Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühlschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 667 890

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 7793 C

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 667 890...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 14 Installation......................15 Aufstellort ......................15 Side-by-side Kombinationen................16 Klimaklasse ....................16 Be- und Entlüftung ..................17 Möbeltür ......................17 Horizontales und vertikales Spaltmaß............17 Gewicht der Möbeltür..................18 Einbaumaße......................19 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht ..........
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten ............42 Sabbat-Modus .................... 43 Information zum Sabbat-Modus  ..............43 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 44 Miele@home ....................44 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......46 Die Display-Helligkeit  verändern..............46 Messeschaltung  ausschalten ..............47 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ......
  • Seite 4 Inhalt Abtauen ......................57 Reinigung und Pflege ..................58 Hinweise zum Reinigungsmittel ................58 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten ..............59 Innenraum reinigen ....................59 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........... 60 Zubehör entnehmen, zerlegen und reinigen............61 Türdichtung reinigen .................... 68 Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 9 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 10: Sachgemäße Installation

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 12 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 13: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 15: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des zungsgefahr durch kippendes Kälte- Aufstellorts, dass der Energieverbrauch gerät. des Kältegeräts steigt, wenn es in un- Das Kältegerät hat ein hohes Ge- mittelbarer Nähe einer Heizung, eines wicht und neigt bei geöffneter Gerä- Herds oder einer sonstigen Wärmequel-...
  • Seite 16: Side-By-Side Kombinationen

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse  Beschädigungsgefahr durch ho- Das Kältegerät ist für eine bestimmte he Luftfeuchtigkeit. Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Kondensat auf den Außenflächen halten werden müssen. Die Klimaklasse des Kältegeräts niederschlagen. steht auf dem Typenschild im Innen- Dieses Kondenswasser kann zu Kor- raum des Kältegeräts.
  • Seite 17: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Möbeltür  Brand- und Beschädigungsge- Horizontales und vertikales Spaltmaß fahr durch ungenügende Belüftung. Je nach Küchendesign sind Dicke und Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Kantenradius der Möbeltür sowie das chend belüftet wird, springt der umlaufende Spaltmaß (horizontaler und Kompressor häufiger an und läuft vertikaler Spalt) festgelegt.
  • Seite 18: Gewicht Der Möbeltür

    Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird. Das maximal zulässige Gewicht der Möbeltür beträgt: Kältegerät K 7793 C nebenliegende Küchenmöbelfront A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius X = Spaltmaß abschließende Seitenwange A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius...
  • Seite 19: Einbaumaße

    * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht. Nischenhöhe K 7793 C 1.772 – 1.788...
  • Seite 20: Anschlüsse Und Be- Und Entlüftung

    Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 21: Öffnungswinkel Der Gerätetür Begrenzen

    *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetü- ren auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt wer- den. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 22: Elektroanschluss

    Aus Sicherheitsgründen darf Achten Sie darauf, dass der Geräteste- der Austausch nur von einer qualifizier- cker richtig eingerastet ist. ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose.
  • Seite 23: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ters kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung...
  • Seite 25 Gerätebeschreibung a Display b Ventilator mit Beleuchtung c Trockene Rückwand d Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight 2.0) e Eierablage f Absteller mit Feinverstellung g Abstellfläche mit drehbarem Boden (FlexiTray) h Schubladenmodul (CompactCase) für die Aufbewahrung von Kleinpackungen i variable Flaschenablage j Platz für ein Backblech (ComfortSize) k Flaschenbord mit Flaschenhalter l Trennplatte mit Flaschenablage;...
  • Seite 26: Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Kühlzone b Sensortaste Einstellungsmodus  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus c Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) d Anzeige Messeschaltung (nur sichtbar, wenn die Funktion Messeschaltung eingeschaltet wurde) Bedienprinzip verstehen ...
  • Seite 27: Einstellungsmodus

    Den Vernebler (Humidifier) ein- oder ausschalten oder die Intensität des Verneblers einstellen (siehe Kapitel „Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern“)  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) ...
  • Seite 28 Gerätebeschreibung  Die Display-Helligkeit verändern Stufe 4 (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) °C °F Die Temperatureinheit verändern °C (°Celsius oder °Fahrenheit)  Die Funktion Messeschaltung ausschalten (nur sichtbar, wenn eingeschaltet) (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Die Einstellungen auf den Auslieferungszustand ––...
  • Seite 29: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Absteller mit Feinverstellung verset- Innenraum gestalten Absteller mit Feinverstellung ver- Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- schieben borde in der Gerätetür nur im unbela- Nutzen Sie die Feinverstellung, wenn sie denen Zustand. im darunterliegenden Absteller/Fla- schenbord mehr Platz nach oben benö- tigen.
  • Seite 30: Absteller/Flaschenbord Versetzen

    Gerätebeschreibung Absteller/Flaschenbord versetzen Flaschenhalter verschieben oder ent- nehmen Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- Die Lamellen des Flaschenhalters ge- borde in der Gerätetür nur im unbela- ben den Flaschen beim Öffnen und denen Zustand. Schließen der Gerätetür einen besseren Halt.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 31: Abstellfläche/Abstellfläche Mit Beleuchtung Versetzen

    Gerätebeschreibung Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- Schubladenmodul (CompactCase) leuchtung versetzen verwenden Die Abstellflächen können Sie je nach Das Schubladenmodul (CompactCase) Höhe des Kühlguts versetzen. eignet sich für die Unterbringung von Kleinverpackungen und Tuben. Um Platz für größere Verpackungen zu erhalten, kann die Schublade ein Stück nach unten versetzt werden.
  • Seite 32: Schubladenmodul (Compactcase) Versetzen

    Gerätebeschreibung Schubladenmodul (CompactCase) Abstellfläche mit drehbarem Boden versetzen (FlexiTray) versetzen  Entnehmen Sie die Schublade.  Beschädigungsgefahr durch zu schwere und ungleichmäßig verteilte Beladung. Eine zu schwere, ungleichmäßig ver- teilte Beladung kann zu Schäden am drehbaren Boden führen. Halten Sie die maximale Beladungs- menge von 8 kg ein.
  • Seite 33: Flaschenablage Versetzen

    Gerätebeschreibung Flaschenablage versetzen Flaschenablage in der Trennplatte verwenden In der Trennplatte kann wahlweise die Flaschenablage oder der Glasboden verwendet werden. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.  Die Flaschenablage vorne leicht an- heben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Aussparung über die Auf- lagerippen heben und nach oben ...
  • Seite 34: Adapter Für Das Backblech Einsetzen

    Gerätebeschreibung Adapter für das Backblech einsetzen Geruchsfilter versetzen Die mitgelieferten Adapter für das Back- Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- blech ermöglichen ein müheloses Ein- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- setzen eines Backblechs in Ihre Kühlzo- bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- ne.
  • Seite 35: Mitgeliefertes Zubehör

    Das MicroCloth Kit besteht aus einem Allzweck-, einem Glas- sowie einem Nachkaufbares Zubehör können Sie Hochglanztuch. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Die Tücher sind besonders reißfest und halten diese Produkte auch über den strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr fei- Miele Kundendienst (siehe Ende dieser nen Microfasern erzielen die Tücher ei-...
  • Seite 36: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- Damit die Temperatur tief genug ist, anschluss“ beschrieben. lassen Sie das Kältegerät einige Im Display erscheint zunächst  Miele Stunden vorkühlen. Legen Sie erst dann . Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er- Wassertank für den Vernebler befül- reicht ist.
  • Seite 37: Bei Längerer Abwesenheit Beachten

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit beachten Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 38: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Active-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempera- In der Kühlzone empfehlen wir eine tur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 39: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur  Tippen Sie auf . Temperaturanzeige  Streichen Sie nach links oder rechts, Im Normalbetrieb wird im Display die bis die gewünschte Einstellung (1: mittlere, tatsächliche Kühlzonen- niedrigste Temperatur; 9: höchste temperatur angezeigt, die momentan Temperatur) mittig angezeigt wird. im Kältegerät herrscht.
  • Seite 40: Superkühlen Verwenden

    SuperKühlen verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Berühren Sie die Temperaturanzeige Bei eingeschalteter Funktion für die Kühlzone. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert  Um die Funktion SuperKühlen ein- abgekühlt (abhängig von der Umge- und wieder auszuschalten, tippen Sie bungstemperatur).
  • Seite 41: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 42: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Die Anzeige springt in die Temperatur-  Gesundheitsgefährdung durch verstellung. Verzehr verdorbener Lebensmittel.  Nehmen Sie nun die gewünschten Bei einer langfristigen Temperatur Einstellungen vor. über 4 °C in der Kühlzone können die Haltbarkeit und die Qualität der Le- Durch das Schließen der Gerätetür wird bensmittel beeinträchtigt sein.
  • Seite 43: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 44: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Verändern

    Zeitraum zwi- Miele App erstellen. schen 30 Sekunden und 3 Minuten: 30 Sekunden mittig angezeigt wird. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- dung zwischen dem Kältegerät und  Tippen Sie zur Bestätigung auf die dem heimischen WLAN-Netzwerk. gewünschte Einstellung.
  • Seite 45 Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay . Verfügbarkeit Miele@home Konnte die Verbindung nicht aufgebaut Die Nutzung der Miele App hängt von werden, erscheint . der Verfügbarkeit des Miele@home Ser-  Starten Sie den Vorgang in diesem vices in Ihrem Land ab.
  • Seite 46: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     Streichen Sie nach links oder rechts,  Tippen Sie auf OK. bis  mittig angezeigt wird. Alle vorgenommenen Einstellungen und  Tippen Sie auf . eingegebenen Werte für Miele@home  Wählen Sie die gewünschte Lautstär- werden zurückgesetzt. ke, indem Sie am Segmentbalken Die WLAN-Verbindung wurde deakti- nach links oder rechts streichen.
  • Seite 47: Messeschaltung  Ausschalten

    Gebrauch benötigen Sie Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig diese Einstellung nicht. für die Meldung einer Störung beim Wenn werkseitig die Messeschaltung Miele Kundendienst (siehe Kapitel eingeschaltet wurde, wird im Startdis- „Kundendienst“.) play  angezeigt. Geruchsfilter-Wechselanzeige   Tippen Sie auf .
  • Seite 48 Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet. Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der Temperaturanzei- ge  gelb leuchtend angezeigt.
  • Seite 49: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 50: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Active-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand.
  • Seite 51: Lebensmittel Richtig Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Active-Zone gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermie- den.
  • Seite 52: Lebensmittel In Der Perfectfresh Active-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern PerfectFresh Active-Zone Nehmen Sie die Lebensmittel ca. 30 bis 60 Minuten vor dem Verzehr aus Die PerfectFresh Active-Zone erfüllt der PerfectFresh Active-Zone heraus. die Anforderung eines Kaltlagerfachs Erst bei Raumtemperatur entfalten nach DIN EN 62552:2020. sich Aroma und Geschmack. In der PerfectFresh Active-Zone herr- schen optimale Lagerbedingungen für Feuchtefach...
  • Seite 53 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Erhöhte Luftfeuchtigkeit  wählen Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  wäh- Bei dieser Einstellung  sollte der Vernebler  eingeschaltet sein. Bei dieser Einstellung  sollte der Ver- nebler  ausgeschaltet sein. Bei eingeschaltetem Vernebler  er- ...
  • Seite 54: Vernebler (Humidifier )

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Vernebler (Humidifier )  Gesundheitsgefährdung durch verunreinigtes Wasser. Bei eingeschaltetem Vernebler  wird Die Verwendung von verunreinigtem das im Feuchtefach gelagerte Obst Wasser kann zu Vergiftungen führen. und Gemüse bei jeder Türöffnung so- wie ungefähr alle 90 Minuten mit Was- Befüllen Sie den Wassertank aus- ser benebelt.
  • Seite 55: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Wassertank für den Vernebler befül- Trockenfach  |    Im unteren Trockenfach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- feuchtigkeit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le- bensmittel wie: - Frischer Fisch, Schalen- und Krusten- tiere ...
  • Seite 56 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 57: Kühlzone Und Perfectfresh Active-Zone

    Abtauen Kühlzone und PerfectFresh Active-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh Active-Zone tauen auto- matisch ab. Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab- laufloch in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Kältegeräts. Durch die Wärme des Kompressors verdunstet das Tauwasser automatisch.
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 59: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Tipp: Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- nat. ne ist dabei ausgeschaltet, die Innenbe- leuchtung bleibt eingeschaltet.
  • Seite 60: Zubehör Von Hand Oder Im Geschirrspüler Reinigen

    Reinigung und Pflege - der Flaschenhalter, die Eierablage Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen - die Absteller und Flaschenborde in der Gerätetür (ohne Edelstahlblende) Die folgenden Teile sollten ausschließ- lich von Hand gereinigt werden: - die Führungsleisten für den Absteller mit Feinverstellung - die Edelstahlblenden oder -leisten - die Abstellflächen (ohne Leisten und...
  • Seite 61: Zubehör Entnehmen, Zerlegen Und Reinigen

    Reinigung und Pflege Absteller/Flaschenbord zerlegen Zubehör entnehmen, zerlegen und reinigen Entfernen Sie die Edelstahlblenden, bevor Sie den Absteller/das Flaschen- Absteller mit Feinverstellung entneh- bord im Geschirrspüler reinigen. Um die Edelstahlblende zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:  Stellen Sie den Absteller/das Fla- schenbord auf die Arbeitsfläche.
  • Seite 62 Reinigung und Pflege Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- leuchtung zerlegen  Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung. Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuch- tung wird beschädigt, wenn Sie sie zur Reinigung in Wasser legen. Reinigen Sie die Edelstahlleiste mit  Fassen Sie an der linken Seite der LED-Beleuchtung mit einem feuch- Edelstahlleiste die Kunststoffeinfas- ten Tuch.
  • Seite 63 Reinigung und Pflege Abstellfläche mit drehbarem Boden (FlexiTray) zerlegen  Legen Sie die Abstellfläche mit dreh- barem Boden auf eine weiche Unter- lage (z. B. ein Geschirrtuch) auf die Arbeitsfläche.  Halten Sie die untere Abstellfläche oben rechts fest und ziehen Sie das Tablett kraftvoll von der Abstellfläche.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege  Entriegeln Sie die Rastnasen  und  Legen Sie den Laufrahmen so auf die Abstellfläche, dass die auf der Ab- heben Sie die Abstellfläche an. stellfläche geprägten Pfeilspitzen in Die Glasplatte ist gelöst. Beide Teile die spitzen Auslassungen am Rah- können nun gereinigt werden.
  • Seite 65 Reinigung und Pflege Schubladenmodul (CompactCase) entnehmen und zerlegen  Ziehen Sie die seitlichen Halterungen  Ziehen Sie die Schublade bis um An- von der Abstellfläche ab 1.). schlag heraus. Kippen Sie die Schub-  Ziehen Sie vorne die Edelstahlleiste lade leicht nach oben und entnehmen ab 2.).
  • Seite 66 Reinigung und Pflege Schubladen der Kühlzone entnehmen Wassertank für den Vernebler ent- nehmen und zerlegen  Gesundheitsgefährdung durch verkeimtes Wasser. Wasser, das längere Zeit im Wasser- tank steht, kann verkeimen und Ihre Gesundheit gefährden. Reinigen Sie den Wassertank für den ...
  • Seite 67 Reinigung und Pflege Der Wassertank  springt aus der Ver- Trennplatte mit Flaschenablage ent- tiefung. nehmen  Entnehmen Sie den vorderen und den  Entnehmen Sie den Wassertank. hinteren Glasboden von der Trenn- platte.  Zerlegen Sie den Wassertank in seine ...
  • Seite 68: Türdichtung Reinigen

    Das Symbol  im Startdisplay erinnert rückgesetzt. Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Das Symbol  erlischt aus dem Start- display. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Türdichtung reinigen Fachhandel oder im Internetauftritt von  Miele. Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung.
  • Seite 69: Nach Dem Reinigen

    Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen  Schalten Sie die Reinigungsfunktion wieder aus, indem Sie im Startdisplay auf  tippen.  Tippen Sie erneut auf . Wenn die Reinigungsfunktion ausge- schaltet ist, leuchtet das Symbol  weiß. Das Kältegerät beginnt wieder zu küh- len.
  • Seite 70: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung  Schließen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Je höher die Umgebungstemperatur ist, desto länger läuft der Kompressor. ...
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Der Boden der Kühlzo- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. ne ist nass.  Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau- wasser-Ablaufloch. Es ertönt kein Warnton, Das ist kein Fehler. Der Warnton im Einstellungsmo- obwohl die Gerätetür dus wurde ausgeschaltet.
  • Seite 73: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuch- Die Messeschaltung ist eingeschaltet. tet , das Kältegerät hat  Tippen Sie auf . keine Kühlleistung, die  Tippen Sie auf . Bedienung des Kältege-  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig räts sowie die Innenbe- angezeigt wird.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Die Geruchsfilter-Wechselanzeige  erinnert Sie dar- Im Startdisplay leuchtet das Symbol , zusätz- an, dass der Geruchsfilter gewechselt werden muss. lich ertönt ein Signalton.  Tauschen Sie den Geruchsfilter in der Halterung aus (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Geruchsfilter wechseln (nachkaufbares Zubehör“)) und bestätigen Sie den Wechsel des Geruchsfilters, indem Sie das Symbol ...
  • Seite 75: Probleme Mit Dem Vernebler

    Was tun, wenn ... Probleme mit dem Vernebler Problem Ursache und Behebung Der Vernebler benebelt Der Vernebler ist nicht eingeschaltet. nicht die Lebensmittel  Tippen Sie im Einstellungsmodus  auf das Sym- in der PerfectFresh Ac- bol . tive-Zone Der Fachdeckel ist nach vorne gezogen und somit auf der Einstellung „Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit “.
  • Seite 76: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 77 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerip- an einer einzelnen Ab- pen. stellfläche funktioniert  Prüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in nicht. den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der lin- ken, vorderen Ecke Metallkontakte, um die LED- Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
  • Seite 78: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt. Click ...
  • Seite 79: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 80: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 83 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 84 K 7793 C de-DE M.-Nr. 11 667 890 / 00...

Inhaltsverzeichnis