Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WUU28T40
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WUU28T40

  • Seite 1 Waschmaschine WUU28T40 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 11 Wäsche ........   33 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 11.1 Wäsche vorbereiten .... 33 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Wäsche sortieren .... 34 brauch ........ 4 11.3 Verschmutzungsgrade ... 34 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.4 Pflegekennzeichen auf den kreises ........ 4 Pflegeetiketten ...... 34 1.4 Sichere Installation ..... 5 12 Waschmittel und Pflegemit-...
  • Seite 3 16 Reinigen und Pflegen ....   42 16.1 Tipps zur Gerätepflege... 42 16.2 Trommel reinigen .... 42 16.3 Waschmittelschublade rei- nigen........ 42 16.4 Entkalken........ 43 16.5 Laugenpumpe reinigen .. 44 16.6 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ...... 46 16.7 Sieb im Wasserzulauf reini- gen ......... 47 17 Störungen beheben ....   48 17.1 Notentriegelung ...... 57 18 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

    Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts be- wenden. schädigen. a Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuernden ▶ stellungen für ein Programm an- Reinigungsmittel verwenden. passen, zeigt das Display den zu Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Die Gerätetür öffnen. Das Gerät verfügt über eine Mengen- → "Grundlegende Bedienung", automatik. Seite 36 a Die Mengenautomatik passt den Das Zubehör aus der Trommel ent- Wasserverbrauch und die Pro- fernen. grammdauer optimal an die Tex- Die Gerätetür schließen. tilart und die Beladungsmenge an.
  • Seite 14: Anforderungen An Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen 4.3 Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen Aufstellort Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- Hinweis: Beachten Sie die Informa- ständigen Holz- tionen zu Sicherheit → Seite 4 und platte (Stärke Sachschäden vermeiden → Seite 11. mind. 30 mm) aufstellen, die WARNUNG fest mit dem Fuß- Stromschlaggefahr! boden ver- Das Gerät enthält spannungsführen-...
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Die Netzanschlussleitung aus der 4.4 Transportsicherungen Halterung ziehen. entfernen Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen auf der Gerä- terückseite gesichert. Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zu Sicherheit → Seite 4 und Sach- schäden vermeiden → Seite 11. ¡ Bewahren Sie die Schrauben der Transportsicherungen und die Hül- sen für einen späteren Transport → Seite 57 auf.
  • Seite 16: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die 4 Abdeckkappen runter Den Wasserzulaufschlauch am drücken. Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. 4.5 Gerät anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstel- Wasserzulaufschlauch len dicht sind. anschließen Anschlussarten Wasserablauf Hinweis: Beachten Sie die Informa- Die Informationen helfen Ihnen, die- tionen zu Sicherheit → Seite 4 und ses Gerät an den Wasserablauf anzu-...
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Um das Gerät auszurichten, die Waschbecken Den Wasserab- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- laufschlauch mit tung mit einer Wasserwaage prü- einem Krümmer fen. → Seite 32 fixie- ren und sichern. Kunststoffrohr Den Wasserab- mit Gummimuffe laufschlauch mit oder Gully einem Krümmer → Seite 32 fixie- ren und sichern.
  • Seite 18 de Aufstellen und Anschließen Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 60. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Netzanschlussleitung pumpe → Seite 44 → Seite 17 Tür Transportsicherungen → Seite 15 Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch → Seite 20 → Seite 16 Bedienfeld → Seite 20 Abdeckplatte...
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen 5.2 Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡ Hygienewaschmittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 21: Display

    Display de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 10h  Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 24 8 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge-...
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Schleudern Programmstatus - -  - - Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 40 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 Wasser Plus und Waschen mit mehr Wasser und einem Spülen Plus...
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. ¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen. ¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann ge- öffnet werden. Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck. ¡ Der Wasserdruck ist zu gering. E:35 / -10 Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 25. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachlegen/ ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Pause pausieren.
  • Seite 25: Programme

    Programme de ⁠ ⁠ Vorwäsche Schleudern - -  - - ⁠ ⁠ (Spülstopp) ⁠ ⁠ Spülen Plus – ⁠ SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Programme ⁠ Vorwäsche Schleudern - -  - - ⁠ (Spülstopp) ⁠ Spülen Plus – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de Vorwäsche Schleudern - -  - - (Spülstopp) Spülen Plus – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1200 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme – – – Vorwäsche Schleudern - -  - - – (Spülstopp) – – Spülen Plus – – – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 1400 1200 zahl (U/min) – – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de – Vorwäsche Schleudern - -  - - – (Spülstopp) – Spülen Plus – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1200 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme Vorwäsche Schleudern - -  - - (Spülstopp) Spülen Plus – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de – Vorwäsche Schleudern - -  - - ⁠ (Spülstopp) ⁠ Spülen Plus – ⁠ SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1200 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32: Zubehör

    de Zubehör Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren. Flüssigwaschmittelein- Flüssigwaschmittel do- 00605740 satz...
  • Seite 33: Wäsche

    11 Wäsche nete Flecken lassen sich durch mehrmaliges Waschen entfer- Wäsche Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- nutzung finden Sie auf www.bosch- – große und kleine Wäschestücke home.com oder durch das Einscan- zusammen waschen nen des QR-Codes auf der Titelseite – frische Flecken nicht reiben, dieser Gebrauchsanleitung.
  • Seite 34: Wäsche Sortieren

    de Wäsche – Wäsche auseinander falten und – Gewebe- und Faserart auflockern oder die Beschrei- Wäsche gleicher Gewebe- bung der Programme beachten und Faserart zusammen wa- schen. – Pflegekennzeichen auf den Pfle- 11.2 Wäsche sortieren geetiketten → Seite 34 Hinweis: Beachten Sie die Informa- – Beschreibung der Programme tionen zu Sicherheit → Seite 4 und → Seite 25 Sachschäden vermeiden → Seite 11.
  • Seite 35: Waschmittel Und Pflegemit- Tel

    Waschmittel und Pflegemittel de Symbol Waschprozess Empfohlenes Pro- gramm Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine wasch- – ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Waschmittel und Pflegemittel 12 Waschmittel und Pfle- waschmittel mischen ¡ keine Waschmittel und Weichspü- gemittel ler mischen ¡ keine überlagerten und stark ver- Waschmittel und Pflegemittel Hinweis: Beachten Sie die Informa- dickten Produkte verwenden...
  • Seite 36: Waschmitteldosierung

    de Grundlegende Bedienung 12.2 Waschmitteldosierung Die Dosierung des Waschmittels ¡ Wasserhärte richtet sich nach: Die Wasserhärte können Sie beim ¡ Wäschemenge örtlichen Wasserwerk erfragen ¡ Verschmutzungsgrad oder mit einem Wasserhärtetester selbst bestimmen. Wasserhärte Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH weich (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 mittel (II)
  • Seite 37: Wäsche Einlegen

    Grundlegende Bedienung de Hinweis: Die Programmeinstellungen Die Dosierhilfe einsetzen. werden nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert. 13.4 Wäsche einlegen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zu Sicherheit → Seite 4 und Sach- schäden vermeiden → Seite 11. ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, beachten Sie die maximale Bela- dung der → "Programme", Seite 25.
  • Seite 38: Waschmittel Und Pflegemit- Tel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Die Dosierhilfe herunterklappen Auf Start/Nachlegen/Pause ▶ und einrasten. drücken. a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. a Im Display werden entweder Pro- grammdauer oder die Fertig in-Zeit angezeigt.
  • Seite 39: Wäsche Nachlegen

    Grundlegende Bedienung de Um das Programm zu pausieren, Die Wäsche entnehmen nach ca. 10 Minuten auf Start/ → Seite 39. Nachlegen/Pause drücken. 13.13 Programm bei Spül- Um das Programm fortzusetzen, nach der gewünschten Einweich- stopp fortsetzen zeit auf Start/Nachlegen/Pause drücken. Das Programm Schleudern oder wählen Sie ein geeignetes Pro- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 40: Kindersicherung

    de Kindersicherung Kindersicherung 14 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 14.1 Kindersicherung aktivie- Auf beide Tasten ⁠   3 Sek. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Das Display zeigt a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts aktiv.
  • Seite 41: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
  • Seite 42: Grundeinstellungen Ändern

    de Reinigen und Pflegen 15.2 Grundeinstellungen än- Alle Waschmittel- Frische Ablage- reste, Sprühne- rungen lassen dern belreste oder sich leichter Den Programmwähler auf Position Rückstände so- rückstandslos 1 einstellen. fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade mindert Geruchs- nach Gebrauch bildung im Gerät.
  • Seite 43: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entfernen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 44: Laugenpumpe Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch aus der 16.5 Laugenpumpe reinigen Halterung nehmen. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zu Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 11. Den Wasserhahn schließen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Voraussetzung: Die Laugenpumpe auseinandergebaut werden kön- ist leer. → Seite 44 nen. Da sich noch Restwasser in der Sicherstellen, dass sich das Flügel- Laugenpumpe befinden kann, den...
  • Seite 46: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel bis zum An- Die Schlauchschelle lösen und schlag zudrehen. den Wasserablaufschlauch vor- sichtig abziehen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Restwasser kann auslaufen. Den Wasserablaufschlauch und Vor dem nächsten Waschen den Siphonstutzen reinigen. Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das...
  • Seite 47: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste 16.7 Sieb im Wasserzulauf reinigen. reinigen Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Den Wasserhahn schließen. Ein Programm einstellen, außer Spülen, Schleudern oder ein Pro- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 48: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 44 ▶ Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Sieb im Wasserzulauf ist verstopft.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen/Pause. blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen/Pause.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- - -  - - ist aktiviert. nen. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶ dern oder Abpumpen wählen und Start/Nachle- gen/Pause drücken. → "Programm bei Spülstopp fortsetzen", Seite 39 Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch abgepumpt. montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen Wasser läuft nicht ein. Start/Nachlegen/Pause wurde nicht gedrückt. Waschmittel wird nicht Drücken Sie Start/Nachlegen/Pause. ▶ eingespült.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung In der Kammer Einsatz in Kammer ist verstopft. findet sich Restwas- → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 42 ▶ ser. Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. gung des Geräts wäh- Gerät ausrichten ▶ rend des Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund startet nicht. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶ Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab- ▶...
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt. schlauch läuft Wasser Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf- ▶ aus. schlauch aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Schließen Sie den Wasserablaufschlauch korrekt ▶ an. Anschlussarten Wasserablauf Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet.
  • Seite 57: Notentriegelung

    Altgeräte entsorgen. 18.3 Gerät erneut in Betrieb 18.1 Gerät demontieren nehmen Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- nutzung finden Sie auf www.bosch- Für weitere Informationen siehe ▶ home.com oder durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes auf der Titelseite Seite 13 und...
  • Seite 58: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 18.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper-...
  • Seite 59: Aqua-Stop-Garantie

    Kundendienst de Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge-...
  • Seite 60: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 61 Technische Daten de Maximale Bela- 8,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50-60 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,12 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf-...
  • Seite 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis