Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
CONDOR 220 / 350
Swing gates automation with articulated arms.
Suitable for lightweight gates and for single leaves and for use
with large posts
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
/ ONE
comunello.com
91300219 - Rev. 06 - 07.01.2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comunello Automation CONDOR 220

  • Seite 12 FIG. 35 FIG. 36 CR220-ONE-24V-FM-B CR220-ONE-24V-SC-B CR350-ONE-24V-FM-B CR350-ONE-24V-SC-B FIG. 37 FIG. 38 Ø10mm AC - 50...
  • Seite 21: Ce-Konformitätserklärung

    ERKLÄRT, dass die anbei beschriebene Ausrüstung: Beschreibung Elektromechanische Automatisierung fuer Drehtore mit Gelenkarm. Modell CONDOR 220 / 350 / ONE den Gesetzesbestimmungen entspricht, die folgende Richtlinien umsetzen: • 2014/30/EU (Richtlinie EMCD) • 2011 /65/EU (Richtlinie RoHS) • 2014/35/EU (Richtlinie LVD) •...
  • Seite 22 INHALTSVERZEICHNIS am Tor nicht erfasst wurden. HINWEISE • Das Verpackungsmaterial ist unter voller Einhaltung SICHERHEITSHINWEISE der örtlichen Vorschriften zu entsorgen. INSTALLATIONSHINWEISE GEBRAUCHSHINWEISE PRODUKTBESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSZWECK 1.3 GEBRAUCHSHINWEISE PRODUKTBESCHREIBUNG TYPISCHE INSTALLATION • Es dürfen nirgendwo Änderungen durchgeführt TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN werden, sofern nicht in diesem Handbuch INSTALLATION VORBEREITENDE ÜBERPRÜFUNGEN vorgesehen.
  • Seite 23: Produktbeschreibung Und Bestimmungszweck

    • 2 Bohrungen für die Befestigung des Gelenkhaltebügels S fertigen, unter Einhaltung der Maßangabe A (Abb. 1) und der Ausrichtung (bei 60 mm) mit dem MAXIMALE ANWENDUNGEN - CONDOR 220 Getriebemotor-Haltebügel P laut (Abb. 6). • Falls die Befestigungsbereiche nicht genug dick bzw. irgendwie schwach sind, sind sie zu verstärken.
  • Seite 24: Ersatzteile

    Anschlag mit dem Arm 1 befestigen (Abb 12). • Alle Bewegungselemente überprüfen und abgenutzte Teile auswechseln. • Die verzahnte Form der Endanschläge und der unteren Oberfläche • Alle Bestandteile des Antriebssystems auf ihren Abnutzungszustand erlauben Einstellungen mit 5°-Schritten. überprüfen. • Die gleiche Prozedur mit komplett geschlossenem Flügel durchführen (Abb. 13). 8 ERSATZTEILE Elektronischer endschalter Das Gehäuse wie in der Abb.
  • Seite 42 NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Condor 350Condor 220 oneCondor 350 one

Inhaltsverzeichnis