Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
PASHA
Gussofen G3
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Austro Flamm G3

  • Seite 1 Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel PASHA Gussofen G3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 1 Fig. 2 deutsch english italiano français AUF – ZU open – closed aperto – chiuso ouvert - fermé Sekundärluftschieber secondary air supply Regolazione aria secondaria Coulisseau d’entrée d’air second. Primärluftschieber primary air supply Regolazione aria primaria Coulisseau d’entrée d’air primaire deutsch english italiano...
  • Seite 3: Wichtige Informationen 1 2. Important Information

    deutsch 1. TECHNISCHE DATEN Als Gussofen der Bauart 1 ist ein Anschluß an Maximale Heizleistung 8 kW einen bereits mit anderen Öfen und Herden für Kleinste Heizleistung 3 kW feste und flüssige Brennstoffe belegten Raumheizvermögen (abhängig 48–124 m³ Schornstein möglich, sofern die von der Hausisolierung) Schornsteinbemessung gemäß...
  • Seite 4: Bodentragfähigkeit

    deutsch Bodentragfähigkeit Rauchrohranschluß Prüfen Sie vor dem Aufstellen ob die Tragfähigkeit Für den Anschluß der Rauchrohre an den der Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Schornstein gibt es zu Ihrer eigenen Sicherheit Gussofen standhält. strenge Richtlinien. Ihr Ofen-Fachhändler kennt diese. Beauftragen Sie daher unbedingt Ihren Fachhändler mit dem Rauchrohranschluß.
  • Seite 5: Die Wichtigsten Ersatzteile - Übersicht

    Dichtung flach 8 x 2 mm, L = 1440 mm 22 710096 Dichtung rund 12 mm, L = 1560 mm 710338 Keramott Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. G3 Keramott Rückwand 716080 G3 Keramott rechts 716082 G3 Keramott links 716081 G3 Holzfänger 716075...
  • Seite 6: Technical Data

    english 1. TECHNICAL DATA As a stove of construction type 1, it is possible to Smallest heating capacity 3 kW connect it to the flue pipe of an existing other stove Room heating capacity (depending on 48–124 m³ or another furnace for solid and liquid fuels, as building insulation) long as the chimney does complies with DIN 4705, Part 3.
  • Seite 7: Correct Operation

    english Floor Load Capacity Stovepipe Connection Before the heating unit is installed, make sure that For your own safety stringent laws apply to the the load capacity of the supporting construction is connecting of the stovepipe to the chimney. Your sufficient to carry the weight of the entire unit.
  • Seite 8: The Most Important

    716080 G3 keramott lateral right 716082 G3 keramott lateral left 716081 G3 wood retainer 716075 Keramott numbering = installation instructions! G3 vermiculit baffle plate large 716175 G3 baffle plate 716194 G3 vermiculit baffle plate small 716253 G3 bottom grate 716025...
  • Seite 9: Dati Tecnici

    italiano 1. DATI TECNICI Questa stufa-caminetto (Kaminofen del tipo Bauart Rendimento minimo 3 kW 1) è adatta per essere collegata ad una canna 48–124 m Volume riscaldabile (m ) (dipende fumaria già utilizzata per altre stufe o fonti di calore dalle condi- che impiegano combustibili solidi o liquidi, se le dimensioni della canna fumaria lo consentono...
  • Seite 10: Per Un Uso Corretto Della

    italiano Portata del pavimento Collegamento del tubo di uscita fumi Prima di installare la stufa, accertatevi che la struttura sottostante al punto in cui volete Per garantire la vostra sicurezza, il collegamento sistemarla sia in grado di sopportarne il peso. dei tubi di uscita fumi alla canna fumaria è...
  • Seite 11: Prospetto Dei Ricambi

    Guarnizione tonda 12 x 15600 mm 710338 Keramott Denominazione N. su dis. N. art. G3 keramott posteriore 716080 G3 keramott lateral destra 716082 G3 keramott lateral sinistra 716081 G3 fermalegna 716075 Numerazione dei refrattari = istruzioni di G3 vermiculite grande...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    français 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le poêle de type 1 peut être raccordé à une Puissance calorifique minimale 3 kW cheminée déjà occupée par d’autres poêles ou Volume chauffé (selon 48 – 124 m³ cuisinières à combustibles solides et liquides, à l’isolation du bâtiment) condition toutefois que les dimensions de la cheminée selon la norme DIN 4705 Partie 3...
  • Seite 13: Combustibles Autorisés

    français Attention : le local dans lequel vous installez le Raccordement du carneau poêle doit être pourvu au minimum d’une porte ou d’une fenêtre donnant à l’extérieur, ou Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent communiquer avec une autre pièce donnant à être respectées pour le raccordement des l’extérieur.
  • Seite 14: Principales Pièces

    Joint plat 8 x 2 mm, L = 1440 mm 710096 Joint ronde 12 mm, L = 1560 mm 710338 Céramique réfractaire Désignation N° sur schéma Réf. article G3 keramott au centre 716080 G3 keramott côte droit 716082 G3 keramott côte gauche 716081 G3 pare-bûche 716075 Numérotation des céramiques réfractaires =...
  • Seite 15: Jahre Garantie

    GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 2 Jahre Garantie Two-Year Guarantee Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren We guarantee full functionality of all wir für die einwandfreie Funktion aller Bauteile aus AUSTROFLAMM stove components made of steel Stahl und Guß 2 Jahre ab dem Erstverkaufsdatum. or cast iron for a full two years from the date of Stahl- und Gußteile, die während der Garantiezeit purchase.
  • Seite 16: Garanzia

    GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 2 anni di garanzia Garantie 2 ans Noi garantiamo il buon funzionamento di tutti i Nous garantissons le bon fonctionnement de tous componenti in acciaio e ghisa della vostra les éléments en acier et en fonte des poêles Kaminofen AUSTROFLAMM per una durata di 2 AUSTROFLAMM pendant 2 ans à...

Inhaltsverzeichnis