Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rexel Auto+ 500M Erste Schritte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Auto+ 500M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
A U T O + 5 0 0 X & 5 0 0 M
S H R E D D E R S
start here
démarrez ici
starten sie hier
iniziare qui
begin hier
empieza aquí
comece aqui
buradan başlayın
ξεκινήστε εδώ
start her
aloita tästä
start her
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rexel Auto+ 500M

  • Seite 1 A U T O + 5 0 0 X & 5 0 0 M ™ S H R E D D E R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui buradan başlayın ξεκινήστε...
  • Seite 5 A U T O + 5 0 0 X & 5 0 0 M ™ S H R E D D E R S instruction manual manuel d’utilisation bedienungsanleitung manuale d’istruzioni gebruiksaanwijzing manual de instrucciones manual de instruções kullanım kılavuzu οδηγίες...
  • Seite 6 autofeed technology The Auto+ 500X and 500M has been designed to automatically shred up to 500 sheets from the auto-feed chamber and up to 9/10 sheets through the manual feed slot. The auto-feed mechanism has been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pull a few sheets of paper into the cutting mechanism to minimise the risk of paper jams.
  • Seite 7: Warning Symbols

    This means no oil lubrication, This means don’t reach into the use Rexel oil sheets only. feed opening of the cutting head. control panel and indicators Reverse Auto Continuous Jam Boost Jam Free indicator –...
  • Seite 8 Auto+ 500X/500M shredding capability Auto+ 500X/500M CAN shred the following: • 500 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 500 sheets • Paper clip paper, 25mm within the corner (500X through manual feed slot ONLY) •...
  • Seite 9: Initial Setup

    ( ), flip up the oil reservoir cap and refill the oil reservoir using a bottle of standard Rexel oil (1760049)*. The automatic oiling operation ( ) last approximately two seconds and you will hear the distribution pump during this time. Auto-oiling operates after 15 minutes of shredding time.
  • Seite 10: Reverse Function

    2. operation After unpacking the product pull out the shredder bag frame and remove the CD shard tray, which sits on top of the bag frame. Store this tray on the product as shown and use when you shred CDs. Lift up the loading door and open oil flap.
  • Seite 11 Insert the credit card into the roller as shown. Only shred one credit card at a time. Close the paper loading door. Rexel encourages customers to recycle shredded paper. Please note that shredded paper cannot be recycled if mixed with credit card shards.
  • Seite 12 Switch the shredder off at the rear of the machine and carefully clean the sensor using a cotton- swab. service We recommend these machines are serviced every 6 to 12 months by a Rexel service engineer – see back of this booklet for the contact details of your local service centre and for enquiries about maintenance contracts.
  • Seite 13: Technical Specifications

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Sheet capacity: 10 sheets (80gsm) Sheet capacity: 9 sheets (80gsm) Manual feed slot Manual feed slot Sheet capacity: 500 sheets (80gsm) Sheet capacity: 500 sheets (80gsm) Autofeed chamber Autofeed chamber Duty Cycle...
  • Seite 14 technologie d’auto-alimentation L’Auto+ 500X / 500M a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 500 feuilles placées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 9 / 10 feuilles par le biais de la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à...
  • Seite 15: Symboles D'avertissement

    Ne mettez pas la main dans la fente d’alimentation pour saisir des N’utilisez pas de lubrifiant feuilles. liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Rexel. panneau de contrôle et indicateurs du destructeur Marche arrière Mode automatique Marche avant en continu Voyant anti-bourrage – Il avertit Indicateur de bourrage –...
  • Seite 16 capacité de destruction de l’Auto+ 500X / 500M L’Auto+ 500X / 500M PEUT détruire ce qui suit : • 500 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Feuilles petit format chargées centralement •...
  • Seite 17: Installation Initiale

    Lorsque l’indicateur du niveau d’huile s’allume ), ouvrez le couvercle du réservoir d’huile et remplissez le réservoir à l’aide du flacon d’huile pour destructeur Rexel standard (1760049)*. La procédure d’huilage automatique ( ) dure environ deux secondes, pendant lesquelles vous entendrez la pompe de distribution fonctionner.
  • Seite 18 2. fonctionnement Après le déballage du produit, retirez le cadre de support de sac à déchets et retirez le bac à déchets de CD qui se trouve sur le cadre de support. Rangez ce bac sur l’appareil, selon l’illustration, et utilisez-le en cas de destruction de CD/DVD. Soulevez le couvercle du compartiment, puis le couvercle du réservoir d’huile.
  • Seite 19 à la fois. Fermez le couvercle du compartiment. Rexel encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté. Veuillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.
  • Seite 20 Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Rexel – voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.
  • Seite 21 Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Capacité de destruction 10 feuilles (80 g/m Capacité de destruction 9 feuilles (80 g/m Fente d’alimentation Fente d’alimentation manuelle manuelle Capacité de destruction 500 feuilles (80 g/m Capacité de destruction 500 feuilles (80 g/m...
  • Seite 22 automatikzufuhr Mit dem Auto+ 500X und 500M können bis zu 500 Blatt Papier über die automatische Zufuhr und bis zu 9/10 Blatt über den Einzugsschlitz vernichtet werden. Die Automatikzufuhr kann Papier mit Heft-/Büroklammern verarbeiten und zieht zur Vermeidung von Papierstaus nur wenige Blätter auf einmal ein.
  • Seite 23: Sicherheitssymbole

    sicherheitssymbole Kinder vom Gerät fernhalten. Sicherheit geht vor Lange Haare vom Gerät fernhalten, Keine Sprühmittel verwenden. damit sie nicht in das Schneidwerk geraten. Zufuhrkapazität der manuellen Zufuhr. Krawatten und andere lose Kleidungsstücke vom Gerät fernhalten, damit sie nicht in das Kleine Heftklammern müssen nicht Schneidwerk geraten.
  • Seite 24 für die vernichtung geeignetes material Mit dem Aktenvernichter Auto+ 500X/500M KÖNNEN folgende Materialien vernichtet werden: • 500 Blatt • Geheftetes Papier (max. Abstand zwischen Heftklammer und Ecke: 25 mm) • Heftklammern einer Größe bis 26/6 und 24/6 • Kleinformatiges Papier (mittig ausrichten) •...
  • Seite 25: Behebung Eines Papierstaus

    Inbetriebnahme und ca. eine Stunde Dauerbetrieb. Danach muss Schmiermittel nachgefüllt werden. Wenn die Schmiermittelstandsanzeige ( ) aufleuchtet, den Deckel des Schmiermittelbehälters aufklappen und Aktenvernichterschmiermittel von Rexel (1760049)* nachfüllen. Die automatische Schmierung ( ) dauert etwa zwei Sekunden. Während dieser Zeit ist die Schmiermittelpumpe zu hören.
  • Seite 26: Betrieb

    2. betrieb Nach dem Auspacken des Geräts die Beutelaufhängung herausziehen, und den CD- Restebehälter (oben auf der Vorrichtung) abnehmen. Diesen Behälter wie in der Abbildung dargestellt aufbewahren und beim Vernichten von CDs verwenden. Ladetür anheben und Schmiermittelklappe öffnen. Deckel des Schmiermittelbehälters entfernen und Schmiermittel aus der 60-ml- Schmiermittelflasche nachfüllen.
  • Seite 27 4. verriegelung der ladetür Für zusätzliche Sicherheit sorgt die Ladetürverriegelung, die während der Vernichtung von vertraulichem Material aktiviert werden kann. Gerät verriegeln: Zu vernichtendes Papier in das Zufuhrfach einlegen. Ladetür schließen. Vierstelligen Code über die Tasten eingeben. MERKEN SIE SICH DEN CODE! Das Gerät wird automatisch entriegelt, wenn: •...
  • Seite 28: Wartung

    Das Gerät am Betriebsschalter an der Geräterückseite ausschalten und den Sensor vorsichtig mit einem Wattestäbchen reinigen. kundendienst Es wird eine Gerätewartung alle 6-12 Monate durch einen Rexel-Techniker empfohlen. Namen und Adresse der lokalen Servicestellen sind der letzten Seite der vorliegenden Anleitung zu entnehmen. zubehör Zu Recyclingzwecken wird für alle Modelle...
  • Seite 29: Technische Daten

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Zufuhrkapazität 10 Blatt (80 g/m²) Zufuhrkapazität 9 Blatt (80 g/m²) Einzugsschlitz der Einzugsschlitz der manuellen Zufuhr manuellen Zufuhr Zufuhrkapazität 500 Blatt (80 g/m²) Zufuhrkapazität 500 Blatt (80 g/m²) Fach der Automatikzufuhr Fach der Automatikzufuhr...
  • Seite 30 tecnologia di alimentazione automatica Il distruggidocumenti Auto+ 500X/500M è stato progettato per distruggere automaticamente fino a 500 fogli se utilizzato con il sistema di alimentazione automatica e fino a 9/10 fogli con il sistema di alimentazione manuale tramite l’apposita imboccatura. Il meccanismo di alimentazione automatica è...
  • Seite 31: Simboli Di Avvertimento

    Questo simbolo indica di non Questo simbolo significa che lubrificare con olio. Usare solo fogli di non si devono mettere le mani lubrificazione Rexel. nell’imboccatura del gruppo di taglio. pannello di controllo e spie luminose Avviamento Funzionamento...
  • Seite 32 tipi di documenti che la Auto+ 500X/500M è in grado di distruggere La Auto+ 500X/500M È in grado di distruggere i seguenti tipi di documento: • 500 fogli • Documenti pinzati, il punto deve essere posizionato a non più di 25mm dall’angolo •...
  • Seite 33: Impostazione Iniziale

    ( ), aprire il tappo del serbatoio dell’olio e riempire il serbatoio utilizzando una bottiglia di lubrificante standard Rexel per distruggidocumenti (1760049)*. L’operazione automatica di lubrificazione ( ) dura circa due secondi e si udirà il funzionamento della pompa di distribuzione durante questo periodo di tempo.
  • Seite 34 2. funzionamento Dopo aver tolto il distruggidocumenti dalla confezione, estrarre il telaio di supporto del sacco di ricambio e rimuovere il vassoio per la raccolta degli sfridi di CD posto sulla parte superiore del telaio. Conservare questo vassoio sul lato della macchina, come qui illustrato, ed usarlo quando si distruggono CD/DVD.
  • Seite 35 Inserire la carta di credito tra i rulli come mostrato. Distruggere solo una carta di credito per volta. Chiudere lo sportello di caricamento. Rexel incoraggia i propri clienti a riciclare la carta tagliata. Si prega di notare che la carta tagliata non può essere riciclata se frammista a frammenti di carte di credito.
  • Seite 36 Si consiglia che la manutenzione di questa macchina venga eseguita da un tecnico Rexel ogni 6-12 mesi. Sul retro di questo opuscolo sono riportati gli estremi per contattare il più vicino centro di assistenza tecnica.
  • Seite 37: Scheda Tecnica

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Capacità di taglio 10 fogli (80gm Capacità di taglio 9 fogli (80gm Imboccatura per Imboccatura per l’alimentazione manuale l’alimentazione manuale Capacità di taglio 500 fogli (80gm Capacità di taglio 500 fogli (80gm...
  • Seite 38 automatische toevoertechnologie De Auto+ 500X/500M is ontworpen om automatisch tot 500 vellen uit het automatische invoervak te versnipperen en tot 9/10 vellen via de invoeropening voor handmatige toevoer. Het automatische toevoermechanisme is geschikt voor papier dat met nietjes en paperclips is vastgemaakt en trekt slechts enkele vellen papier in het snijmechanisme om de kans op vastgelopen papier te minimaliseren.
  • Seite 39 Dit betekent dat de machine kleine verstrengeld kunnen raken. paperclips kan accepteren. Steek uw hand niet in de Dit betekent geen oliesmering. invoeropening van de snijkop. Gebruik alleen Rexel olievellen om de machine to smeren. regelpaneel en lampjes Achteruit Auto Continu vooruit Antiblokkeringslampje –...
  • Seite 40 Auto+ 500X/500M versnipperingscapaciteit De Auto+ 500X/500M kan het volgende WEL versnipperen: • 500 vellen • Geniet papier, binnen 25 mm vanaf de hoek • 26/6 en 24/6 of kleinere nietjes • Kleine vellen, in het midden geladen • 500 vellen •...
  • Seite 41 1. voorbereiding De papiervernietiger zal het snijmechanisme automatisch smeren wanneer dat nodig is, zodat de machine optimaal blijft versnipperen en lang mee gaat. Volg de aanwijzingen (lees het deel “Bediening”) voordat u de machine voor het eerst inschakelt. De meegeleverde 60 ml olie* is voldoende om de papiervernietiger voor het eerst te laten starten en voor een continubedrijf van ongeveer één uur, voordat het reservoir weer bijgevuld moet worden.
  • Seite 42 2. bediening Nadat u het product hebt uitgepakt, trekt u het frame voor de afvalzakken uit de machine. Haal de cd-opvangbak van het frame af. Berg deze bak op, zoals aangegeven, en gebruik hem wanneer u cd’s/dvd’s versnippert. Haal de laaddeur omhoog en open de olieklep. Verwijder het deksel en vul het oliereservoir met de meegeleverde fles olie, 60 ml.
  • Seite 43 Steek de creditcard in de rollen, zoals aangegeven. U kunt telkens slechts één creditcard versnipperen. Sluit de laaddeur. Rexel moedigt klanten aan het versnipperde papier te recyclen. Let wel dat versnipperd papier niet gerecycled kan worden als het is vermengd met creditcardscherven. Als u wilt recyclen, moet u het versnipperde papier en de creditcardscherven gescheiden houden.
  • Seite 44 Schakel de machine aan de achterkant uit en maak de sensor voorzichtig met een wattenstokje schoon. onderhoud Aanbevolen wordt deze machines om de 6-12 maanden door een Rexel-technicus te laten onderhouden – de contactgegevens van het servicecentrum in uw buurt staan op het achterblad. accessoires voor de papiervernietiger...
  • Seite 45: Specificaties

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Velcapaciteit 10 vellen (80 gsm) Velcapaciteit 9 vellen (80 gsm) Invoeropening voo r Invoeropening voo r handmatige toevoer handmatige toevoer Velcapaciteit 500 vellen (80 gsm) Velcapaciteit 500 vellen (80 gsm) Automatisch invoervak Automatisch invoervak...
  • Seite 46 tecnología de entrada automática La destructora Auto+ 500X/500M se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 500 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 9/10 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel.
  • Seite 47: Símbolos De Advertencia

    Este símbolo significa que no debe el mecanismo de corte. usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Rexel. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte.
  • Seite 48 capacidad de destrucción de la destructora Auto+ 500X/500M La destructora Auto+ 500X/500M PUEDE destruir lo siguiente: • 500 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior •...
  • Seite 49: Preparación Inicial

    Cuando se encienda el indicador de llenado de aceite ( ), levante el tapón del contenedor de aceite y rellénelo con una botella del aceite lubricante Rexel estándar (1760049)*. La operación de lubricado automático ( ) tarda aproximadamente dos segundos y durante este tiempo escuchará...
  • Seite 50: Función De Retroceso

    2. funcionamiento Después de desembalar el producto, extraiga el bastidor para bolsas de residuos de la destructora y saque la bandeja para restos de discos CD, que se apoya en la parte superior del bastidor. Guarde esta bandeja en el producto tal y como se muestra y úsela cuando desee destruir discos CD/DVD.
  • Seite 51 Cierre la tapa de carga de papel. Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito.
  • Seite 52 Recomendamos que un ingeniero de servicio de Rexel realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local.
  • Seite 53: Datos Técnicos

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Capacidad de hojas 10 hojas (80 g/m Capacidad de hojas 9 hojas (80 g/m Ranura de entrada para Ranura de entrada para alimentación manual alimentación manual Capacidad de hojas 500 hojas (80 g/m...
  • Seite 54 tecnologia de alimentação automática A destruidora Auto+ 500X/500M foi concebida para destruir automaticamente até 500 folhas introduzidas no compartimento de alimentação automática e até 9/10 folhas introduzidas na ranhura de entrada de alimentação manual. O mecanismo de alimentação automática foi concebido para se poder usar papel preso com agrafos e clipes, assim como para se introduzir apenas algumas folhas de papel de cada vez no mecanismo de corte, para minimizar o risco de encravamento do papel.
  • Seite 55 Este símbolo significa que não deve Este símbolo significa que não deve usar óleos lubrificantes; usar apenas introduzir a mão na abertura de as folhas lubrificantes Rexel. entrada da cabeça de corte. painel de controlo e indicadores Inverter Auto Avanço Contínuo...
  • Seite 56 capacidade de corte da destruidora Auto+ 500X/500M A destruidora Auto+ 500X/500M PODE ser usada para cortar o seguinte: • 500 folhas • Papel agrafado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos •...
  • Seite 57 ), abra a tampa do reservatório de óleo e encha-o com o conteúdo de um frasco de óleo padrão Rexel para destruidoras (1760049)*. A operação de lubrificação automática ( demora aproximadamente dois segundos, durante os quais ouvirá o ruído da bomba de distribuição em funcionamento.
  • Seite 58 2. funcionamento Depois de desembalar a máquina, puxe para fora a armação de suporte dos sacos e retire o tabuleiro de resíduos dos CD, situado sobre a armação. Guarde este tabuleiro na máquina, como indicado, e use-o quando tiver de destruir os CD/DVD. Abra a porta do compartimento de alimentação automática e levante a aba da tampa do reservatório de óleo.
  • Seite 59 Introduza o cartão de crédito nos roletes, como se indica. Introduza apenas um cartão de cada vez. Feche a porta do compartimento. A Rexel sugere que os seus clientes reciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiverem misturadas com os resíduos de cartıes de crédito.
  • Seite 60: Manutenção

    Recomendamos que a manutenção destas máquinas seja efectuada cada 6 a 12 meses por um técnico de manutenção da Rexel – os dados de contacto do seu centro de manutenção local estão indicados no fim deste folheto. acessórios da destruidora Recomendamos a utilização de sacos de...
  • Seite 61: Especificações

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Capacidade de corte 10 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte 9 folhas (80 g/m²) Ranhura de alimentação Ranhura de alimentação manual manual Capacidade de corte 500 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte 500 folhas (80 g/m²)
  • Seite 62 otomatik besleme teknolojisi Auto+ 500X/500M, otomatik besleme bölümünden otomatik olarak almak suretiyle 500 sayfaya kadar ve elle besleme bölümünden verilen 9/10 sayfaya kadar kağıdı imha edebilecek şekilde tasarlanmıştır. Otomatik besleme mekanizmasının tasarımı, zımba teli ve ataşlarla bağlanmış kağıdı imha etmek ve kağıt sıkışması riskini en aza indirmek için kesme mekanizmasına yalnızca birkaç sayfa kağıt çekmek üzere yapılmıştır.
  • Seite 63: Uyarı Sembolleri

    Bu simge, imha makinesinin küçük ataşları imha edebileceği anlamına gelir. Bu simge, elinizi kesici kafanın kağıt girişine sokmayın anlamına gelir. Bu simge, yağlama yağı kullanılmaması, yalnızca Rexel yağlama sayfaları kullanılması gerektiği anlamına gelir. kontrol paneli ve göstergeler Geri Otomatik Sürekli İleri Sıkışma Önlemesi Göstergesi –...
  • Seite 64 Auto+ 500X/500M imha kapasitesi Auto+ 500X/500M aşağıdakileri imha EDEBİLİR: • 500 sayfaları • Zımbalı kağıt, tel kağıdın köşesinden en fazla 25mm içeride olmak üzere • 26/6 ve 24/6 veya daha küçük zımba telleri • Ortadan yüklenen küçük boy kağıtlar • 500 sayfaları •...
  • Seite 65 ‘Yağ Doldurma’ göstergesi yandığı zaman ( ) yağ haznesi kapağını yukarı kaldırın ve yağ haznesini bir şişe standart Rexel imha makinesi yağı (1760049)* ile tekrar doldurun. Otomatik yağlama işlemi ( ) yaklaşık iki saniye sürer ve bu sürede dağıtım pompasının sesi duyulur. 15 dakika imha işleminden sonra otomatik yağlama çalışır.
  • Seite 66 2. çalıştırma Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra, imha makinesinin çöp torbası taşıyıcı çerçevesini dışarı çekin ve çerçevenin üstünde duran atık CD tepsisini çıkarın. Bu tepsiyi gösterildiği şekilde ürünün üstünde tutun ve CD/DVD imha ettiğinizde kullanın. Yükleme kapağını kaldırın ve yağ kapağını açın. Yağ...
  • Seite 67 Gösterildiği üzere kredi kartını silindire yerleştirin. Bir seferde yalnızca bir kredi kartı imha edin. Kağıt yükleme kapağını kapatın. Rexel, müşterilerini doğranmış kağıtların geri dönüşüme gönderilmesi için teşvik etmektedir. Doğranmış kağıtların kredi kartı atıklarıyla karışmış olması halinde geri kazanılamayacağını lütfen unutmayın. Geri dönüşüme gönderecekseniz, lütfen doğranmış kağıt ve kredi kartlarını...
  • Seite 68 çubuğu kullanarak sensörü dikkatlice temizleyin. servis Bu makinelere her 6-12 ayda bir Rexel servis mühendisi tarafından bakım yapılmasını tavsiye ederiz – yerel servis merkezinizin iletişim bilgileri için bu kitapçığın arkasına bakın. imha makinesi aksesuarları...
  • Seite 69 özel Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Yaprak Kapasitesi 10 yaprak (80gsm) Yaprak Kapasitesi 9 yaprak (80gsm) Elle Besleme yuvası Elle Besleme yuvası Yaprak Kapasitesi 500 yaprak (80gsm) Yaprak Kapasitesi 500 yaprak (80gsm) Otomatik besleme Otomatik besleme bölümü bölümü...
  • Seite 70 τεχνολογία αυτόματης τροφοδοσίας Το Auto+ 500X/500M έχει σχεδιαστεί για την αυτόματη καταστροφή έως 500 φύλλων από το διαμέρισμα αυτόματης τροφοδοσίας και έως 9/10 φύλλων μέσα από την υποδοχή εισαγωγής τροφοδοσίας με το χέρι. Ο μηχανισμός αυτόματης τροφοδοσίας έχει σχεδιαστεί για να διαχειρίζεται χαρτί συρραμμένο με συνδετήρες συρραφής και κλιπ χαρτιού και για να...
  • Seite 71: Προειδοποιητικά Σύμβολα

    κοσμήματα, τα οποία θα μπορούσαν να εγκλωβιστούν στην Αυτό σημαίνει όχι λιπαντικά λάδια, κεφαλή κοπής. χρησιμοποιήστε μόνο λιπαντικά φύλλα Rexel. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να βάζετε τα χέρια σας στο άνοιγμα τροφοδοσίας της κεφαλής κοπής. πίνακας ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες...
  • Seite 72 δυνατότητα καταστροφής Auto+ 80x Το Auto+ 500X/500M ΜΠΟΡΕΙ να καταστρέψει τα παρακάτω: • 500 φύλλα • Συραμμένο χαρτί, 25 mm μέσα από τη γωνία • 26/6 και 24/6 ή μικρότεροι συνδετήρες • Χαρτί μικρού μεγέθους, τοποθετημένο κεντρικά • 500 φύλλα •...
  • Seite 73 ), ανοίξτε το καπάκι του ρεζερβουάρ λιπαντικού και συμπληρώστε χρησιμοποιώντας φιάλη τυπικού λιπαντικού υγρού της Rexel (1760049)*. Η αυτόματη λειτουργία λίπανσης ( ) διαρκεί δύο δευτερόλεπτα περίπου, κατά τη διάρκεια της οποίας θα ακούγεται η αντλία διανομής. Η αυτόματη λειτουργία...
  • Seite 74: Λειτουργία

    2. λειτουργία Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, τραβήξτε προς τα έξω το πλαίσιο για τη σακούλα απορριμμάτων του καταστροφέα και βγάζετε τον δίσκο για τα αποκόμματα CD, που βρίσκεται στο πάνω μέρος του πλαισίου. Αποθηκεύστε αυτόν το δίσκο στο προϊόν όπως φαίνεται...
  • Seite 75 πιστωτική κάρτα κάθε φορά. Κλείστε τη θύρα φόρτωσης χαρτιού. Η εταιρεία Rexel προτρέπει τους πελάτες της να ανακυκλώνουν το κατεστραμμένο χαρτί. Σημειώστε ότι το κατεστραμμένο χαρτί δεν μπορεί να ανακυκλωθεί αν ανακατευτεί με κομμάτια πιστωτικών καρτών. Αν κάνετε ανακύκλωση, ξεχωρίστε το κατεστραμμένο...
  • Seite 76 Απενεργοποιήστε τον καταστροφέα από το πίσω μέρος του μηχανήματος και καθαρίστε με προσοχή τον αισθητήρα, χρησιμοποιώντας μπατονέτα. σέρβις Συνιστούμε να γίνεται σέρβις στα μηχανήματα κάθε 6-12 μήνες από μηχανικό της Rexel – βλέπε το πίσω μέρος του εντύπου για τα στοιχεία επικοινωνίας του τοπικού κέντρου σέρβις. αξεσουάρ καταστροφέα...
  • Seite 77 προδιαγραφές Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Αριθμός φύλλων χαρτιού 10 φύλλα (80 gsm) Αριθμός φύλλων χαρτιού 9 φύλλα (80 gsm) Υποδοχή τροφοδοσίας με Υποδοχή τροφοδοσίας με το χέρι το χέρι Αριθμός φύλλων 500 φύλλα (80 gsm) Αριθμός φύλλων 500 φύλλα (80 gsm) χαρτιού...
  • Seite 78 automatisk indføringsteknologi Auto+ 500X/500M er designet til automatisk at makulere op til 500 ark fra kammeret til automatisk indføring og op til 9/10 ark gennem den manuelle indføringsåbning. Den automatiske indføringsmekanisme er beregnet til at håndtere papir, der er sammenhæftet med hæfteklammer og papirclips og kun trække et par ark papir ind i skæremekanismen ad gangen for at minimere risikoen for papirstop.
  • Seite 79 Dette betyder, at makulatoren kan smykker, som kan blive viklet ind i tage små papirclips. makulatorhovedet. Dette betyder ingen smøreolie, brug Dette betyder, at du ikke må stikke kun Rexel-olieark. hånden ind i indføringsåbningen på makulatorhovedet. kontrolpanel og indikatorer Tilbage Auto Kontinuerlig kørsel fremad...
  • Seite 80 Auto+ 500X/500M makuleringsevne Auto+ 500X/500M KAN makulere følgende: • 500 ark • Hæftede ark, inden for 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre hæfteklammer • Papir i små størrelser indføres centralt • 500 ark • Papir med papirclips, inden for 25 mm fra hjørnet (500X KUN gennem den manuelle indføringsåbning) •...
  • Seite 81 Når indikatoren ”Oliepåfyldning” lyser ( ), skal dækslet til oliebeholderen vippes op og oliebeholderen fyldes op med en flaske Rexel-standardmakulatorolie (1760049)*. Den automatiske oliesmøring ( ) varer ca. 2 sekunder, og fordelingspumpen kan høres i løbet af dette tidsrum.
  • Seite 82 2. betjening Når produktet er taget ud af emballagen, skal du trække affaldsposens stativ ud og fjerne bakken til cd-affald, der sidder øverst på stativet. Opbevar denne bakke på maskinen som vist, og brug den når du makulerer cd/dvd’er. Løft indføringslåget, og åbn klappen over oliebeholderen. Tag dækslet til oliebeholderen af, og fyld beholderen op med den medfølgende 60 ml-flaske med olie.
  • Seite 83 Indfør kreditkortet i valsen som vist. Der må kun makuleres ét kreditkort ad gangen. Luk papirindføringslåget. Rexel opfordrer sine kunder til at genanvende makuleret papir. Bemærk, at makuleret papir ikke kan genanvendes, hvis det blandes med kreditkortaffald. Sorter papiraffald og kreditkortaffald ved genanvendelse.
  • Seite 84: Vedligeholdelse

    Vi anbefaler, at disse maskiner efterses hver 6.-12. måned af en servicetekniker fra Rexel – se bagsiden af denne brochure for at få kontaktoplysninger til dit lokale servicecenter.
  • Seite 85: Specifikationer

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Arkkapacitet 10 ark (80 g) Arkkapacitet 9 ark (80 g) Manuel indføringsåbning Manuel indføringsåbning Arkkapacitet 500 ark (80 g) Arkkapacitet 500 ark (80 g) Kammer til automatisk Kammer til automatisk indføring indføring Driftscyklus...
  • Seite 86 automaattisyöttötekniikka Auto+ 500X/500M on suunniteltu silppuamaan automaattisesti enintään 500 arkkia automaattisyöttölokerosta ja enintään 9/10 arkkia käsinsyöttöaukosta. Automaattisyöttömekanismi on suunniteltu käsittelemään niitein tai paperiliittimin kiinnitettyjä papereita ja vetämään ainoastaan muutaman paperiarkin kerrallaan leikkurimekanismiin. Näin ehkäistään paperitukosten syntymistä. Loukkaantumiset voidaan ehkäistä noudattamalla laitteen käyttöönotossa alla mainittuja perusturvallisuusohjeita.
  • Seite 87 Silppurilla voi silputa pieniä niittejä. Riippuvat korut voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän. Silppurilla voi silputa pieniä paperiliittimiä. Älä työnnä sormia leikkuupään syöttöaukkoon. Älä käytä öljypitoisia voiteluaineita vaan ainoastaan Rexel-voiteluarkkeja. ohjauspaneeli ja merkkivalot Auto-maattinen Peruutus Eteenpäin Tukokseneston merkkivalo – Paperitukoksen merkkivalo – Ilmoittaa, jos käsinsyöttöaukkoon Merkitsee, että...
  • Seite 88 Auto+ 500X/500M:n silppuamisteho Auto+ 500X/500M -laitteella VOI silputa: • 500 arkkia • Niitattua paperia, kun niitti on korkeintaan 25 mm:n etäisyydellä kulmasta • 26/6- ja 24/6-kokoisia tai pienempiä niittejä • Pienikokoista paperia, joka on asetettu keskelle • 500 arkkia • Paperia, jossa paperiliitin on korkeintaan 25 mm:n etäisyydellä kulmasta (500X käsinsyöttöaukon kautta) •...
  • Seite 89 1. alkuasetukset Silppuri on suunniteltu voitelemaan leikkurimekanismi automaattisesti tarpeen mukaan. Tämä varmistaa, että laite toimii mahdollisimman tehokkaasti, ja pidentää laitteen käyttöikää. Noudata käyttöä koskevan osan ohjeita, ennen kuin kytket silppurin virran ensimmäistä kertaa. 60 ml:n öljypullo* riittää silppurin ensimmäiseen käynnistykseen ja noin yhden tunnin yhtäjaksoiseen silppuamiseen, ennen kuin säiliö...
  • Seite 90 2. käyttö Ota tuote esiin pakkauksesta, vedä ulos silppurin silppusäiliön säkin tukikehys ja poista silputun CD-jätteen tarjotin, joka sijaitsee kehyksen päällä. Säilytä tarjotinta laitteessa kuvan mukaan ja käytä sitä CD/DVD-levyjen silppuamiseen. Avaa syöttölokeron kansi ja avaa öljyläppä. Irrota öljysäiliön suojus ja täytä säiliö laitteen mukana toimitetulla 60 ml:n öljypullolla. Aseta suojus takaisin paikalleen.
  • Seite 91 Avaa paperin syöttölokeron kansi. Aseta luottokortti rullaan. Silppua vain yksi luottokortti kerrallaan. Sulje paperin syöttölokeron kansi. Rexel kannustaa asiakkaita kierrättämään silputtua paperia. Silputtua paperia ei kuitenkaan voi kierrättää, jos siihen on sekoittunut luottokorttijätettä. Kierrättämistä varten silputtu paperi ja silputut luottokortit on eroteltava toisistaan.
  • Seite 92 itsepuhdistuvat leikkurit Kun säiliö on tyhjennetty ja asetettu takaisin paikalleen, silppuri toimii peruutussuuntaan 4 sekunnin ajan, pysähtyy 2 sekunniksi ja toimii sitten eteenpäin 4 sekunnin ajan poistaakseen mahdolliset leikkurimekanismiin jääneet paperit. Tämä Rexelin kehittämä ainutlaatuinen itsepuhdistusmekanismi estää myös tukoksia. 8. muovikamman irrotuskoukut Huomautus: Käytä...
  • Seite 93: Tekniset Tiedot

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Arkkimäärä, 10 arkkia (80 g/m Arkkimäärä, 9 arkkia (80 g/m käsinsyöttöaukko käsinsyöttöaukko Arkkimäärä, 500 arkkia (80 g/m Arkkimäärä, 500 arkkia (80 g/m automaattisyöttölokero automaattisyöttölokero Käyttöjakso Jatkuva Käyttöjakso Jatkuva Käyttöaika, kylmä laite Jatkuva Käyttöaika, kylmä...
  • Seite 94 teknologi for automatisk mating Auto+ 500X/500M har blitt utformet for å automatisk makulere opptil 500 ark fra kammeret for automatisk mating og opp til 9/10 ark gjennom åpningen for manuell mating. Mekanismen for automatisk mating har blitt utformet for å håndtere papir som er festet med stifter eller binders, og bare trekke noen få...
  • Seite 95 Dette betyr at makuleringsmaskinen inn i skjærehodet. kan makulere små binderser. Dette betyr at du ikke må føre Dette betyr at smøreolje ikke må hånden inn i materåpningen til brukes. Bruk kun Rexel-oljeark. skjærehodet. kontrollpanel og indikatorer Revers Automatisk Kontinuerlig forover Indikator for antipapirstopp –...
  • Seite 96 Auto+ 500X/500M-makuleringskapasitet Auto+ 500X/500M KAN makulere følgende: • 500 ark • Stiftet papir, maks. 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre stifter • Papir av mindre størrelse som legges inn sentralt • 500 ark • Papir med binders, maks. 25 mm fra hjørnet (500X gjennom åpning for manuell mating) •...
  • Seite 97 Når oljefyllingsindikatoren lyser ( ), åpner du oljetanklokket og fyller på med en flaske med standard Rexel-makuleringsolje (1760049)*. Den automatiske oljingen ( varer i omtrent to sekunder. Du vil høre distribusjonspumpen i løpet av denne tiden. Automatisk oljing forekommer etter 15 minutter med makulering.
  • Seite 98 2. betjening Når du har pakket ut produktet, trekk ut avfallssekkens støtteramme og ta ut skuffen for CD- rester som sitter øverst på rammen. Oppbevar denne skuffen i produktet som vist, og bruk den når du makulerer CD/DVD-er. Løft opp innleggingsdøren og åpne oljeklaffen. Fjern oljelokket og fyll på...
  • Seite 99 Sett kredittkortet inn i valsene som vist. Makuler kun ett kredittkort om gangen. Lukk papirinnleggingsdøren. Rexel oppfordrer kunder til å resirkulere makulert papir. Vær oppmerksom på at makulert papir ikke kan resirkuleres hvis det blandes med kredittkortrester. Hvis du resirkulerer, må du holde makulert papir og kredittkort hver for seg.
  • Seite 100 Slå av makuleringsmaskinen bak på maskinen, og rengjør sensoren nøye med en bomullspinne. service Vi anbefaler at en Rexel-servicetekniker sjekker disse maskinene med seks til tolv måneders intervaller – se baksiden av dette heftet for opplysninger om ditt lokale servicesenter. tilbehør til makuleringsmaskin Vi anbefaler at en papiravfallssekk for Tilbehør...
  • Seite 101: Spesifikasjoner

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Arkkapasitet 10 ark (80 gsm) Arkkapasitet 9 ark (80 gsm) Åpning for manuell Åpning for manuell mating mating Arkkapasitet 500 ark (80 gsm) Arkkapasitet 500 ark (80 gsm) Kammer for automatisk Kammer for automatisk...
  • Seite 102 automatisk matning Auto+ 500X/500M är konstruerad att automatiskt riva upp till 500 ark från facket för automatisk matning och upp till 9/10 ark genom den manuella matningsspringan. Mekanismen för automatisk matning är konstruerad för att klara papper som är hopfäst med klammer och gem, och att bara dra in ett par ark åt gången i skärmekanismen, för att minska risken för fastkörning.
  • Seite 103 Detta betyder att du inte ska stoppa in handen i skärverkets Detta betyder inga smörjmedel. inmatningsöppning. Använd endast Rexel smörjark. kontrollpanel och indikatorer Backning Autostart Kontinuerlig frammatning Indikator för fastkörningsskydd Fastkörningsindikator – Lyser för –...
  • Seite 104 rivningskapacitet för Auto+500X/500M Auto+ 500X/500M KAN riva följande: • 500 ark • Häftade ark, inom 25 mm från hörnet • Klammer 26/6, 24/6 eller mindre • Papper i litet format, laddat centralt • 500 ark • Papper med gem inom 25 mm från hörnet (500X genom den manuella matningsspringan) •...
  • Seite 105: Innan Du Börjar

    60 ml*, vilket är tillräckligt för att strimlaren ska starta första gången och fungera kontinuerligt i ca en timme, innan tanken måste fyllas på igen. När oljepåfyllningsindikatorn tänds ), öppnar du locket till oljetanken och fyller på tanken med en flaska Rexel strimlarolja av standardstorlek (1760049)*. Den automatiska smörjningen ( ) tar ca två...
  • Seite 106 2. användning När du har packat upp produkten drar du ut stödramen för säcken för strimlaravfall och tar ut brickan för cd-avfall, som sitter ovanpå stödramen. Den brickan ska förvaras som visas på bilden. Du använder den när du ska riva cd/dvd-skivor. Lyft laddningsluckan och öppna fliken till oljelocket.
  • Seite 107 Mata in kreditkortet i valsarna som visas. Riv bara ett kreditkort åt gången. Stäng pappersladdningsluckan. Rexel uppmuntrar sina kunder att återvinna pappersavfallet. Observera att pappersavfall inte kan återvinnas om det finns kreditkortsskärvor i det. Om du ska återvinna pappersavfallet måste du skilja papperet från kreditkort.
  • Seite 108: Underhåll

    Vi rekommenderar att dessa maskiner servas en till två gånger om året av en servicetekniker från Rexel - se baksidan av detta häfte för hur du kontaktar servicecentret i ditt land. tillbehör till strimlare Vi rekommenderar att en avfallssäck av papper Tillbehör...
  • Seite 109 Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Arkkapacitet 10 ark (80 g/m Arkkapacitet 9 ark (80 g/m Manuell matningsspringa Manuell matningsspringa Arkkapacitet 500 ark (80 g/m Arkkapacitet 500 ark (80 g/m Automatiskt Automatiskt matningsfack matningsfack Driftcykel Kontinuerlig Driftcykel Kontinuerlig Körtid efter påslag Kontinuerlig Körtid efter påslag...
  • Seite 110 technologia automatycznego podawania Niszczarka Auto+ 500X/500M automatycznie niszczy do 500 arkuszy z automatycznego podajnika oraz do 9/10 arkuszy przez otwór do podawania ręcznego. Mechanizm automatycznego podawania przyjmuje papier ze zszywkami i spinaczami i pobiera do mechanizmu tnącego tylko po kilka arkuszy, co minimalizuje ryzyko zacięć papieru. Aby uniknąć...
  • Seite 111: Symbole Ostrzegawcze

    Symbol ten wskazuje, że nie należy Symbol ten wskazuje, że nie należy stosować oleju w płynie (tylko wkładać rąk do otworu wejścia arkusze olejowe firmy Rexel). mechanizmu tnącego niszczarki. panel kontrolny i kontrolki Cofanie Auto start/stop Ciągły bieg do przodu Kontrolka mechanizmu Kontrolka: zacięcie papieru –...
  • Seite 112 możliwości niszczarki Auto+ 500X/500M Auto+ 500X/500M JEST W STANIE niszczyć następujące materiały: • 500 arkuszy • Papier ze zszywkami, do 25 mm od rogu • Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze • Papier małych rozmiarów ułożony pośrodku • 500 arkuszy • Papier ze spinaczem, do 25 mm od rogu (500X przez otwór do podawania ręcznego) •...
  • Seite 113: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    Gdy zapali się kontrolka „uzupełnić olej” ( ), należy podnieść wieko zbiornika na olej i dolać standardowego oleju do niszczarek marki Rexel (olej w butelkach: 1760049)*. Proces automatycznego oliwienia ( ) trwa około 2 sekundy i słychać wtedy pracę...
  • Seite 114 2. obsługa niszczarki Po rozpakowaniu produktu wysuń ramę przeznaczoną do podtrzymywania worków na ścinki i wyjmij znajdującą się na niej tacę na odpadki płyt CD. Przechowuj tę tacę przy urządzeniu jak pokazano na rysunku i stosuj podczas niszczenia płyt CD/DVD. Unieś...
  • Seite 115 Umieść kartę kredytową w mechanizmie wałków, jak pokazano. Karty kredytowe należy niszczyć tylko pojedynczo. Zamknij drzwi podajnika papieru. Firma Rexel zachęca klientów do oddawania pociętego papieru na makulaturę. Należy pamiętać, że pociętego papieru nie można oddać do recyklingu, jeśli jest zmieszany z odpadkami kart kredytowych. W przypadku oddawania odpadów do recyklingu, należy rozdzielać...
  • Seite 116: Konserwacja

    Zaleca się wykonywanie przeglądu technicznego tych urządzeń co 6-12 miesięcy przez pracowników serwisu Rexel – dane kontaktowe najbliższego punktu serwisowego można znaleźć na końcu tej broszury. akcesoria do niszczarki We wszystkich modelach zalecamy stosowanie...
  • Seite 117: Dane Techniczne

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Liczba jednorazowo 10 arkuszy (80 g/m Liczba jednorazowo 9 arkuszy (80 g/m ciętych arkuszy ciętych arkuszy Otwór do podawania Otwór do podawania ręcznego ręcznego Liczba jednorazowo 500 arkuszy (80 g/m Liczba jednorazowo 500 arkuszy (80 g/m ciętych arkuszy...
  • Seite 118 technologie automatického podávání Skartovač Auto+ 500X/500M je navržen k automatickému skartování až 500 listů z přihrádky pro automatické podávání a až 9/10 listů skrz podávací štěrbinu pro malý počet listů. Mechanismus automatického podávání je navržen tak, aby byl schopen manipulovat s papíry spojenými svorkami a kancelářskými sponkami a aby do řezacího mechanismu vtahoval pouze několik listů...
  • Seite 119: Výstražné Symboly

    Znamená, abyste nesahali do Znamená, abyste nepoužívali podávací štěrbiny řezacího olejová maziva. Používejte pouze mechanismu. olejové obálky Rexel. ovládací panel a indikátory Zpět Automatický chod Nepřetržitý chod vpřed Indikátor Jam Free – Upozorňuje Indikátor zaseknutí papíru –...
  • Seite 120 skartovací schopnosti přístroje Auto+ 500X/500M Přístroj Auto+ 500X/500M JE SCHOPEN skartovat následující: • 500 listů • Papíry sešité sešívačkou, do 25 mm od rohu • Svorky 26/6 a 24/6 nebo menší • Papíry malých rozměrů zavedené do středu • 500 listů •...
  • Seite 121: Počáteční Nastavení

    ‘Olejová náplň’ ( ), otevřete víčko olejové nádržky a znovu naplňte olejovou nádržku z láhve se standardním olejem pro skartovací přístroje Rexel (1760049)*. Automatické mazání ) trvá přibližně dvě sekundy a během této doby uslyšíte distribuční čerpadlo. Automatické mazání probíhá po 15 minutách skartace.
  • Seite 122 2. provoz Po vybalení skartovacího přístroje vytáhněte opěrný rám sáčku a vysuňte zásobník na úlomky CD, který je umístěn na vrcholu rámu. Zásobník uložte na přístroji podle obrázku a použijte ho při skartaci CD/DVD. Zvedněte dvířka pro vkládání a otevřete klapku olejové nádržky. Otevřete víčko olejové...
  • Seite 123 Vložte kreditní kartu do válečků. Skartujte vždy pouze jednu kreditní kartu. Zavřete dvířka pro vkládání papíru. Firma Rexel vybízí zákazníky, aby skartovaný papír recyklovali. Laskavě pamatujte, že skartovaný papír nelze recyklovat, pokud je smíchán s úlomky kreditních karet. Pro recyklaci laskavě oddělte skartovaný papír a kreditní karty.
  • Seite 124 Vypněte skartovací přístroj spínačem na zadní straně a opatrně čidlo vyčistěte vatovou tyčinkou. servis Doporučujeme, aby servis těchto přístrojů prováděl každých 6-12 měsíců servisní technik Rexel – kontaktní informace vašeho místního servisního střediska najdete na zadní straně této příručky. doplňky skartovacího přístroje Papírové...
  • Seite 125: Technické Údaje

    údaje Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Listová kapacita 10 listů (80g/m Listová kapacita 9 listů (80g/m Štěrbina pro ruční Štěrbina pro ruční podávání podávání Listová kapacita 500 listů (80g/m Listová kapacita 500 listů (80g/m Přihrádka pro Přihrádka pro automatické...
  • Seite 126 automatikus adagolás Az Auto+ 500X/500M iratmegsemmisítő az automatikus adagolóba betöltött max. 500 lap automatikus megsemmisítésére vagy a kézi adagoló bemeneti nyílásán betöltött max. 9/10 lap megsemmisítésére alkalmas. Az automatikus adagolóberendezés tűzőkapoccsal és gemkapoccsal összefogott papírok kezelésére is alkalmas, és csak néhány lapot húz be egyszerre a vágóberendezéshez, hogy minimálisra csökkentse a papírelakadás veszélyét.
  • Seite 127 Legyen óvatos, mert a lazán függő alkalmas. ékszereket a vágóberendezés behúzhatja. Kisebb gemkapcsok aprítására Ne nyúljon a vágóberendezés alkalmas. adagolónyílásába. Kenőanyagként olaj nem használható, kizárólag Rexel olajozólapokat használjon. vezérlőpult és jelzőlámpák Visszamenet Auto Folyamatos előremenet Elakadásmentességet Papírelakadás-jelző lámpa – jelző lámpa – Figyelmezteti a Papírelakadás történt az automatikus...
  • Seite 128 Auto+ 500X/500M aprítási kapacitása Az Auto+ 500X/500M a következők aprítására ALKALMAS: • 500 papírlap • Tűzött papír, max. 25 mm-re a papír sarkától • 26/6 és 24/6 vagy kisebb tűzőkapcsok • Kisméretű papír középen betöltve • 500 papírlap • Gemkapoccsal összefogott papír, max. 25 mm-re a papír sarkától (500X kézi adagoló...
  • Seite 129: Kezdeti Beállítás

    Ezután újra kell tölteni a tartályt. Amikor az olajszint kijelzője ég ( ), nyissa ki az olajtartályfedelet, és töltse fel a tartályt egy üveg normál Rexel kenőolajjal (1760049)*. Az automatikus olajozási művelet ( ) körülbelül két másodpercig tart, és ezalatt hallani lehet a szivattyú...
  • Seite 130 2. üzemeltetés A készülék kicsomagolását követően húzza ki az iratmegsemmisítő hulladékgyűjtő zsákjának tartókeretét, majd távolítsa el a CD-hulladékhoz való tálcát, amely a keret tetején található. Tárolja a tálcát az ábrának megfelelően a terméken, és CD/DVD-k aprításakor használja. Emelje fel az adagolófedelet és nyissa ki az olaj takarólapját. Vegye le az olajtartály fedelét, és töltse fel a tartályt a tartozékként szállított 60 ml olajjal.
  • Seite 131 Helyezze be a hitelkártyát a görgők közé. Egyszerre csak egy hitelkártyát aprítson. Csukja le az adagolófedelet. A Rexel a felaprított papír újrahasznosítására ösztönzi a felhasználókat. Ügyeljenek arra, hogy a felaprított papír nem hasznosítható újra, ha hitelkártya-darabkák is vannak benne. Újrahasznosítás esetén válassza külön a felaprított papírt és a hitelkártyákat.
  • Seite 132 Kapcsolja ki a iratmegsemmisítőt a gép hátoldalán található kapcsolóval, majd egy tisztítópálcával gondosan tisztítsa meg az érzékelőt. szerviz A készülékek szervizelése céljából ajánlott 6-12 havonta a Rexel szerviz szakembereihez fordulni – a helyi szervizközpont elérhetőségeit lásd az útmutató hátoldalán. iratmegsemmisítő tartozékai Javasoljuk, hogy az aprított papír...
  • Seite 133: Műszaki Adatok

    Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Lapkapacitás 10 lap (80 g/m Lapkapacitás 9 lap (80 g/m Kézi adagoló bemeneti Kézi adagoló bemeneti nyílása nyílása Lapkapacitás 500 lap (80 g/m Lapkapacitás 500 lap (80 g/m Automatikus adagoló Automatikus adagoló...
  • Seite 134 технология автоматической подачи Конструкция Auto+ 500X/500M позволяет автоматически уничтожать до 500 листов, загруженных в отсек автоматической подачи, и до 9/10 листов, подаваемых через приемное отверстие для подачи в ручном режиме. Механизм автоматической подачи позволяет обрабатывать документы, скрепленные скобами и скрепками для бумаг, и принимает только...
  • Seite 135: Предупреждающие Символы

    для уничтожения документов, скрепленных небольшими скрепками. Остерегайтесь приближаться к приемному отверстию режущего Запрещается использование масла механизма. для смазки (только специальные листы Rexel для смазки). панель управления и индикаторы Непрерывная прямая Назад (обратный ход) Авто подача Индикатор предотвращения Индикатор замятия бумаги – в...
  • Seite 136 материалы, уничтожаемые Auto+ 500X/500M Auto+ 500X/500M ПОЗВОЛЯЕТ уничтожать: • 500 листов • Бумаги со скобами, расположенными на расстоянии не более 25 мм от угла листа. • 26/6 и 24/6 или скобами меньшего размера • Бумага небольшого размера загружается по центру •...
  • Seite 137 в масляный резервуар следует долить масло. В случае включения светового индикатора «Oil Refill» (Долить масло) ( ), откройте крышку масляного резервуара и долейте в него стандартное смазочное масло Rexel для уничтожителей бумаг (1760049)*. Операция автоматической смазки ( ) длится около 2 секунд. В течение этого времени слышна работа...
  • Seite 138: Эксплуатация

    2. эксплуатация После распаковки изделия выдвиньте раму под пакет для бумажных отходов и снимите лоток для уничтоженных компакт-дисков (установлен на раму сверху). Лоток следует хранить на устройстве, как показано на иллюстрации, и применять для приема отходов во время уничтожения компакт-дисков/DVD. Поднимите...
  • Seite 139 Поместите кредитную карту на валики, как показано. Уничтожайте кредитные карты по одной. Закройте крышку загрузочного отсека. Компания Rexel призывает клиентов сдавать нарезанные бумажные отходы в макулатуру. Примите во внимание, что в случае смешивания бумажных отходов с остатками кредитных карт, бумажные отходы становятся непригодными для повторной...
  • Seite 140: Техническое Обслуживание

    работать в течение 4 секунд в режиме обратного хода, затем остановится на 2 секунды, после чего 4 секунды проработает в режиме движения вперед для очистки режущего механизма от остатков бумаги. Этот уникальный механизм «автоматической очистки» — еще одна фирменная технология Rexel для предотвращения замятия бумаги. 8. крючки для извлечения переплетной гребенки...
  • Seite 141: Технические Характеристики

    технические характеристики Rexel Auto+ 500X Rexel Auto+ 500M Пропускная 10 листов Пропускная 9 листов способность (плотностью 80 г/м способность (плотностью 80 г/м Отверстие для подачи Отверстие для подачи в ручном режиме в ручном режиме Пропускная 500 листов Пропускная 500 листов...
  • Seite 142: Service Addresses

    ACCO Brands Asia Pte Ltd, 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 Tel: +65 6776 0195 Fax: +65 6779 1041 webmaster@accobrandsasia.com ACCO-Rexel Ltd, Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland Tel: 01 816 4346 Fax: 01 816 4302 admin@accoservice.eu...
  • Seite 143 03151, Киев, Очаковская, 5/6, оф.110.3 Tel: + 380 (44) 498 4956 ext. 2324 Fax: + 380 (44) 275 9999 Rexel Office Products (PTY) Ltd, Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Crown Mines, Johannesburg 2025, South Africa Tel: +27 (0)11 226 3300...
  • Seite 144 warranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 24 months from the original date of purchase (please retain proof of purchase). During this period we will repair or replace a defective product or part subject to the following warranty conditions: The warranty applies only to defects in materials and workmanship under normal use and does not extend to damage to the Product or parts which result from:- •...
  • Seite 146 www.accobrands.com...

Diese Anleitung auch für:

Auto+ 500x2103500

Inhaltsverzeichnis