Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6163:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Estimado Cliente,
En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
nuestros productos.
Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante
cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros
en la dirección
atencionalcliente@jocca.es
24 horas laborables).
Si, por el contrario, desea consultar alguna característica
técnica o nuestra amplia gama de productos, visite
cualquiera de nuestras páginas web
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Di desea descargarse nuestra garantía valida durante 3
años a partir de la fecha de compra, puede disponer de
ella en www.jocca.es.
Una vez más, gracias por su confianza.
www.joccashop.com
Tienda online:
(respuesta en
www.joccashop.com
www.jocca.es
(ES) Manual de instrucciones
(PT) Manual de instruções
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d'instructions
(RO) Manual de folosire
(IT) Istruzioni per l'uso
(DE) Gebrauchsanweisung
Ref. 6163
3344

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jocca 6163

  • Seite 1 (PT) Manual de instruções Estimado Cliente, (EN) Instructions manual (FR) Manuel d’instructions (RO) Manual de folosire En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso (IT) Istruzioni per l’uso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en (DE) Gebrauchsanweisung Ref. 6163 nuestros productos.
  • Seite 2 Ne pas laver á sec. Ne pas repasser. Ne pas laver. que está en perfecto estado, de no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. Nu curat.
  • Seite 3: Limpieza Y Almacenamiento

    Vaya directamente al servicio técnico autorizado de del mismo hasta 3 veces si se pulsa el botón: JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. I: intensidad baja -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.
  • Seite 4 -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Seite 5: Modo De Utilização

    Dirija-se directamente ao serviço I: intensidade baixa técnico autorizado de JOCCA onde os podem substituir correctamente. II: intensidade meia -Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água ou outro líquido.
  • Seite 6: Safety Warnings

    RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT Embalagem JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and we are Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho certain that you will always be satisfied with any of our products.
  • Seite 7: Cleaning And Storage

    -If you detect that the power supply cable or the plug are damaged, do not use the II: medium intensity appliance or try to replace the cable yourself. Go directly to the authorised JOCCA III: high intensity technical service where they will replace it correctly for you.
  • Seite 8: Description Du Produit

    REMERCIEMENTS D’ACHAT éviter des dysfonctionnements. JOCCA tient à vous remercier pour votre confiance en achetant nos produits. Nous -Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat.
  • Seite 9: Nettoyage Et Stockage

    FR-16 FR-17 consulter le distributeur avant de l’utiliser à nouveau. -Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le tableau de fonctions. -Ne pas utiliser l’appareil avec le corps humide ou transpirant, ni avec les pieds ou les -Placez l’appareil dans un endroit propre et sec. mains humides.
  • Seite 10: Descrierea Produsului

    ACESTE INSTRUCŢIUNI aparatul şi nici nu încercaţi să înlocuiţi cablul singur. Mergeţi direct la un service autorizat JOCCA unde cablul va fi înlocuit în mod corespunzător. -Nu scufundaţi aparatul sau vreo parte a sa în apă sau în vreun alt lichid.
  • Seite 11 RO-20 RO-21 DETALII TEHNICE -În primul rând înainte de a conecta aparatul verificaţi să fie în condiţii ÎNCĂRCĂTOR: 100-240V ~ 50/60hz 0.5A perfecte. -Conectaţi adaptorul incorporat CA/CC (Fig. F) la o telecomandă 12V DC 1,2A şi conectaţi celălalt capăt al adaptorului la reţeaua electrică după cum este arătat în figură.
  • Seite 12 JOCCA la ringrazia per la fiducia n ei n ostri p rodotti e s iamo s icuri c he r imarrà -Questo apparecchio può essere usato da bambini con un’età a partire da 8 anni e completamente soddisfatto da qualsiasi di questi.
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    IT-24 IT-25 DATI TECNICI ISTRUZIONI PER L’USO CARICATORE: 100-240V ~ 50/60hz 0.5A -L’apparato ha un sistema di sicurezza che lo sconnette automaticamente dopo 15 12V DC 1,2A minuti di utlizzo continuato. Questo dispositivo è conforme alla direttiva 2006/95/CE concernente al materiale -Prima di collegare l’unità...
  • Seite 14: Beschreibung

    -Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen benutzt werden. Laß nicht zu Menschen, die JOCCA dank Ihnen für das Vertrauen in den Kauf unserer Produkte. Wir werden die nicht gewohnt sind zu dieser Art von Geräten, Behinderte oder Kinder um diesen uns kümern dass Sie immer mit unseren Produkten zufrieden sind.
  • Seite 15: Technische Daten

    DE-28 DE-29 GEBRAUCHSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN -Das Gerät hat ein Sicherheitssystem, das im 15 Minuten Dauerbetrieb ausgeschaltet Ladegerät: 100-240V ~ 50/60Hz 0.5A wird. 12V DC 1,2A -Zuerst, bevor Sie das Gerät einstecken, prüfen Sie, dass es in einwandfreiem Zustand Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsanforderungen und die Bestimmungen der ist.

Diese Anleitung auch für:

3344

Inhaltsverzeichnis