen Sie sich mit dem Hersteller oder Ihrem > InEar-Händler in Verbindung.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN StreetLive Pro®1 System: 1-Wege-System Übertragungsbereich: ca. 20 Hz–18.000 Hz Ausgangsschalldruck: 118,5 dB Impedanz: 14 Ohm Kabellänge: 140 cm StreetLive Pro®2 System: 2-Wege-System mit 2 Treibern pro Ohr Übertragungsbereich: ca. 20 Hz–20.000 Hz Ausgangsschalldruck: 116 dB Impedanz: 42 Ohm...
  • Seite 20: Garantie

    5. Die Garantie erlischt, wenn eine Person, die nicht von InEar autori- siert ist, Reparaturen und / oder Änderungen an den Ohrhörern oder den Ohrhörerteilen durchführt. 6. Die Garantie gilt auch nicht, wenn ein Mangel nicht sofort an InEar gemeldet wurde.
  • Seite 22 StreetLive Pro® English original instruction manual Last updated: 03/2021...
  • Seite 23 TABLE OF CONTENTS 1 Information concerning the manual ............ 24 Keep the manual handy ................24 Co-applicable documents ................24 Text formatting conventions used in this text ........24 Contact information of the manufacturer ..........24 2 Safety ....................25-28 Intended usage ....................
  • Seite 24: Information Concerning The Manual

    INFORMATION Information concerning the manual and manufacturer This manual will help you with the safe usage of the StreetLive Pro earphone. In the following, the earphone StreetLive Pro will simply be referred to as “earphones”. Keep the manual handy This manual is a component of the earphones.
  • Seite 25: Safety

    SAFETY Intended usage Due to the ergonomical shell design, the earphones serve as sound reproduction tool of audio signals in professional quality as well as high noise isolation of the surrounding. All information in this manual must be adhered to and followed, especially that concerning safety.
  • Seite 26: Avoid Property And Environmental Damage

    Avoid hearing damage during air travel: When using the earphones the ears are fully sealed. Thus pressure compensation cannot be applied when airborne. This can lead to strong pain and even damage of the ears. Please do not insert the earphones until you have reached travel >...
  • Seite 27 Avoid cable break and cable strain when gripping the earphones: Grabbing the earphones by the cable or at the cable connection can eventually cause wear or even break the cable completely. Please only grab the earphones and not the cable. >...
  • Seite 28: Legend Of Signs For Warnings

    Legend of signs for warning notices In this manual you will find the following warning notices: DANGER Notifications with the word DANGER warn of a dangerous situation that leads to death or serious injury. WARNING Notifications with the word WARNING warn of a hazardous situation that could possibly lead to death or serious injury.
  • Seite 29: Description

    DESCRIPTION Overview of items delivered The earphones are delivered packed. The following components are included in the delivery. Hard case Earphones Cleaning cloths Drying caps...
  • Seite 30: Overview Of The Earphones

    Overview of the earphones Auditory canal Sound output tubes Bendable wire Y-split Cabel Connection Earphones Task and function: The ergonomical earphones are designed to reproduce audio signals in professional quality with high noise isolation.
  • Seite 31 Side recognition of the earphones: The sides of the earphones are marked with the following: • „R“ (right) • „L“ (left) • Color of the cerumen filter (red-right/blue-left), see section cerumen filter on page 37. • color indication of the 2-pin connection (red-right/blue-left), see section replace cable on page 36.
  • Seite 32: Unpacking The Earphones

    Unpacking the earphones and checking the items delivered DANGER The equipment contains small pieces. Small children could swallow them and suffocate. Please keep the small parts safe from children. > Please remove the earphones from the packaging. > Please check the items delivered for correctness and complete- >...
  • Seite 33 You can insert the earphones quickly and correctly in front of a mirror. To insert the earphones into your ears, proceed as follows: Hold the earphone (1) with your thumb and forefinger according > to the graphic below. Insert the auditory canal (2) into the ear canal. >...
  • Seite 34: Removing The Earphones

    Removing the earphones CAUTION! Grabbing the earphones from the cable or at the connection can eventually cause wear or break the cable completely. Please only grab the earphones and not the cable. > To remove the earphones, please proceed as follows: Apply light pull on the earphone (1) and twist it forward to take >...
  • Seite 35: Replacing The Cable

    Replacing the cable The 2-pin connections are assigned as follows: • blue dot: left (dot faces upward when earphones are worn). • red dot: right (dot faces upward when earphones are worn). Please proceed as follows to replace the cable: Carefully pull the 2-pin connection out of the earphones (1).
  • Seite 36: Accessories

    When the pellets turn beige, they are no longer absorptive. Please replace the drying cap if it is no longer absorptive. > The suitable drying caps are available at your local InEar dealer. Instructions for using the drying caps are included with the drying caps. Cerumen-Filter-Set: The Cerumen filter set shown below is used for replacing cerumen filters.
  • Seite 37: Maintaining And Cleaning The Earphones

    CLEANING THE EARPHONES Maintaining, drying and cleaning the earphones CAUTION! Moisture, especially body sweat, can damage the sensitive techno- logy inside the earphones. Dry the earphones after every use with the included cloth and > store them in the hard case afterwards. Please dry the earphones with a suitable cloth and store them in the hard case after every use.
  • Seite 38: Disposing Of The Earphones

    Outside of Europe: Please dispose the earphones according to the local regulations > at the place of use. If in doubt, please contact your local InEar dealer or contact the > manufacturer.
  • Seite 39: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS StreetLive Pro®1 System: 1-way-system Transmission range: ca. 20 Hz–18.000 Hz Ouput sound pressure: 118,5 dB Impedance: 14 Ohm Cable length: 140 cm (4‘7.5‘‘) StreetLive Pro®2 System: 2-way-system with 2 drivers per ear Transmission range: ca. 20 Hz–20.000 Hz...
  • Seite 40: Warranty

    WARRANTY 1. InEar GmbH & Co. grants a warranty of 24 months on the workm- anship of the earphone systems from date of purchase. This warranty is non-transferrable and is limited to the original purchaser. 2. To obtain warranty support, a copy of the proof of purchase, custo- mer’s contact information and a precise description of the defect are...
  • Seite 44 InEar GmbH & Co.KG Nordring 25 64807 Dieburg Germany fon: +49 (0)6071 82730-0 fax: +49 (0)6071 82730-99 e-mail: info@inear.de website: www.inear.de...

Inhaltsverzeichnis