Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com WR-5...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod may affect wireless performance.
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Important safety instructions ..........3-4 Introduction ................5 Controls ................6-10 Remote control functions ............. 11 Using the radio for the first time ........... 12 Operating your radio – AM/FM ........13-14 Setting up the tuning step increment ........
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions 9. Power sources; The radio should be operated only from the type of 1. Read and understand all safety and operating instructions before the power source indicated on the marking label. If you are not sure of radio is operated.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Do not attempt to service the receiver yourself. Removing the cover may expose you to dangerous voltage, and will void the warranty. Refer all servicing to authorized service personnel. 15. Never push objects of any kind into this radio through opening as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Equipped with tone control (bass/treble) and loudness compensation. Passive reflex tube and 3D expandable surround design speakers to enhance the sound performance. Remote control allows you to access all features of WR-5 and operate iPod more easily.
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Speakers Remote control sensor LCD display...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Controls FM telescopic antenna AC in AM external antenna terminal Headphone jack Ground terminal Line out socket Battery compartment Aux in socket...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Controls iPod Universal Dock adjuster Snooze / dimmer iPod Dock connector Preset 5 / Play / pause Info / menu button Preset 4 / Back Forward Preset 3 / Repeat button Source Preset 1 / Folder Down Tuning control Seek / Select button Tone button...
All manuals and user guides at all-guides.com Display icons Battery capacity indicator PM indicator Time display Sleep timer icon Alarm 1 icon Alarm 2 icon Frequency / information for station display RDS icon...
All manuals and user guides at all-guides.com Remote control Back forward Repeat one / all Tuning up Folder up / preset up Folder down / preset down Tuning down Mute Snooze / dimmer Tone Volume down Volume up Repeat random Select Fast forward Play / pause...
All manuals and user guides at all-guides.com Remote control functions Many functions of the WR-5 tabletop receiver can be operated using the remote control. Some operations require a longer press of the button. In this case simply keep your finger held on the remote control button for 2-3 seconds until the display on the radio shows that the command has been accepted.
1. Inspect package to ensure that all parts and accessories at 1.6A. are included. To improve reception and decrease interference from your new WR-5, connect the included external AM antenna to Insert the adaptor plug into the AC socket on the rear of the radio. figure 5, 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating your radio – Search tuning AM/FM 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2. Press the Source button as needed until the AM or FM band is selected. 3. Press and release the Seek / Select button to carry out an auto-tune. Your radio will scan up the AM/FM band from the currently displayed frequency and will stop scanning automatically when it finds a station of sufficient strength.
All manuals and user guides at all-guides.com Manual tuning – AM/FM 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2. Press and release the Source button to select AM or FM radio mode. 3. Rotate the Tuning control to tune to a station. The FM frequency will change in steps of 100kHz/50kHz and AM frequency will change in steps of 10kHz/9kHz.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting up the tuning step increment 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until FM 50/100MHz or AM 9/10kHz appears on the display, and press and release the Seek / Select button to enter the step increment setting.
All manuals and user guides at all-guides.com Display modes – FM Your radio has a range of display options for FM radio mode. 1. Repeatedly press and release the Info/menu button to view the RDS information of the station you are listening to. Station name Displays the name of the station being listened to.
All manuals and user guides at all-guides.com FM stereo (auto) / mono If the FM radio station being listened to has a weak signal some hiss may be audible. It is possible to reduce this hiss by forcing the radio to play the station in mono rather than stereo.
All manuals and user guides at all-guides.com Presetting stations in AM/FM mode There are 6 preset stations each for AM and FM radio. They are used in the same way for each waveband. 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com iPod docking Your radio has an iPod docking facility which allows you to play digital audio files and soundtracks held on your iPod directly. Your radio uses the iPod Universal Dock adjustor developed for use with iPods.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Charging your iPod 1. Place the iPod onto the Universal Dock Adjuster into the iPod docking compartment. Press the STANDBY button to switch on your radio. 2. Press SOURCE button until “iPod” shows on the display. Your radio is able to recharge your iPod’s internal battery when the source is Aux In, iPod or Standby mode.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigating your iPod Playing an audio file / repeat playing files on your iPod To navigate your iPod menus to make selections or to change settings, you should use your iPod controls. The radio controls can be used for 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Search function Your WR-5 works with the following models of iPod: 1. Press and release either the Fast-Forward or Back-forward button to start playing the next or previous track. 2. While the iPod is playing, press and hold the Fast-Forward or...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Clock and Alarms Setting the time format The clock display used in stand-by mode and on the playing mode screens can be set to 12 or 24 hour format. The selected format is then also used when setting the alarms.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the date format 1. Press and hold the Info/menu button to access the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until date format ex. “Jan-xx-2010” shows on the display. Press and release the Seek / Select button to enter the date format setting.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the clock time manually 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2. Press and hold the Info/menu button. 3. Rotate the Tuning control until a clock symbol appears on the left side display, then press and release the Seek / Select button to enter the setting.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the clock time using RDS CT 1. When tuning to a station transmitting RDS data, press and hold the Info/menu button. 2. Rotate the Tuning control until a clock symbol appears on the display.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the alarm clock Your WR-5 has two alarms which can each be set to wake you to AM/FM radio, buzzer alarm or iPod. The alarms may be set while the unit is in standby mode or while playing.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Rotate the Tuning control to choose the required alarm type, and then press and release the Seek / Select button to confirm the setting. The alarm can be set to buzzer, iPod, FM or AM. When radio mode is selected, the radio frequency and the preset number on the display will begin to flash.
All manuals and user guides at all-guides.com When the alarm sounds To cancel a sounding alarm, press and hold the Alarm 1 or Alarm 2 button until the alarm indicator on the display disappears. When the buzzer alarm activates, the alarm will start softly and gradually increase in level.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Snooze 1. When the alarm sounds, press any button other than the Standby button will silence the alarm for 5 minutes. “SNOOZE’ will appear on the display. 2. To adjust the silence time for the snooze timer, press and hold the Info/menu button to enter the menu setting.
All manuals and user guides at all-guides.com Sleep timer Your radio can be set to turn off automatically after a preset time has elapsed. The Sleep Timer setting can be adjusted between 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Time zone setting Your WR-5 can set up the time zone for its radio clock time. 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until TIME ZONE appears on the display.
2. Stop when the desired backlight level is selected. Tone control You can adjust the bass and treble of the sound of your WR-5 to enhance the tone while listening. 1. First ensure your radio is switched on. Press and release the Tone control to enter the tone control setting.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Loudness You can get compensation on lower and higher frequency for your WR-5 by adjusting the Loudness function. 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until LOUD ON/OFF appears on the display.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3D surround sound expander Your WR-5 allows you to get more spaciousness in the sound performance with the 3D surround expander function. 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting.
All manuals and user guides at all-guides.com Auxiliary input socket A 3.5mm stereo Auxiliary Input socket is provided on the rear of your radio to permit an audio signal to be fed into the unit from an external audio device such as iPod, MP3 or CD player. 1.
Note: Most of the remote control operation of WR-5 is the same with operation on the radio, except some functions like the following: 1. Mute function: press the mute button on the remote control, and the receiver will be muted and MUTE will appear on the display.
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Circuit Features Power Requirements Loudspeaker 2.25” 6 ohm x 2 full range Mains AC 12V~/1.6A Output Power: 5W+5W Frequency Range FM: 87.5 – 108 MHz Headphone socket 3.5mm dia stereo AM: 520 – 1710 kHz (US version) Auxiliary socket 3.5mm dia stereo 522 –...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com “Conçu pour l’iPod” signifie que l’équipement électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à l’iPod et sa conformité aux normes de performances d’Appel a été certifiée par le fabricant. Apple ne sera en aucun cas tenue responsable du fonctionnement de l’unité ou de sa conformité...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité importantes ......41-42 Introduction ................43 Commandes ..............44-48 Mode opératoire de la télécommande ....... 49 Première utilisation de la radio ........... 50 Mode opératoire de la radio – le mode Radio AM/FM ..............
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes 8. Ventilation: Installez l’unité de manière à ce que son emplacement ou 1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et sa position n’affecte pas la ventilation de celle-ci. Par exemple, d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, 18. La prise de courant doit se trouver à proximité de la radio et débranchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra facilement accessible en cas d’urgence.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Le récepteur portable AM/FM-RDS numérique Sangean avec station d’accueil iPod et boîtier bois offre une large gamme de fonctionnalités: Réception radio AM et FM (avec RDS). La télécommande vous permet d’aisément contrôler la totalité des fonctionnalités du récepteur et la lecture de l’iPod connecté.
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Haut-parleurs Récepteur de la télécommande Ecran LCD...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Antenne FM télescopique Connecteur d’alimentation CA Connecteur pour antenne AM externe Connecteur pour écouteurs Borne de mise à la terre Connecteur audio Sortie ligne Compartiment à piles Connecteur d’entrée audio Auxiliaire...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Commande de réglage du connecteur iPod de la station d’accueil Snooze / Réglage de la luminosité Connecteur iPod de la station d’accueil Touche de présélection radio 5 / Lecture / Pause Touche Informations / Menu Touche de présélection radio 4 / Rembobinage Touche de présélection radio 3/ Répétition Source...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Description des différents indicateurs Indicateur du niveau de charge de la batterie Indicateur PM (après-midi) Affichage de l’horloge Indicateur de la minuterie Sommeil Indicateur de l’Alarme 1 Indicateur de l’Alarme 2 Fréquence radio / informations sur la station radio Indicateur RDS...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Rembobinage Répétition unique / Totale / Répertoire Réglage + Répertoire précédent / Présélection radio précédente Répertoire suivant / Présélection radio suivante Réglage - Muet Snooze / Réglage de la luminosité tonalité Diminuer le volume Augmenter le volume Répétition aléatoire Sélection...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode opératoire de la télécommande Plusieurs fonctions du radio-réveil peuvent être contrôlées depuis la télécommande. Certaines opérations nécessitent une pression prolongée des touches. Dans ce cas, maintenez la touche enfoncée pendant 2 à 3 secondes jusqu’à l’activation de la commande. Avant la première utilisation: Veuillez retirer le film plastique transparent situé...
All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation de la radio Alimentation via l’adaptateur de courant CA Préparation des accessoires L’adaptateur de courant requis pour alimenter l’unité doit disposer d’une 1. Vérifiez le contenu de l’emballage afin de s’assurer que vous êtes en capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode opératoire de la radio – Recherche de stations radio AM/FM 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Utilisez la touche Source pour permuter entre la bande de fréquences radio AM et FM.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage manuel – mode AM/FM 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la bande de fréquences radio AM ou FM. 3. Tournez la commande de réglage pour sélectionner une station radio. Le pas de réglage FM est de 200 kHz / 100 kHz, le pas de réglage AM est de 10 KHz / 9 kHz.
All manuals and user guides at all-guides.com Modification du pas de réglage 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que FM 50/100 MHz ou AM 9/10 kHz s’affiche puis appuyez sur la Touche Recherche / Sélection pour accéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Modes d’affichage – mode FM Plusieurs modes d’affichage sont disponibles en mode Radio FM. 1. Appuyez sur la touche RDS de manière répétée pour afficher les informations RDS de la station en cours d’écoute. Nom de la station radio Affiche le nom de la station radio en cours d’écoute.
All manuals and user guides at all-guides.com Radio FM stéréo (automatique) / mono Lorsque le signal de la station radio FM en cours d’écoute est trop faible, un bruit de sifflement est émis. Il est possible de réduire ce bruit de sifflement en activant le mode radio Mono. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com présélection de stations radio en mode AM et FM 6 présélections radio sont disponibles pour chaque bande de fréquences radio. Leur mode opératoire est identique. 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion d’un iPod Votre récepteur dispose d’une station d’accueil iPod vous permettant de directement lire des fichiers audio numériques et des pistes contenues dans votre iPod. \Votre unité dispose d’une station d’accueil iPod universelle développée pour l’iPod.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Charge de l’iPod 1. Installez l’iPod sur le connecteur universel situé dans le compartiment de la station d’accueil pour iPod. Appuyez sur la touche ATTENTE pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « iPod » s’affiche. Votre station d’accueil peut recharger la batterie interne de votre iPod lorsque la source d’entrée sélectionnée est AUXILIAIRE, iPod ou en mode Attente.
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Navigation dans les menus de votre iPod Lecture / répétition de la lecture des fichiers audio contenus dans votre iPod Pour naviguer dans les menus de l’iPod et effectuer des sélections ou pour modifier des paramètres, utilisez les commandes de votre iPod. 1.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche Votre radio WR-5 est compatible avec les modèles d’iPod suivants: 1. Utilisez les touches Avance rapide et Rembobinage pour sélectionner la piste suivante/précédente. 2. En cours de lecture du contenu de l’iPod, pressez et maintenez enfoncée la touche Avance rapide ou Rembobinage pour effectuer...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’horloge et des alarmes Réglage du format de l’horloge Le format de l’horloge employé en mode attente et en mode de lecture peut être modifié, il est donc possible de sélectionner parmi le format 12 et 24 heures.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du format de la date 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que le format de la date de type «...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage manuel de l’horloge 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu. 3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’indicateur de l’horloge s’affiche sur la partie gauche de l’écran puis appuyez sur la Touche Recherche / Sélection pour confirmer le réglage.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage automatique de l’horloge via le signal radio RDS 1. Sélectionnez une station radio transmettant des informations RDS, pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’indicateur de l’horloge s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’alarme Votre radio WR-5 dispose de deux alarmes pouvant être réglées pour vous réveiller au son de la radio AM/FM, du buzzer ou de l’iPod. Les alarmes peuvent être réglées sous les modes Attente et Lecture.
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tournez la commande de réglage pour régler le type d’alarme puis appuyez sur la Touche Recherche / Sélection pour confirmer le réglage. Vous pouvez sélectionner parmi les modes d’alarme suivants: iPod, Buzzer, Radio AM ou FM. Lorsque le mode Radio est activé, la fréquence radio et le numéro de présélection radio affichés clignotent.
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque l’alarme retentit Pour désactiver l’alarme lorsque celle-ci retentit, pressez et maintenez enfoncée la touche Alarme 1 ou Alarme 2 jusqu’à ce l’indicateur de l’alarme disparaisse. Lorsque l’alarme Buzzer s’active, le niveau de volume augmente progressivement.
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Snooze 1. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une touche autre que la touche Attente pour retarder l’alarme de 5 minutes. « SNOOZE » s’affiche. 2. Pour régler la durée Snooze, pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Minuterie Sommeil L’unité peut être programmée pour s’éteindre automatiquement au bout d’une durée définie. Les durées de minuterie Sommeil suivantes sont disponibles: 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Attente pour accéder à l’interface de configuration de la minuterie Sommeil.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du fuseau horaire Il est possible de régler le fuseau horaire sur le. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que «...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de l’affichage / audio Commande de réglage de la luminosité La luminosité de l’écran peut être réglée. Lorsque vous utilisez l’unité dans une chambre à coucher, il est préférable d’augmenter le niveau de luminosité...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com Equilibrage du volume Il est possible de compenser les fréquences inférieures et supérieures du via la fonction d’équilibrage du volume. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2.
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com La fonction Extenseur de son surround 3D La fonction Extenseur de son surround 3D du vous permet d’élargir les performances audio. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2.
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteur d’entrée audio auxiliaire Un connecteur audio Auxiliaire stéréo de 3,5 mm se trouve sur le panneau arrière de l’unité et permet de transmettre un signal audio vers un équipement audio externe tel qu’un iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Version logicielle Les informations sur la version logicielle ne peuvent être modifiées et sont indiquées à titre de référence seulement. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Fiche technique Fonctionnalités du circuit Tension de fonctionnement 2 haut-parleurs de 2,25 pouces, gamme étendue de 6 ohms. Alimentation CA 12 V, 1,6 A. Puissance: 5 W + 5 W Plage de fréquences FM: 87,5 à...
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com “Made for iPod” (“Hecho para iPod”) significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con un iPod y que ha sido certificado por el fabricante para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Favor de tomar en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod podría afectar el rendimiento inalámbrico.
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenido Importantes instrucciones de seguridad ....... 79-80 Introducción ................81 Controles ................82-86 Funciones del mando a distancia ........87 Uso de la radio por primera vez .......... 88 Uso de su radio – AM/FM ..........89-90 Fijar el incremento de paso de sintonización ....
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes instrucciones de seguridad 9. Suministro eléctrico: La radio deberá usarse únicamente con el tipo 1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y de de suministro eléctrico indicado en la etiqueta clasificatoria. Si no funcionamiento antes de utilizar la radio.
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com 14. No intente darle servicio al receptor usted mismo. Quitar la cubierta podría exponerlo a tensión peligrosa, y anulará la garantía. Refiera todo trabajo de servicio a personal de servicio autorizado. 15. Nunca meta objetos de ningún tipo en la radio por las aberturas pues podrían tocar puntos de tensión peligrosos o partes de cortocircuito pudiendo resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción El receptor de madera de sobremesa Sangean WR-5 AM/FM-RDS/iPod ofrece la siguiente gama de características: Radio para transmisiones AM y FM (con RDS). 12 estaciones de radio preprogramadas (6 para AM y 6 para FM).
All manuals and user guides at all-guides.com Controles Altavoces Sensor del mando a distancia Pantalla LCD...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com Controles Antena telescópica FM Entrada AC Terminal para antena AM externa Toma para auriculares Terminal de tierra Salida de línea Compartimiento de baterías Entrada Aux-in...
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com Controles Ajustador dock universal para iPod Snooze / dimmer Conector dock para iPod Preset 5 / Play / pause Botón Info / menu Preset 4 / Back Forward Botón Preset 3 / Repeat Source Control Tuning Preset 1 / Folder Down...
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com Íconos de la pantalla Indicador de carga de la batería Indicador PM Hora Ícono del temporizador de apagado Ícono Alarma 1 Ícono Alarma 2 Frecuencia/información de la estación Ícono RDS...
All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia Back forward Repeat one/all Tuning up Folder up/preset up Folder down/preset down Tuning down Mute Snooze/dimmer Tone Volume down Volume up Repeat random Select Fast forward Play/pause Source Menu Standby/Sleep timer...
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del mando a distancia Muchas de las funciones del radio reloj WR-5 pueden usarse con el mando a distancia. Algunas operaciones requieren una pulsación más larga del botón. En este caso simplemente conserve su dedo sobre el botón del mando de 2-3 segundos hasta que la pantalla de la radio...
12 voltios a 1.6A. las piezas y accesorios. Para mejorar la recepción y disminuir las interferencias con su WR-5, conecte la antena AM externa incluida Inserte la clavija del adaptador en la toma AC de la parte trasera de con la figura 5, 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de su radio – Sintonización automática AM/FM 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse el botón Source conforme lo requerido hasta seleccionar la banda AM o FM. 3. Pulse y suelte el Botón Seek / Select para realizar una autosintonización.
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización manual – AM/FM 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse y suelte el botón Source para seleccionar el modo de radio AM o FM. 3. Gire el control Tuning para sintonizar una estación. La frecuencia FM cambiará...
All manuals and user guides at all-guides.com Fijar el incremento de paso de sintonización 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta aparecer FM 50/100MHz ó AM 9/10kHz en la pantalla, y pulse y suelte el Botón Seek / Select para entrar al ajuste de incremento de paso.
All manuals and user guides at all-guides.com Modos de visualización – FM Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM. 1. Pulse y suelte el botón Info/menu repetidamente para ver la información RDS de la estación que esté oyendo. Nombre de estación Muestra el nombre de la estación sintonizada.
All manuals and user guides at all-guides.com FM estéreo (auto) / mono Si la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando a la estación que reproduzca en mono en lugar de estéreo. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Preprogramar estaciones en AM/FM Hay 5 estaciones preprogramadas para cada banda de radio, AM y FM. Se usan del mismo modo en cada banda. 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión iPod Su radio tiene un dock para iPod que le permite reproducir archivos de audio digital guardados en su iPod directamente. Su radio usa el ajustador dock universal para iPod desarrollado para usarse con iPodes.
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com Recarga de su iPod 1. Coloque el iPod en el ajustador dock universal en el compartimiento para iPodes. Pulse el botón STANDBY para encender su radio. 2. Pulse el botón SOURCE hasta que aparezca “iPod” en la pantalla. Su radio podrá...
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com Navegación de su iPod Reproducir un archivo de audio/repetir la reproducción de archivos de su iPod Para navegar los menús del iPod y realizar selecciones o cambiar ajustes, deberá usar los controles del iPod. Los controles de la 1.
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com Función de exploración Su WR-5 funciona con los siguientes modelos de iPod: 1. Pulse y suelte el botón Fast-Forward o Back-Forward para empezar a reproducir la pista siguiente o anterior. 2. Con el iPod en reproducción, pulse y sostenga el botón Fast-Forward o Back-forward para explorar el archivo o la pista actuales, y después suelte el botón cuando llegue al punto...
All manuals and user guides at all-guides.com Reloj y alarmas Fijar el formato de hora La visualización de hora usada en el modo de suspensión y en las pantallas del modo de reproducción puede fijarse en formato de 12 ó 24 horas.
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com Fijar el formato de fecha 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para acceder al menú de ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que se vea el formato de fecha “Jan-xx-2010” en la pantalla. Pulse y suelte el Botón Seek / Select para entrar al ajuste de formato de fecha.
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com Fijar la hora manualmente 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse y sostenga el botón Info/menu. 3. Gire el control Tuning hasta que aparezca un símbolo de reloj en la parte izquierda de la pantalla, entonces pulse y suelte el Botón Seek / Select para entrar al ajuste.
All manuals and user guides at all-guides.com Fijar la hora del reloj usando RDS CT 1. Cuando sintonice una estación que transmita datos RDS, pulse y sostenga el botón Info/menu. 2. Gire el control Tuning hasta que aparezca un símbolo de reloj en la pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Fijar la alarma Su WR-5 tiene dos alarmas que pueden fijarse para que lo despierten con la radio AM/FM, un timbre o el iPod. Las alarmas podrán fijarse cuando la unidad esté en el modo de suspensión o de reproducción.
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gire el control Tuning para elegir el tipo de alarma deseado, y después pulse y suelte el Botón Seek / Select para confirmar el ajuste. La alarma podrá fijarse para que suene con timbre, iPod, FM o AM.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando suene la alarma Para cancelar una alarma que esté sonando, pulse y sostenga el botón Alarm 1 ó Alarm 2 hasta que el indicador de alarma en la pantalla desaparezca. Cuando se active la alarma de timbre, la alarma iniciará suavemente y aumentará...
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com Retraso de alarma 1. Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón que no sea el botón Standby para silenciar la alarma 5 minutos. “SNOOZE’ aparecerá en la pantalla. 2. Para ajustar el tiempo de silencio del retraso de la alarma, pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador de apagado Su radio puede ajustarse para que se apague automáticamente tras un tiempo predeterminado. El temporizador de apagado puede ajustarse entre 15, 30, 45, 60, 90 y 120. 1. Pulse y sostenga el botón Standby para entrar al temporizador de apagado.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de zona horaria Con su WR-5 puede fijar la zona horario para la hora del reloj de la radio. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste.
2. Deténgase cuando el nivel deseado aparezca. Control de tono Podrá ajustar los graves y agudos del sonido de su WR-5 para mejorar el tono oído. 1. Primero asegúrese de que la radio esté encendida. Pulse y suelte el botón Tono para entrar al ajuste de control de tono.
Seite 111
Sonoridad Podrá obtener compensación de las frecuencias más bajas y más altas de su WR-5 ajustando la función de sonoridad. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que LOUD ON/OFF aparezca en la pantalla.
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com Expansor de sonido surround 3D Su WR-5 le permite obtener más amplitud en el rendimiento del sonido con la función de expansión surround 3D. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste.
All manuals and user guides at all-guides.com Entrada auxiliar Una toma de entrada auxiliar estéreo de 3.5 mm se ofrece en la parte trasera de su radio permitiendo alimentar una señal de audio a la unidad desde un dispositivo de audio externo como un iPod, MP3 o reproductor CD.
2. Gire el control Tuning hasta que aparezca VER 1.XX en la pantalla para ver la versión de software de su radio. Nota: La mayoría de las operaciones del mando a distancia del WR-5 son iguales a las operaciones de la radio, con ciertas excepciones como las siguientes: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Características del circuito Requisitos de alimentación Altavoz: 2.25” 6 ohmios x 2 de gama completa Suministro AC 12V~/1.6A Potencia de salida: 5W+5W Gama de frecuencias FM: 87.5 – 108 MHz Toma para auriculares: diámetro 3.5mm, estéreo AM: 520 –...
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com “Made for iPod” betekent dat een elektrische accessoire speciaal is ontworpen om verbinding te maken met iPod en gecertificeerd is door de ontwikkelaar naar Apple prestatie-normen te voldoen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van het apparaat of de naleving van de veiligheids- en regelgevende normen.
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies ......117-118 Introductie ................119 Bedieningselementen ..........120-124 Functies afstandsbediening ..........125 De radio voor het eerst gebruiken ........126 Uw radio gebruiken – AM/FM ........127-128 De toename per afstemstap instellen ......129 Displaymodi –...
All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsinstructies 8. Ventilatie: deze radio moet zodanig geplaatst worden dat de plaats of 1. Lees en begrijp alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u de positie niet storend is voor een goede ventilatie. De radio moet radio gebruikt.
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Haal de stekker uit het stopcontact als de radio voor lange tijd onbeheerd of ongebruikt is. Dit voorkomt schade door blikseminslag of plotselinge stroompieken. 13. Verwijder de batterijen als de radio voor lange tijd onbeheerd of ongebruikt is.
All manuals and user guides at all-guides.com Introductie De Sangean WR-5 AM/FM-RDS/iPod-dock ontvanger met houten behuizing beschikt over de volgende functies: Radio voor AM- en FM-uitzendingen (met RDS). 12 voorkeurszenders (6 voor AM, 6 voor FM). Groot LCD-display met instelbare achtergrondverlichting.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen Luidsprekers Afstandsbedieningssensor LCD-display...
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen Telescopische FM-antenne AC-in Externe aansluiting AM-antenne Hoofdtelefoonaansluiting Aardklem Line out-aansluiting Batterijcompartiment Aux in-aansluiting...
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen iPod universele dock adjuster Snooze / dimmer iPod-dockconnector Voorkeurszender 5 / Play / pause Info / menu-knop Voorkeurszender 4 / Terugspoelen Voorkeurszender 3 / Herhalen-knop Source Voorkeurszender 1 / Map omlaag Afstemknop Toonknop Zoek / Select-knop Volumeregeling...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com Icoontjes op het display Batterijcapaciteit-indicator PM-indicator Tijdsweergave Slaaptimer-icoontje Alarm 1-icoontje Alarm 2-icoontje Frequentie / informatie voor zender RDS-icoontje...
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com Functies afstandsbediening Terugspoelen Herhalen één / alle Afstemmen omhoog Map omhoog / voorkeurszender omhoog Map omlaag / voorkeurszender omlaag Afstemmen omlaag Mute Snooze / dimmer Toon Volume verlagen Volume verhogen Willekeurig herhalen Select Vooruitspoelen Play / pause Source...
All manuals and user guides at all-guides.com Functies afstandsbediening Veel functies van de WR-5 wekkerradio kunnen worden bediend met behulp van de afstandsbediening. Bepaalde operaties vereisen een langere druk op de knop. Houd in dit geval uw vinger voor 2-3 seconden op de afstandsbediening, tot het radiodisplay toont dat het commando is geaccepteerd.
Voor betere ontvangst en afname van Plaats de stekker van de adapter in de AC-aansluiting op de achterkant interferentie van uw nieuwe WR-5, sluit de meegeleverde externe van de radio. Steek de adapter in een normaal stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Uw radio bedienen– Zoeken afstemmen AM/FM 1. Druk op de Standby-knop om uw radio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop tot de AM- of FM-band is geselecteerd. 3. Druk op de Zoek / Select-knop om automatisch af te stemmen. Uw radio zal vanaf de huidig getoonde frequentie omhoog scannen op de AM-/FM-band en zal automatisch stoppen als er een zender met voldoende sterkte wordt gevonden.
All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig afstemmen – AM/FM 1. Druk op de Standby-knop om uw radio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop om de AM- of FM-band te selecteren. 3. Draai aan de afstemknop om op een zender af te stemmen. De FM-frequentie zal veranderen met stappen van 100kHz/50kHz en de AM-frequentie zal veranderen met stappen van 10kHz/9kHz.
All manuals and user guides at all-guides.com De toename per afstemstap instellen 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot er FM 50/100MHz of AM 9/10kHz op het display verschijnt, en druk op de Zoek / Select-knop om de instelling voor de afstemstap in te voeren.
All manuals and user guides at all-guides.com Displaymodi – FM Uw radio heeft een reeks displaymodi voor de FM-radiomodus. 1. Druk herhaaldelijk op de Info/menu-knop om de RDS-informatie van het huidige station te bekijken zendernaam Toont de naam van de huidige zender. Zendertype Toont het zendersoort van de huidige zender, bijv.
All manuals and user guides at all-guides.com FM stereo (auto)/mono Als u naar een FM-zender met een zwak signaal luistert dan kan er wat ruis hoorbaar zijn. Het is mogelijk de ruis te verminderen door de radio te dwingen de zender in mono af te spelen in plaats van stereo. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeurszenders instellen in AM-/FM-modus Er zijn voor AM- en FM-radio elk 6 voorkeurszenders beschikbaar. Deze worden op dezelfde manier gebruikt voor beide golfbanden. 1. Druk op de Standby-knop om uw radio aan te zetten. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com iPod-dock Uw radio heeft een iPod-dock, die u de mogelijkheid geeft rechtstreeks digitale audiobestanden en tracks van uw iPod af te spelen Uw radio gebruikt de universele dockconnector, ontwikkeld voor gebruik met iPod’s. Recente modellen van iPod worden geleverd met adapter inzetstukken, die zorgen voor juiste uitlijning van de iPod met de elektrische connector.
Seite 135
All manuals and user guides at all-guides.com Uw iPod opladen 1. Plaats de iPod op de universele dock adjuster in de iPod-dock. Druk op de STANDBY-knop om uw radio in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE-knop tot “iPod” wordt getoond op het display. Uw radio kan de interne batterij van uw iPod opladen wanneer de bron Aux In, iPod of Standby-modus is.
Seite 136
All manuals and user guides at all-guides.com Navigeren op uw iPod Een audiobestand afspelen / Herhalen van bestanden op uw iPod Om door iPod menu’s te navigeren en selecties te maken of instellingen te veranderen, dient u gebruik te maken van de bediening van de iPod. 1.
Seite 137
All manuals and user guides at all-guides.com Zoekfunctie Uw WR-5 werkt met de volgende iPod-modellen: 1. Druk op de Vooruitspoelen of Terugspoelen knoppen om naar de volgende of vorige track te gaan. 2. Druk en houd onder het afspelen van de iPod de Vooruitspoelen- of Terugspoelen-knop ingedrukt om door het huidige bestand of de huidige track te spoelen.
All manuals and user guides at all-guides.com Klok en alarmen Het tijdformaat instellen De klok die wordt getoond in standby-modus en tijdens het afspelen kan worden ingesteld op 12- of 24-uursformaat. Het geselecteerde formaat wordt ook gebruikt bij het instellen van de alarmen. 1.
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com Het datumformaat instellen 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot het datumformaat, bijv. “Jan-xx-2010” wordt getoond op het display. Druk op de Zoek / Select-knop om de instelling voor het datumformaat te openen.
Seite 140
All manuals and user guides at all-guides.com De tijd handmatig instellen 1. Druk op de Standby-knop om uw radio aan te zetten. 2. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt. 3. Draai aan de Afstemknop tot er een kloksymbool op de linkerkant van het display verschijnt, druk vervolgens op de Zoek / Select-knop om de instelling te openen.
All manuals and user guides at all-guides.com De tijd instellen met behulp van RDS CT 1. Als u bent afgestemd op een zender die RDS-gegevens uitzendt, druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt. 2. Draai aan de Afstemknop tot er een kloksymbool op het display verschijnt.
All manuals and user guides at all-guides.com De wekker instellen Uw WR-5 beschikt over twee alarmen die elk kunnen worden ingesteld om u te wekken met AM-/FM-radio, zoemeralarm of iPod. De alarmen kunnen worden ingesteld als het apparaat in standby-modus is of onder het afspelen 1.
Seite 143
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Draai aan de Afstemknop om het gewenste alarmtype in te stellen en druk vervolgens op de Zoek / Select-knop om de instelling te bevestigen. Het alarm kan worden ingesteld op zoemer, iPod, AM-radio, FM-radio.
All manuals and user guides at all-guides.com Als het alarm klinkt Druk en houd de Alarm 1- of Alarm 2-knop ingedrukt om een geactiveerd alarm te annuleren tot de alarmindicator op het display verdwijnt. Als het zoemeralarm activeert, dan zal het zacht starten en geleidelijk toenemen in geluidsniveau.
Seite 145
All manuals and user guides at all-guides.com Snooze 1. Druk tijdens een alarm op een willekeurige knop, behalve de Standby-knop, om het alarm voor vijf minuten te dempen. “SNOOZE” zal op het display verschijnen. 2. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen en de tijd dat een alarm gedempt wordt tijdens snooze in te stellen.
All manuals and user guides at all-guides.com Slaaptimer Uw radio kan worden ingesteld om uit te schakelen nadat een vooraf ingestelde tijd is verstreken. De slaaptimer kan worden ingesteld op 15, 30, 45, 60, 90 of 120 minuten. 1. Druk en houd de Standby-knop ingedrukt om het instellen van de slaaptimer te openen.
All manuals and user guides at all-guides.com Tijdzone instellen Uw WR-5 kan de tijdzone instellen voor de radiotijd. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot TIME ZONE op het display verschijnt.
2. Stop als het gewenste niveau is geselecteerd. Toonregeling U kunt de bass en treble van uw WR-5 instellen voor een betere luisterervaring. 1. Controleer eerst of uw radio is ingeschakeld. Druk op de Toonknop om de toonregeling te openen.
Seite 149
All manuals and user guides at all-guides.com Loudness Uw WR-5 kan compensatie op lagere en hogere frequenties krijgen door het instellen van de Loudness-functie. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot LOUD ON/OFF op het display verschijnt.
Seite 150
All manuals and user guides at all-guides.com Uitgebreid 3D surroundgeluid Uw WR-5kan het geluid ruimtelijker weergeven met behulp van de functie voor uitgebreid 3D surroundgeluid. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de afstemknop tot 3D ON/OFF op het display verschijnt. Druk op de Zoek / Select-knop om de instelling te openen.
All manuals and user guides at all-guides.com Auxiliary ingang Er zit een 3.5mm stereo Auxiliary-ingang op de achterkant van uw radio, deze maakt het mogelijk een audiosignaal te ontvangen van een externe audiobron, zoals iPod, MP3- of CD-speler 1. Druk herhaaldelijk op de SOURCE-knop tot AUX IN wordt getoond. 2.
Opmerking: De werking van de meeste knoppen op de afstandsbediening van de WR-5 is hetzelfde als de werking van de knoppen op de radio, met uitzondering van enkele functies waaronder de volgende: 1. Mute-functie: druk op de mute-knop op de afstandsbediening, het geluid van de ontvanger zal worden gedempt en er zal MUTE verschijnen op het display.
All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Circuit kenmerken Voeding Luidspreker 2.25” 6 ohm x 2 volledig bereik Lichtnet AC 12V~/1.6A Vermogen: 5W+5W Frequentiebereik FM: 87.5 – 108 MHz Hoofdtelefoonaansluiting 3.5mm dia stereo AM: 520 – 1710 kHz (VS versie) Auxiliary-aansluiting 3.5mm dia stereo 522 –...
Seite 154
All manuals and user guides at all-guides.com Entwickler zertifiziert wurden Apple-Performance-Standards einzuhalten. Apple ist nicht verantwortlich für den Betriebsfähigkeit dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zusatzgeräts zusammen mit iPods, die Leistung des drahtlosen Datentransfers beeinträchtigen kann. iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind eingetragene Warenzeichen in den USA und anderen Ländern der Firma Apple Computer Inc.
Seite 155
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ......155-156 Einleitung ............. 157 Bedienelemente ..........158-162 Tastenfunktionen der Fernbedienung ....... 163 Inbetriebnahme des Radios ........164 Bedienung des Radios - MW/UKW ....165-166 Einrichten der Frequenz-Schrittweite ......167 Anzeigemodi –...
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise 8. Ventilation: Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die 1. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheits- und Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird. Das Gerät sollte z. B. nicht Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme. auf ein Bett, Sofa, Bettvorleger oder eine andere weiche Unterlage gestellt werden, bei der die Ventilationsöffnungen 2.
Seite 157
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Überlasten Sie die Wandsteckdosen und 16. Dieses Gerät sollte keinen Wassertropfen und -spritzern Verlängerungskabel nicht. Ansonsten kann erhöhte Feuer- und ausgesetzt werden. Gegenstände, die mit Flüssigkeiten Stromschlaggefahr bestehen. Stecken Sie niemals Gegenstände gefüllt sind, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Ein 3,5-mm-Stereo-Aux-Eingang zur Wiedergabe von Audiosignalen von MP3-Playern, iPods und anderen Audiogeräten. iPod-Anschluss zur Musikwiedergabe und Aufladen von iPods. Klangregelung (Bass / Höhen) und Loudness-Funktion. Passives Bassreflexrohr und 3D-Surround-Design-Lautsprecher für noch bessere Sound-Performance. Fernbedienung für alle Funktionen des WR-5 und einfache Bedienung der iPod-Funktionen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente Lautsprecher Fernbedienungssensor LCD-Anzeige...
Seite 160
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente UKW-Teleskopantenne Stromversorgungseingang Externer MW-Antennenanschluss Kopfhöreranschluss Erdungsanschluss Line-Out-Ausgang Batteriefach Aux-Eingang...
Seite 161
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente iPod-Universaldock-Einsteller Schlummer / Dimmer iPod-Dock-Anschluss Sendertaste 5 / Wiedergabe/Pause Info / Menü Sendertaste 4 / Schnellrücklauf Sendertaste 3 / Wiederholung Eingangssignal Frequenzdrehknopf Sendertaste 1 / Verzeichnis zurück Suchen / Auswahl Klangregelung Bereitschaft / Automatische Abschaltung Lautstärke Sendertaste 6 / Schnellvorlauf Alarm 1...
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigesymbole Batteriestand PM-Anzeige Zeitanzeige Einschlaf-Timer-Symbol Alarm-Symbol 1 Alarm-Symbol 2 Frequenz / Informationen zur Senderanzeige RDS-Symbol...
All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung Schnellrücklauf Wiederholung 1 / Alle Frequenz erhöhen Verzeichnis vor / Senderspeicher vor Verzeichnis zurück / Senderspeicher zurück Frequenz verringern Ton aus Schlummer / Dimmer Klangregelung Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Zufallswiedergabe Auswahl Schnellvorlauf Wiedergabe / Pause Eingangssignal Menü...
All manuals and user guides at all-guides.com Tastenfunktionen der Fernbedienung Viele Funktionen des WR-5 Weckerradios können über die Fernbedienung gesteuert werden. Bei bestimmten Funktionen ist es u. U. notwendig die jeweilige Taste gedrückt zu halten. Halten Sie in diesem Fall einfach die Taste auf der Fernbedienung die Taste für 2-3 Sekunden gedrückt, bis in der Anzeige des Radios...
Zubehörteile enthalten sind. Zur Verbesserung des Empfangs und Verringerung von Interferenzen schließen Sie Ihren WR-5 an die mitgelieferte externe MW-Antenne an Stecken Sie den Adapterstecker in den Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Radios. Stecken Sie das Netzteil in (siehe Abbildungen 5 und 6).
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Radios – MW/UKW-Sendersuche 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-Taste bei Bedarf, um das MW- oder UKW-Frequenzband zu wählen. 3. Betätigen Sie den Suchen / Auswahl zur Durchführung einer automatischen Sendersuche.
Seite 167
All manuals and user guides at all-guides.com Manuelle Sendersuche - MW/UKW 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-Taste zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf zur Auswahl eines Senders. Die UKW-Frequenz wird in 100-kHz/50-kHz-Schritten und die MW-Frequenz in 9-kHz/10-kHz-Schritten verändert.
All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten der Frequenz-Schrittweite 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, bis FM 50/100MHz oder AM 9/10kHz in der Anzeige erscheint. Betätigen Sie dann den Suchen / Auswahl, um eine schrittweise Einstellung der Frequenz zu machen.
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigemodi – UKW Ihr Radio verfügt über eine Reihe von Anzeigeoptionen für den UKW-Radiomodus. 1. Betätigen Sie die INFO/MENU-Taste mehrfach, um die RDS-Informationen des Senders, den Sie gerade empfangen, anzuzeigen. Sendername Zeigt den Namen des aktuellen Senders an. Programmart Zeigt die Art des aktuellen Senders an (z.
All manuals and user guides at all-guides.com UKW Stereo (auto)/Mono Wenn der eingestellte UKW-Radiosender nur über ein schwaches Signal verfügt, kann u. U. ein Rauschen hörbar sein. Es ist möglich solche Störgeräusche zu reduzieren, indem der Empfang von Stereo auf Mono umgestellt wird. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Sender speichern im MW/UKW-Modus Es stehen jeweils 6 Speicherplätze für jedes Frequenzband (MW / UKW) zur Verfügung. Die Speicher werden auf die gleiche Weise für beide Frequenzbänder verwendet. 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com iPod-Anschluss Ihr Radio verfügt über einen iPod-Anschluss, mit dem Sie digitale Audiodateien von Ihrem iPod aus direkt über die eingebauten Lautsprecher des Geräts abspielen können. Ihr Radio benutzt einen iPod-Universal-Anschluss, der für die Benutzung mit iPods gedacht ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen Ihres iPods 1. Setzen Sie den iPod auf die Universal-Adapter des iPod-Anschlusses. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-Taste, bis in der Anzeige “iPod” erscheint. Mit Ihrem Radio können Sie den internen Akku Ihres iPods aufladen, wenn das Eingangssignal auf Aux oder iPod gestellt ist bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com iPod-Navigation Wiedergabe und Wiederholung von Audiodateien auf Ihrem iPod Zur Navigation in iPod-Menüs zur Auswahl oder Ändern der Einstellungen, benutzen Sie bitte die Tasten Ihres iPods controls. 1. Wenn Sie die gewünschte Audiodatei gefunden haben, Die Tasten des Radios können Sie für die Funktionen Menü/Auswahl, benutzen Sie den Frequenzdrehknopf auf dem Radio, um die Zurück/Vor, Schnellrücklauf/Schnellvorlauf und...
All manuals and user guides at all-guides.com Suchfunktion Ihre WR-5 funktioniert mit den folgenden iPod-Modellen: 1. Halten Sie entweder die Schnellvorlauf- oder die Schnellrücklauf-Taste gedrückt, um zum nächsten bzw. vorigen Titel zu springen. 2. Während der iPod-Wiedergabe können Sie die Schnellsuchtasten gedrückt halten, um nach einem Wiedergabepunkt in der jeweiligen...
All manuals and user guides at all-guides.com Uhrzeit- und Alarmfunktion Einstellen des Uhrzeitformats Die Uhrzeitanzeige kann im Bereitschaftsmodus und im Wiedergabemodus auf das 12- oder 24 Stundenformat gestellt werden. Das gewählte Format wird ebenfalls zu Einstellung des Alarms benutzt. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü...
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Datumformats 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige das Datumsformat (z. B. Jan-xx-2010) erscheint. Betätigen Sie zum Fortfahren den Suchen / Auswahl. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Manuelles Einstellen der Uhrzeit 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis ein Uhrsymbol auf der linken Seite erscheint. Betätigen Sie drücken den Suchen / Auswahl, um fortzufahren.
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der Uhrzeit über das RDS-CT-Signal 1. Wenn Sie einen Sender, das RDS-Daten überträgt empfangen, halten Sie die INFO/MENU-Taste. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige ein Uhrsymbol erscheint. Betätigen Sie zum Fortfahren erneut den Suchen / Auswahl.
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der Weckfunktion (Alarm) Ihr WR-5 verfügt über zwei Weckzeiten, die Sie jeweils zu MW/UKW-Radiomusik, Signalton oder iPod-Musik aufwecken können. Die Weckzeiten können im Bereitschaftsmodus oder im Wiedergabemodus eingestellt werden. 1. Vor dem Einstellen eines Alarms, stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt wurde.
Seite 181
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Alarmart zu wählen und betätigen Sie den Suchen / Auswahl, um die Einstellung zu bestätigen. Der Weckalarm kann auf Signalton, iPod, UKW oder MW eingestellt werden. Wenn Sie den Radiomodus wählen, fängt die Radiofrequenz in der Anzeige an zu blinken.
All manuals and user guides at all-guides.com Alarmaktivierung Zum Abbrechen eines aktivierten Weckalarms, halten Sie die Alarmtaste 1 bzw. die Alarmtaste 2 solange gedrückt, bis der Weckalarm von der Anzeige verschwindet. Wenn der Signaltonalarm aktiviert wird, beginnt der Alarm leise und wird dann schrittweise in der Lautstärke erhöht.
All manuals and user guides at all-guides.com Schlummerfunktion 1. Wenn der Alarm ertönt, können Sie durch Betätigung einer beliebigen Taste außer der Bereitschaftstaste, den Alarm für 5 Minuten ausschalten. Die Anzeige SNOOZE erscheint daraufhin in der Anzeige. 2. Um die Dauer der Schlummerfunktion zu verändern, halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü...
All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Abschaltung Ihr Radio kann automatisch nach Ablauf der eingestellten Wartezeit abgeschaltet werden. Die Einschlaf-Timer-Einstellung kann auf 15, 30, 45, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden. 1. Halten Sie die Bereitschaftstaste gedrückt, um die automatische Abschaltung einzustellen.
All manuals and user guides at all-guides.com Zeitzone einstellen Mit Ihrem WR-5 können Sie eine Zeitzone für die Radiouhrzeit bestimmen. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis TIME ZONE in der Anzeige angezeigt wird.
übernommen. 2. Stoppen Sie, wenn die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Klangregelung Sie können die Bässe und Höhen Ihres WR-5 einstellen, um die Klangausgabe der Wiedergabe zu optimieren. 1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Radio eingeschaltet ist. Betätigen Sie den Klangregelung, um die Klangregelungsfunktion aufzurufen.
Seite 187
All manuals and user guides at all-guides.com Loudness Sie können zur Kompensation niedriger und hoher Frequenzen auf Ihrem WR-5 die Loudness-Funktion benutzen. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis LOUD ON/OFF in der Anzeige angezeigt wird.
Seite 188
All manuals and user guides at all-guides.com 3D-Surround-Sound-Expander Ihr WR-5 ermöglicht es, mithilfe der 3D-Surround-Expander-Funktion mehr Räumlichkeit im Klang zu erzeugen. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis 3D ON/OFF in der Anzeige angezeigt wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Aux-Eingang Auf der Rückseite Ihres Radios befindet sich ein 3,5-mm-Stereo-Aux-Eingang, mit dem Sie externe Audiogeräte, wie z. B. iPods, MP3- oder CD-Player an das Gerät anschließen können. 1. Betätigen Sie mehrmals die SOURCE-Taste, bis AUX IN angezeigt wird.
Seite 190
2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis VER 1.XX in der Anzeige angezeigt wird. Dies ist die Software-Version Ihres Radios. Hinweis: Die meisten Funktionen der Fernbedienung des WR-5 entsprechen den Tastenfunktionen am Radio. Ausnahmen bilden die folgenden Funktionen: 1. Ton aus: Betätigen Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung und die Tonausgabe des Empfängers wird stummgeschaltet.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Schaltkreismerkmale Stromversorgungsanforderungen Lautsprecher: 2 x 2.5", 6 Ohm, Vollbereich Netzstrom AC 12 V / 1,6 A Ausgangsleistung: 5 W + 5 W Frequenzbereich UKW: 87,5 - 108 MHz Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Ø, Stereo MW: 520 - 1710 kHz (US-Version) Aux-Anschluss: 3,5 mm Ø, Stereo 522 - 1629 kHz (EU-Version)