Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
LD 326001
FULL-MOTION LED T V WALL MOUNT
INSTRUCTION MANUAL
ALLSEITIG SCHWENKBARE
WANDHALTERUNG FÜR LED T V
BEDIENUNGSANLEITUNG
VŠESMĚROV Ý DRŽÁK LED T V
NÁVOD K OBSLUZE
T Ä I E L I K U LT L I I K U V A L E D - T E L E R I
SEINAKINNITUS
KASUTUSJUHEND
VIŠESMJERNI DRŽAČ ZA LED TELEVIZOR
UPUTE ZA UPORABU
PILNKUSTĪBAS LED TV SIENAS KRONŠTEINS
ROKASGRĀMATA
PILN O APSISUK IMO LE D T V SIE N IN IS
MONTAVIMO ĮTAISAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
TÖBB IR ÁNYBA BE ÁLLÍTHATÓ LE D T V
TARTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
W I E L O K I E R U N K O W Y U C H W Y T N A
TELEWIZOR LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUPORT DE PERETE PENTRU TELEVIZOR
CU LED CU MIȘCARE COMPLETĂ
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
VŠESMEROV Ý DRŽIAK LED T V
NÁVOD NA OBSLUHU
VEČSMERNI T V LED NOSILEC
NAVODILA
VIŠESMERNI DRŽAČ ZA LED TELEVIZOR
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΒΑΣΗ ΤΟΙΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED ΜΕ
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΥΣ ΚΙΝΗΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
РУ Х ЛИВЕ НАС ТІННЕ КРІПЛЕННЯ Д ЛЯ
LED ТЕ ЛЕВІЗОРУ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG LD 326001

  • Seite 1 Čeština Eesti keel Hrvatski Bosanski Latviešu valoda LD 326001 Lietuvių kalba Magyar W I E L O K I E R U N K O W Y U C H W Y T N A Polski FULL-MOTION LED T V WALL MOUNT...
  • Seite 3: Safety Instructions

    FULL-MOTION LED TV WALL MOUNT SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Please refer to a qualified professional to install the wall mount properly. Prior to the wall mount installation, check the contents of the assembly set and inform your vendor in case you discover any components are missing or are defective.
  • Seite 4 4. Follow all instructions and recommendations concerning adequate ventilation and selecting a suitable location for anchoring the TV. See the your TV user's manual for more information. 5. The product contains smaller pieces, which upon being inhaled or swallowed can lead to choking. Keep these pieces away from children!
  • Seite 5 DESCRIPTION Assembly set Wall board Cable organizer TV adapter panel Mounting bracket Decorative cover Level Identification Unit(s) Description Bolt M4 × 12 mm Bolt M4 × 25 mm Bolt M5 × 12 mm Bolt M5 × 25 mm Bolt M6 × 12 mm Bolt M6 ×...
  • Seite 6 ASSEMBLY 1A – Concrete wall assembly Apply the wall board to the wall, align into a level position and use it as a template to mark four holes. Drill four holes 10.5 mm in diameter and 60 mm deep. Insert four dowels (B2) into the holes and fixate the wall board to the wall using long screws (B1) and washers (B3).
  • Seite 7 1B – Wooden crossbar assembly Use the wall board as a template. Make sure that it is level, mark four mounting holes into the wooden post. Drill four holes 4.5 mm in diameter and 60 mm deep. Apply the wall board horizontally and fixate to the wall using four long bolts (B1) and washers (B3).
  • Seite 8 2A – Mounting the brackets to the TV with flat back Check to see how the mounting holes are arranged on the back side of your television set. Select the proper bolts for your TV. Attach both mounting brackets to the TV with two screws (A1–A4, length 12 mm) and washer (A6). Tighten the bolts firmly, but not too much.
  • Seite 9 2A – Mounting the brackets to the TV with rounded back Check to see how the mounting holes are arranged on the back side of your television set. Select the proper bolts for your TV. Attach both mounting brackets to the TV with two screws (A1–A4, length 25 mm), spacer (A5) and washer (A6).
  • Seite 10 3 – Installing the brackets to the wall board Mount the brackets to the wall board so that the adapter flange is placed on the wall board rails. Tighten the security bolt on the rails on each bracket. Tighten the bolt firmly, but not too much. Wall Wall Bracket...
  • Seite 11 4 – Cable fixing, tilt angle adjustment and tightening You can insert the wiring through the cable hole on the wall arm of the bracket. After pulling the cables through the hole, fit the enclosed cable organizer. Loosen the screws on the wall arm plate to adjust the tilt angle of the TV as shown below. Loosen and tighten the screws using a Phillips screwdriver and wrench.
  • Seite 12: Technical Specifications

    For more information on the recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where you purchased the product. The operating manual is available on internet at www.ecg-electro.eu. 08/05 Changes of text and technical parameters are reserved.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    ALLsEITIg schWENkbArE WANDhALTErUNg Für LED TV SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Damit die Montage der Wandhalterung richtig durchgeführt werden kann, empfehlen wir einen qualifizierten Sachverständigen hinzuzuziehen. Überprüfen Sie noch vor der Installation der Wandhalterung den Inhalt des Montagesets. Sollten irgendwelche Teile fehlen oder Mängel aufweisen, informieren Sie hierüber Ihren Verkäufer.
  • Seite 14 bzgl. des Installationsprozesses nicht sicher sind, lassen Sie sich von einem professionellen Techniker beraten. 2. Die zur Installation bestimmte Wand/Fläche sollte ausreichend tragfähig sein, um die Halterung und den Fernseher halten zu können. Anderenfalls ist eine Wandverstärkung erforderlich. 3. Bei der Installation werden mindestens zwei Personen, eine mechanische Absicherung und geeignete Werkzeuge benötigt.
  • Seite 15: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Montageset Wandplatte Kabelmanagement Adapterplatte Montagekonsole Dekorative Abdeckung Schlüssel Wasserwaage Bezeichnung Beschreibung Schraube M4 × 12 mm Schraube M4 × 25 mm Schraube M5 × 12 mm Schraube M5 × 25 mm Schraube M6 × 12 mm Schraube M6 × 25 mm Schraube M8 ×...
  • Seite 16 MONTAGE 1A – Montage an eine Betonwand Legen Sie die Wandplatte an die Wand an, gleichen Sie diese waagerecht aus und benutzen Sie diese als Schablone, um vier Löcher zu markieren. Bohren Sie vier 60 mm tiefe Löcher mit einem Durchmesser von 10,5 mm.
  • Seite 17 1B – Montage an eine Holztrennwand Verwenden Sie die Wandplatte als Schablone. Vergewissern Sie sich, dass diese waagerecht ist. Markieren Sie drei Montagelöcher auf der Holzsäule. Bohren Sie vier 60 mm tiefe Löcher mit einem Durchmesser von 4,5 mm. Legen Sie die Wandplatte waagerecht an und befestigen Sie diese mit vier lange Schrauben (B1) und Unterlegscheiben (B3) an der Wand.
  • Seite 18: Befestigung Von Montagekonsolen An Einen Fernseher Mit Einer Flachen Rückseite

    2A – Befestigung von Montagekonsolen an einen Fernseher mit einer flachen Rückseite Stellen Sie fest, wie die Montageöffnungen auf der Hinterseite Ihres Fernsehers aufgeteilt sind. Wählen Sie die passenden Schrauben für Ihren Fernseher aus. Befestigen Sie beide Montagekonsolen an den Fernseher mit Hilfe von zwei Schrauben (A1–A4, der Länge 12 mm) und einer Unterlegscheibe (A6).
  • Seite 19 2B – Befestigung von Montagekonsolen an einen Fernseher mit einer abgerundeten Rückseite Stellen Sie fest, wie die Montageöffnungen auf der Hinterseite Ihres Fernsehers aufgeteilt sind. Wählen Sie die passenden Schrauben für Ihren Fernseher aus. Befestigen Sie beide Montagekonsolen an den Fernseher mit Hilfe von zwei Schrauben (A1–A4, der Länge 25 mm), einem Distanzstück und einer Unterlegscheibe (A6).
  • Seite 20 3 – Aufsetzen von Konsolen an die Wandplatte Befestigen Sie die Konsolen an die Wandplatte, indem Sie den Adapterflansch in die Schienen der Wandplatte einschieben. Ziehen Sie die Sicherungsschraube an der Schiene jeder Konsole nach. Schrauben fest anziehen, jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben. Wand Wand Konsole...
  • Seite 21 4 - Durchziehen von Kabeln, Einstellen der Winkelneigung und Nachziehen Sie können die Kabelleitungen durch das Kabelloch am Arm der Wandhalterung durchziehen. Benutzen Sie hierfür das beigelegte Kabelmanagement, das Sie auf den Arm der Wandhalterung aufsetzen. Durch Lösen der Schrauben an der Wandhalterungsplatte stellen Sie die Winkelneigung wie gewünscht ein. Benutzen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und einen französischen Schlüssel, um die Schrauben zu lösen und nachzuziehen.
  • Seite 22: Technische Angaben

    Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt, eine Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder die Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde. 08/05 Die Bedienungsanleitung finden Sie unter www.ecg-electro.eu. Änderungen im Text und der technischen Parameter sind vorbehalten.
  • Seite 23: Bezpečnostní Pokyny

    VšEsMěrOVý Držák LED TV BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Pro správnou montáž nástěnného držáku se obraťte na kvalifikovaného odborníka. Před instalací nástěnného držáku zkontrolujte obsah montážního setu a v případě chybějících nebo vadných komponent informujte svého prodejce. Poškozené součásti nikdy nepoužívejte!! Nástěnný držák použijte jen pro stanovený...
  • Seite 24 4. Dodržujte všechny pokyny a doporučení týkající se odpovídajícího odvětrání a výběru vhodného místa pro upevnění televizoru. Další informace viz příručka vašeho televizoru. 5. Výrobek obsahuje drobné součásti, které mohou při vdechnutí nebo polknutí představovat riziko udušení. Tyto součásti držte mimo dosah dětí!
  • Seite 25 POPIS Montážní sada Nástěnná deska Organizér na kabely Deska TV adaptéru Montážní konzole Dekorativní krytka Klíč Vodováha Označení Popis Šroub M4 × 12 mm Šroub M4 × 25 mm Šroub M5 × 12 mm Šroub M5 × 25 mm Šroub M6 × 12 mm Šroub M6 ×...
  • Seite 26 MONTÁŽ 1A – Montáž na betonovou zeď Nástěnnou desku přiložte ke zdi, vyrovnejte do vodorovné polohy a použijte jako šablonu k vyznačení čtyřech otvorů. Vyvrtejte čtyři otvory o průměru 10,5 mm a hloubce 60 mm. Do otvorů zasuňte čtyři hmoždinky (B2) a připevněte dlouhými šrouby (B1) s podložkami (B3) nástěnnou desku ke zdi.
  • Seite 27 1B – Montáž do dřevěné příčky Nástěnnou desku použijte jako šablonu. Ujistěte se, že je vodorovně, a do dřevěného sloupku si vyznačte čtyři montážní otvory. Vyvrtejte čtyři otvory o průměru 4,5 mm a hloubce 60 mm. Přiložte vodorovně nástěnnou desku a pomocí čtyř dlouhých šroubů (B1) a podložek (B3) ji připevněte ke zdi. Šrouby utáhněte pevně, ne však přílišnou silou.
  • Seite 28 2A – Připevnění montážních konzolí k televizoru s plochými zády Zjistěte, jak jsou uspořádány montážní otvory na zadní straně vašeho televizoru. Vyberte vhodné šrouby pro váš televizor. Připevněte obě montážní konzole k televizoru pomocí dvou šroubů (A1–A4, s délkou 12 mm) a podložky (A6). Šrouby utáhněte pevně, ne však přílišnou silou. Výběr vhodného otvoru podložky (A6) podle velikosti šroubu...
  • Seite 29 2B – Připevnění montážních konzolí k televizoru s kulatými zády Zjistěte, jak jsou uspořádány montážní otvory na zadní straně vašeho televizoru. Vyberte vhodné šrouby pro váš televizor. Připevněte obě montážní konzole k televizoru pomocí dvou šroubů (A1–A4, s délkou 25 mm), distanční vložky (A5) a podložky (A6). Šrouby utáhněte pevně, ne však přílišnou silou.
  • Seite 30 3 – Nasazení konzolí k nástěnné desce Konzole připevněte k nástěnné desce tak, že přírubu konzole nasunete do kolejnic nástěnné desky. Dotáhněte pojistný šroub na kolejnici každé konzole. Utáhněte pevně, ne však přílišnou silou. Stěna Stěna Konzole Nástěnná deska Pojistný šroub...
  • Seite 31 4 – Protažení kabelů, nastavení úhlu náklonu a dotažení Kabeláž můžete prostrčit otvorem na kabely na nástěnném rameni držáku. Po protažení kabelů na otvor nasaďte na nástěnné rameno přiložený organizér na kabely. Povolením šroubů na desce nástěnného ramene můžete nastavit úhel náklonu televizoru, viz obrázek níže.
  • Seite 32: Technické Údaje

    Více informací o  recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. 08/05 Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Seite 33 TÄIELIkULT LIIkUVA LED-TELErI sEINAkINNITUs OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Seinakinnituse nõuetekohaseks paigaldamiseks pöörduge palun kogemustega spetsialisti poole. Enne seinakinnituse paigaldamist kontrollige üle paigalduskomplekti sisu ning puuduvate või defektsete komponentide korral pöörduge oma müüja poole. Ärge kasutage defektseid komponente! Kasutage seinakinnitust ainult vastavalt tootja poolt määratletud kasutuseesmärgile.
  • Seite 34 4. Teleri kinnitamise asukoha valimisel järgige kõiki ventilatsiooniga seotud juhiseid ja soovitusi. Lisateabeks vaadake oma teleri kasutusjuhendit. 5. Toode sisaldab väikeseid komponente, mis võivad pärast sissehingamist või allaneelamist põhjustada lämbumise. Hoidke neid komponente lastele kättesaamatult!
  • Seite 35 KIRJELDUS Paigalduskomplekt Seinaplaat Kaablikinnitus Teleri adapteri paneel Kinnituskronstein Dekoratiivkate Võti Lood Identifitseerimine Komponendid Kirjeldus Poldid, M4 × 12 mm Poldid, M4 × 25 mm Poldid, M5 × 12 mm Poldid, M5 × 25 mm Poldid, M6 × 12 mm Poldid, M6 × 25 mm Poldid, M8 ×...
  • Seite 36 KOKKUPANEK 1A – Paigaldamine betoonseinale Asetage seinaplaat seinale, joondage ning kasutage seda mallina kolme ava märgistamiseks. Puurige 60 mm sügavusega ja 10,5 mm läbimõõduga neli ava. Sisestage avadesse neli tüüblit (B2) ning kinnitage seinaplaat seinale pikkade kruvide (B1) ja seibide (B3) abil. Keerake poldid kindlalt, kuid mitte liiga tugevasti, kinni. Lood (kaasas) Betoonsein...
  • Seite 37 1B – Paigaldamine puittaladele Kasutage mallina seinaplaati. Veenduge, et see on loodis, märgistage puidust postidele neli paigaldusava. Puurige 60 mm sügavusega ja 4,5 mm läbimõõduga neli ava. Asetage seinaplaat seinale horisontaalselt ning kinnitage seinale kolme pika poldi (B1) ja seibide (B3) abil. Keerake poldid kindlalt, kuid mitte liiga tugevasti, kinni.
  • Seite 38 2A - Lameda tagaosaga telerile kronsteinide kinnitamine Kontrollige, mitu paigaldusava on Teie teleri tagaküljel. Valige oma telerile sobivad poldid. Kinnitage mõlemad kinnituskronsteinid teleri külge kahe kruvi (A1–A4), pikkus 12 mm ja seibi(A6)abil. Keerake poldid kindlalt, kuid mitte liiga tugevasti, kinni. Sobiva seibi ava (A6) valimine vastavalt kruvi suurusele Läbimõõt M8 (A4)
  • Seite 39 2A - Kumera tagaosaga telerile kronsteinide kinnitamine Kontrollige, mitu paigaldusava on Teie teleri tagaküljel. Valige oma telerile sobivad poldid. Kinnitage mõlemad kinnituskronsteinid teleri külge kahe kruvi (A1–A4), pikkus 25 mm ja seibi(A6)abil. Keerake poldid kindlalt, kuid mitte liiga tugevasti, kinni. Sobiva seibi ava (A6) valimine vastavalt kruvi suurusele Läbimõõt M8 (A4)
  • Seite 40 3 – Kronsteinide kinnitamine seinapaneelile Kinnitage kronsteinid seinapaneelile nii, et adapteri äärik asuks seinaplaadi siinidel. Keerake iga kronsteini siin kinnituspolt tugevasti kinni. Keerake polt kindlalt, kuid mitte liiga tugevasti, kinni. Sein Sein Kronstein Seinaplaat Kinnituspolt...
  • Seite 41 4 - Kaabli kinnitamine, kaldenurga reguleerimine ja pingutamine Juhtmestiku saate sisestada kronsteini seinahoova kaabliava kaudu. Pärast kaablite avast läbi vedamist paigaldage kaablitele kaasasolev kaablikinnitus. Teleri kallutusnurga reguleerimiseks keerake lahti seinahoova plaadi kruvid, nagu on näidatud allpool. Kruvide lahti ja kinni keeramiseks kasutage ristpeaga kruvikeerajat ja mutrivõtit. Pärast soovitud nurga reguleerimist keerake kruvid uuesti kinni, ärge kasutage ülemäärast jõudu.
  • Seite 42: Tehnilised Andmed

    Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid. Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest, kust te toote ostsite. Kasutusjuhend on kättesaadav Internetis www.ecg-electro.eu veebilehel. 08/05 Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on kaitstud.
  • Seite 43: Sigurnosne Upute

    VIšEsMjErNI DržAč zA LED TELEVIzOr SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Za pravilnu ugradnju zidnog nosača, obratite se kvalificiranim instalaterima. Prije ugradnje zidnog nosača provjerite sadržaj isporučenog kompleta za ugradnju i u slučaju da neki dijelovi nedostaju, ili su neispravni, odmah obavijestite svojeg trgovca.
  • Seite 44 4. Slijedite sve upute i preporuke koje se tiču odgovarajućeg provjetravanja i izbora mjesta prikladnog za ugradnju TV uređaja. Detaljnije upute pronaći ćete u priručniku vašeg televizora. 5. Proizvod sadrži male dijelove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja.
  • Seite 45 OPIS Montažni pribor Zidna ploča Organizator za kabele Ploča TV adaptera Konzole za montažu Ukrasni pokrov Ključ Libela Oznaka Opis Vijak M4 × 12 mm Vijak M4 × 25 mm Vijak M5 × 12 mm Vijak M5 × 25 mm Vijak M6 ×...
  • Seite 46 UGRADNJA 1A – Montaža na betonski zid Stavite zidnu ploču uz zid, poravnajte je i upotrijebite kao predložak za označavanje četiri rupe. Izbušite četiri rupe promjera 10,5 mm i dubine 60 mm. U rupe umetnite četiri tiple (B2) i pričvrstite zidnu ploču na zid dugim vijcima (B1) s podloškama (B3).
  • Seite 47 1B - Montaža u drvenu pregradu Zidnu dasku koristite kao šablonu. Provjerite da li stoji vodoravno i označite četiri rupe za pričvršćivanje na drvenom stupu. Izbušite četiri rupe promjera 4,5 mm i dubine 60 mm. Postavite zidnu ploču vodoravno i pričvrstite je na zid s četiri dugačka vijka (B1) i podloškama (B3).
  • Seite 48 2A - Pričvršćivanje ploče TV adaptera na ravni TV Pogledajte raspored pričvrsnih rupa na stražnjoj strani TV uređaja. Izaberite vijke koji odgovaraju vašem TV uređaju. Pomoću dva vijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor (A1–A4, dužine 12 mm) i podloške (A6). Stegnite vijke čvrsto, ali ne pretežite.
  • Seite 49 2B - Pričvršćivanje montažnih konzola za TV zaobljene pozadine Pogledajte raspored pričvrsnih rupa na stražnjoj strani TV uređaja. Izaberite vijke koji odgovaraju vašem TV uređaju. Pomoću dva vijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor (A1–A4, dužine 25 mm), odstojnika (A5) i podloške (A6). Stegnite vijke čvrsto, ali ne pretežite. Odabir odgovarajuće rupe za podlošku (A6) prema veličini vijka...
  • Seite 50 3 - Pričvršćivanje konzola na zidnu ploču Pričvrstite konzole na zidnu ploču gurnuvši prirubnicu konzole u vodilice zidne ploče. Pritegnite vijak osigurača na vodilici svake konzole. Stegnite čvrsto, ali ne pretežite. Konzole Zidna ploča Sigurnosni vijak...
  • Seite 51 4 - Usmjeravanje kabela, podešavanje i zatezanje kuta nagiba Kabele možete provući kroz otvor za kabele na zidnoj ruci nosača. Nakon prolaska kabela kroz rupu, pričvrstite na zidni nosač priloženi organizator kabela. Možete podesiti kut nagiba televizora otpuštanjem vijaka na ploči zidne ruke, kao što je prikazano dolje. Otpustite i zategnite vijke križnim odvijačem i francuskim ključem.
  • Seite 52: Tehnički Podaci

    Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružit će vam lokalne vlasti, organizacija za preradu kućnog otpada ili prodajno mjestu na kojem ste kupili proizvod. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-elektro.eu. 08/05 Pravo na izmjenu teksta i tehničkih parametara je pridržano.
  • Seite 53: Drošības Instrukcijas

    PILNkUsTĪbAs LED TV sIENAs krONšTEINs DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Lūdzu, vērsieties pie kvalificēta profesionāļa, lai uzstādītu sienas kronšteinu pareizi. Pirms sienas kronšteina uzstādīšanas pārbaudiet komplekta saturu un informējiet pārdevēju, ja konstatējat, ka kādas daļas trūkst vai ir defektīvas. Nelietojiet defektīvas daļas! Izmantojiet sienas kronšteinu vienīgi ražotāja paredzētajam nolūkam.
  • Seite 54 4. Ievērojiet visas instrukcijas un ieteikumus par pietiekamu ventilāciju un piemērotas vietas izvēli televizora piestiprināšanai. Sīkāku informāciju meklējiet sava televizora lietotāja rokasgrāmatā. 5. Izstrādājums satur mazas daļas, kas var izraisīt aizrīšanos, tās ieelpojot vai norijot. Nodrošiniet, ka šīs daļas nav pieejamas bērniem!
  • Seite 55 APRAKSTS Montāžas komplekts Sienas plāksne Vadu organizētājs TV adaptera panelis Uzstādīšanas kronšteins Dekoratīvais pārsegs Atslēga Līmenis Apzīmējums Skaits Apraksts Skrūve M4 × 12 mm Skrūve M4 × 25 mm Skrūve M5 × 12 mm Skrūve M5 × 25 mm Skrūve M6 × 12 mm Skrūve M6 ×...
  • Seite 56 MONTĀŽA 1A – Uzstādīšana pie betona sienas Pielieciet sienas plāksni pie sienas, novietojiet to taisni, un izmantojiet to kā šablonu, lai atzīmētu četrus caurumus. Izurbiet četrus 60 mm dziļus caurumus ar 10,5 mm diametru. Ievietojiet caurumos četrus dībeļus (B2), un piestipriniet sienas plāksni pie sienas, izmantojot garās skrūves (B1) un paplāksnes (B3). Pievelciet skrūves cieši, bet ne pārmērīgi.
  • Seite 57 1B – Uzstādīšana pie šķērskoka Izmantojiet sienas plāksni kā šablonu. Pārliecinieties, ka tā ir taisna, un atzīmējiet četrus montāžas caurumus koka līstē. Izurbiet četrus 60 mm dziļus caurumus ar 4,5 mm diametru. Pielieciet sienas plāksni horizontāli, un piestipriniet to pie sienas, izmantojot četras garās skrūves (B1) un paplāksnes (B3). Pievelciet skrūves cieši, bet ne pārmērīgi.
  • Seite 58 2A – Kronšteinu piestiprināšana pie televizora ar plakanu aizmuguri Pārbaudiet montāžas caurumu izvietojumu televizora aizmugurē. Izvēlieties savam televizoram piemērotās skrūves. Pievienojiet abus uzstādīšanas kronšteinus divām skrūvēm (A1–A4, garums 12 mm) un starpliku (A6). Pievelciet skrūves cieši, bet ne pārmērīgi. Atbilstošā paplāksnes cauruma (A6) izvēle atbilstoši skrūves izmēram Diametrs M8 (A4)
  • Seite 59 2A – Kronšteinu piestiprināšana pie televizora ar apaļu aizmuguri Pārbaudiet montāžas caurumu izvietojumu televizora aizmugurē. Izvēlieties savam televizoram piemērotās skrūves. Pievienojiet abus uzstādīšanas kronšteinus divām skrūvēm (A1–A4, garums 25 mm), distanceru (A5) un starpliku (A6). Pievelciet skrūves cieši, bet ne pārmērīgi. Atbilstošā...
  • Seite 60 3 – Kronšteinu uzstādīšanas uz sienas plāksnes Piestipriniet kronšteinus pie sienas plāksnes tā, lai adaptera atloks novietotos uz sienas plāksnes sliedēm. Pievelciet drošības skrūvi uz katra kronšteina sliedēm. Pievelciet skrūvi cieši, bet ne pārmērīgi. Siena Siena Kronšteins Sienas plāksne Drošības skrūve...
  • Seite 61 4 – Vada nostiprināšana, noliekšanas leņķa noregulēšana un pievilkšana Vadus var izvilkt caur vada caurumu kronšteina sienas kājiņā. Izvelkot vadus caur caurumu, uzstādiet vadu organizētāju. Atskrūvējiet vaļīgāk skrūves uz sienas kājiņas plāksnes, lai noregulētu TV noliekšanas leņķi, kā parādīts tālāk. Atskrūvējiet un pievelciet skrūves ar krustiņa skrūvgriezi un uzgriežņu atslēgu.
  • Seite 62 Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu, kur ierīci iegādājāties. Lietošanas pamācība ir pieejama vietnē www.ecg-electro.eu. 08/05 Mēs paturam tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmaiņas.
  • Seite 63: Saugos Instrukcijos

    PILNO APsIsUkIMO LED TV sIENINIs MONTAVIMO ĮTAIsAs SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Norėdami, kad sieninis montavimo įtaisas būtų tinkamai įrengtas, kreipkitės į kvalifikuotą specialistą. Prieš įrengdami sieninio montavimo įtaisą, patikrinkite montavimo rinkinio turinį ir praneškite pardavėjui jei trūksta kokio nors komponento arba jei kuris nors jų pažeistas. Nenaudokite sugadintų...
  • Seite 64 4. Vadovaukitės visomis instrukcijomis ir rekomendacijomis, kiek tai susiję su adekvačiu vėdinimu ir tinkamos televizoriaus montavimo vietos pasirinktimi. Jei reikia daugiau informacijos, žr. televizoriaus naudotojo vadovą. 5. Gaminio sudėtyje yra smulkių detalių, kurias įkvėpus arba nurijus galima uždusti. Šias detales laikykite atokiau nuo vaikų!
  • Seite 65 APRAŠYMAS Montavimo rinkinys Sieninė plokštė Kabelio laikiklis TV adapterio plokštė Montavimo laikytuvas Dekoratyvinis dangtelis Raktas Gulsčiukas Identifikavimas Vienetas (-ai) Aprašymas Varžtas M4 × 12 mm Varžtas M4 × 25 mm Varžtas M5 × 12 mm Varžtas M5 × 25 mm Varžtas M6 ×...
  • Seite 66: Montavimas

    MONTAVIMAS 1A – Montavimas ant betoninės sienos Naudokite sieninę plokštę, sulygiuokite ją lygioje padėtyje ir naudokite kaip šabloną keturioms angoms pažymėti. Išgręžkite keturias 10,5 mm skersmens ir 60 mm gylio angas. Įstatykite keturis kaiščius (B2) į angas ir tvirtinkite sieninę plokštę prie sienos ilgaisiais varžtais (B1) ir poveržlėmis (B3). Tvirtai priveržkite varžtus, bet ne per daug.
  • Seite 67 1B – Montavimas ant medinio skersinio Kaip šabloną, naudokite sieninę plokštę. Įsitikinkite, kad padėtis yra lygi, pažymėkite keturias montavimo angas ties medinės sijos centru. Išgręžkite keturias 4,5 mm skersmens ir 60 mm gylio angas. Sieninę plokštę dėkite horizontaliai ir fiksuokite prie sienos keturiais ilgaisiais varžtais (B1) ir poveržlėmis (B3). Tvirtai priveržkite varžtus, bet ne per daug.
  • Seite 68 2A – Laikytuvų montavimas prie plokščios galinės televizoriaus plokštės Patikrinkite, kad pamatytumėte, kaip montavimo angos išdėstytos Jūsų televizoriaus galinėje plokštėje. Pasirinkite savo televizoriui tinkamus varžtus. Dviem varžtais (A1–A4, ilgis 12 mm) ir poveržle (A6) prisukite abu montavimo laikytuvus prie televizoriaus. Tvirtai priveržkite varžtus, bet ne per daug. Tinkamos poveržlės angos (A6) pasirinkimas pagal varžto dydį...
  • Seite 69 2A – Laikytuvų montavimas prie užapvalintos galinės televizoriaus plokštės Patikrinkite, kad pamatytumėte, kaip montavimo angos išdėstytos Jūsų televizoriaus galinėje plokštėje. Pasirinkite savo televizoriui tinkamus varžtus. Dviem varžtais (A1–A4, ilgis 25 mm), tarpikliu (A5) ir poveržle (A6) pritvirtinkite abu montavimo laikytuvus prie televizoriaus. Tvirtai priveržkite varžtus, bet ne per daug. Tinkamos poveržlės angos (A6) pasirinkimas pagal varžto dydį...
  • Seite 70 3 – Laikytuvų įrengimas ant sieninės plokštės Laikytuvus prie sieninės plokštės įrenkite taip, kad adapterio flanšo vieta būtų ant sieninės plokštės bėgelių. Priveržkite apsauginį varžtą prie kiekvieno laikytuvo. Tvirtai priveržkite varžtą, bet ne per daug. Siena Siena Laikytuvas Sieninė plokštė Fiksuojamasis varžtas...
  • Seite 71 4 – Kabelio fiksavimas, pokrypio kampo sureguliavimas ir priveržimas Laidus galite prakišti pro kabelio angas, esančias sieninėje laikytuvo svirtyje. Ištraukę laidus per šią angą, įrenkite pridedamą laidų laikiklį. Atlaisvinkite sieninės svirties plokštės varžtus, kad sureguliuotumėte televizoriaus pokrypio kampą, kaip nurodyta toliau. Atlaisvinkite ir priveržkite varžtus „Phillips“ atsuktuvu ir veržliasūkiu. Sureguliavus pageidaujamą...
  • Seite 72: Techninės Specifikacijos

    žmogaus sveikatai ir aplinkai. Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo. Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, teiraukitės vietinės valdžios institucijose, buitinių atliekų perdirbimo organizacijose arba parduotuvėje, kur įsigijote šį gaminį. Techninės informacijos vadovą rasite internete www.ecg-electro.eu. 08/05 Tekstas ir techniniai parametrai keičiami be išankstinio perspėjimo.
  • Seite 73: Biztonsági Előírások

    Több IráNybA bEáLLíThATó LED TV TArTó BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! A termék szakszerű szerelését bízza rögzítéstechnikával foglalkozó szakemberre. A szerelés megkezdése előtt ellenőrizze le a csomag tartalmát, amennyiben hibát vagy hiányt észlel, akkor forduljon a termék eladójához.
  • Seite 74 3. A szereléshez két személy szükséges. A szereléshez használjon megfelelő szerszámokat, valamint tartsa be a munkavédelmi előírásokat is. Ellenkező esetben személyi sérülés következhet be, vagy anyagi kár is keletkezhet. 4. A szerelés helyét úgy válassza meg, hogy biztosítva legyen a működő tévékészülék megfelelő...
  • Seite 75: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Rögzítő készlet Fali lap Kábel bilincs TV tartólemez Tartósín Díszburkolat Kulcs Vízmérték Jelölés Leírás M4×12 csavar M4 × 25 mm csavar M5×12 csavar M5 × 25 mm csavar M6 × 12 mm csavar M6 × 25 mm csavar M8×16 csavar M8 ×...
  • Seite 76 SZERELÉS 1A – Szerelés betonfalra A fali alaplemezt használja sablonként. Az alaplemezt vízmértékkel vízszintes helyzetbe állítva tegye a falra, és jelölje át a négy furat helyét. Fúrjon négy darab 10,5 mm átmérőjű és 60 mm mély furatot a megjelölt helyen. A furatokba dugja be a tiplit (B2), majd a fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva, csavarozza be a négy hosszú...
  • Seite 77 1B – Szerelés fa tartóoszlopra A fali alaplemezt használja sablonként. Az alaplemezt vízmértékkel vízszintes helyzetbe állítva tegye a faoszlopra, és jelölje át a négy furat helyét. Fúrjon négy darab 4,5 mm átmérőjű és 60 mm mély furatot a megjelölt helyen. A fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva, csavarozza négy hosszú csavarral (B1) és az alátétekkel (B3) a faoszlophoz a tévé...
  • Seite 78 2A – A tartósínek rögzítése lapos hátlapú tévékészülékhez Előbb állapítsa meg, hogy milyen elrendezésben találhatók a tévékészüléken a rögzítést szolgáló menetes furatok. Válassza ki a megfelelő méretű és hosszúságú csavarokat. A két tartósínt, két-két csavarral (A1–A4, 12 mm hosszú) és alátétekkel (A6) rögzítse a tévékészülékhez. A csavarokat érzéssel húzza meg (ne húzza meg túl erősen).
  • Seite 79 2B – A tartósínek rögzítése ívelt hátlapú tévékészülékhez Előbb állapítsa meg, hogy milyen elrendezésben találhatók a tévékészüléken a rögzítést szolgáló menetes furatok. Válassza ki a megfelelő méretű és hosszúságú csavarokat. A két tartósínt, két-két csavarral (A1–A4, 25 mm hosszú) és alátétekkel (A6), valamint távtartó perselyekkel (A5) rögzítse a tévékészülékhez. A csavarokat érzéssel húzza meg (ne húzza meg túl erősen).
  • Seite 80 3 – A tartósínek rögzítése a fali tartóhoz A tartólemezre akassza rá a tartósíneket. A biztosító csavarokat mindegyik sínben húzza meg. A csavart csak érzéssel húzza meg (ne húzza meg túl erősen). Konzol Fali lap Rögzítő csavar...
  • Seite 81 4 – A vezetékek befűzése, a kívánt dőlésszögek beállítása és a tartó rögzítése A vezetékeket a tartó szabad furatain keresztül vezetheti a tévéhez. A vezetékeket a kötöző szalagokkal rögzítse a tartó karjához. A tartó lemezén található kötőelemek meglazítása után állítsa be a tévékészülék kívánt dőlésszögeit (lásd az alábbi ábrát).
  • Seite 82: Műszaki Adatok

    A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról, és az anyagok újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat. 08/05 A használati útmutatót a www.ecg-electro.eu honlapról töltheti le. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Seite 83: Instrukcje Bezpieczeństwa

    WIELOkIErUNkOWy UchWyT NA TELEWIzOr LED INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! W celu prawidłowego montażu uchwytu ściennego należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą. Przed montażem uchwytu ściennego należy skontrolować zawartość zestawu montażowego, a w wypadku stwierdzenia braku lub uszkodzonych elementów, należy skontaktować się...
  • Seite 84 2. Ściana lub powierzchnia, na której będzie montowany uchwyt, musi posiadać wystarczającą nośność (musi utrzymać masę uchwytu i telewizora). W przeciwnym razie konieczne jest wzmocnienie. 3. Montaż wymaga współpracy przynajmniej dwóch osób oraz zastosowania zabezpieczenia mechanicznego i odpowiednich narzędzi. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia, poważnych obrażeń...
  • Seite 85 OPIS Zestaw montażowy Płyta ścienna Organizer kabli Płyta uchwytu do telewizora Konsola montażowa Osłona ozdobna Klucz Poziomica Oznaczenie Szt. Opis Śruba M4 × 12 mm Śruba M4 × 25 mm Śruba M5 × 12 mm Śruba M5 × 25 mm Śruba M6 ×...
  • Seite 86 MONTAŻ 1A – Montaż na ścianie betonowej Przyłóż płytę ścienną do ściany, umieść w pozycji poziomej i użyj jako szablonu do wyznaczenia czterech otworów. Wywierć cztery otwory o średnicy 10,5 mm i głębokości 60 mm. Do otworów wsuń cztery kołki rozporowe (B2), następnie użyj długich śrub (B1) z podkładkami (B3), aby przymocować...
  • Seite 87 1B – Montaż na słupku drewnianym Użyj płytę ścienną jako szablon. Upewnij się, że jest w pozycji poziomej, a na słupku drewnianym wyznacz cztery otwory montażowe. Wywierć cztery otwory o średnicy 4,5 mm i głębokości 60 mm. Przyłóż poziomo płytę ścienną i przymocuj ją do ściany za pomocą czterech długich śrub (B1) i podkładek (B3). Dokręć śruby, ale nie stosuj zbytniej siły.
  • Seite 88 2A – Przymocowanie konsoli montażowych do telewizora z płaskim tyłem Sprawdź, w jaki sposób są rozmieszczone otwory montażowe na tylnej stronie telewizora. Wybierz odpowiednie śruby do telewizora. Przymocuj obie konsole montażowe do telewizora za pomocą dwóch śrub (A1–A4, o długości 12 mm) i podkładki (A6). Dokręć śruby, ale nie stosuj zbytniej siły. Dobór odpowiedniego otworu podkładki (A6) w zależności od wielkości śruby...
  • Seite 89 2B – Przymocowanie konsoli montażowych do telewizora z okrągłym tyłem Sprawdź, w jaki sposób są rozmieszczone otwory montażowe na tylnej stronie telewizora. Wybierz odpowiednie śruby do telewizora. Przymocuj obie konsole montażowe do telewizora za pomocą dwóch śrub (A1–A4, o długości 25 mm), wkładki dystansowej (A5) i podkładki (A6). Dokręć śruby, ale nie stosuj zbytniej siły. Dobór odpowiedniego otworu podkładki (A6) w zależności od wielkości śruby...
  • Seite 90 3 – Zamocowanie konsoli na płycie ściennej Przymocuj konsole na płycie ściennej tak, aby kołnierz konsoli wsunąć do szyn płyty ściennej. Dokręć śrubę zabezpieczającą na szynach każdej konsoli. Dokręć mocno, ale nie stosuj zbytniej siły. Ściana Ściana Konsola Płyta ścienna Śruba mocująca...
  • Seite 91 4 - Prowadzenie kabli, regulacja kąta nachylenia i dokręcanie Okablowanie można przeprowadzić przez otwór na kabel w ramieniu ściennym uchwytu. Po przeprowadzeniu przez otwór przymocuj na ramię ścienne dołączony organizer kabli. Możesz wyregulować kąt nachylenia telewizora, odkręcając śruby na płycie ramienia ściennego, jak pokazano poniżej.
  • Seite 92: Dane Techniczne

    środowisko naturalne. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy, organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. 08/05 Zmiana tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.
  • Seite 93: Instrucțiuni Privind Siguranța

    sUPOrT DE PErETE PENTrU TELEVIzOr cU LED cU MIȘcArE cOMPLETĂ INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție și păstrați pentru utilizare ulterioară! Vă rugăm să apelați la un profesionist calificat pentru a instala în mod corespunzător suportul de perete. Înainte de instalarea suportului de perete, verificați conținutul setului de asamblare și informați furnizorul dvs.
  • Seite 94 3. Instalarea necesită cooperarea a cel puțin două persoane și utilizarea unui mecanism de securitate mecanică și a instrumentelor potrivite. În caz contrar, ar putea rezulta daune aduse bunurilor sau vătămări grave sau vătămări mortale. 4. Urmați toate instrucțiunile și recomandările privind ventilația corespunzătoare și selectarea unei locații potrivite pentru ancorarea TV-ului.
  • Seite 95 DESCRIERE Set de asamblare Placă de perete Dispozitiv de organizare a cablurilor Panou adaptor TV Consolă de montare Capac decorativ Cheie Nivelă Identificare Unitate(ăți) Descriere Șurub M4 × 12 mm Șurub M4 × 25 mm Șurub M5 × 12 mm Șurub M5 ×...
  • Seite 96 ASAMBLAREA 1A – Asamblarea pe un perete din beton Aplicați placa de perete pe perete, aliniați-o într-o poziție orizontală și utilizați-o ca șablon pentru a marca patru orificii. Faceți patru orificii cu diametrul de 10,5 mm și adâncimea de 60 mm. Introduceți patru dibluri (B2) în orificii și fixați placa de perete pe perete utilizând șuruburi lungi (B1) și șaibe (B3).
  • Seite 97 1B – Asamblarea pe bare transversale din lemn Utilizați o placă de perete ca șablon. Asigurați-vă că este orizontală, marcați patru orificii de montare în stâlpul de lemn. Faceți patru orificii cu diametrul de 4,5 mm și adâncimea de 60 mm. Aplicați placa de perete în poziție orizontală...
  • Seite 98 2A – Montarea consolelor la TV-ul cu partea din spate plată Verificați pentru a vedea modul de aranjare a orificiilor de montare pe partea din spate a televizorului dvs. Alegeți șuruburile corespunzătoare pentru TV-ul dvs. Atașați ambele console de montare la TV cu două șuruburi (A1–A4, lungime 12 mm) și șaibă...
  • Seite 99 2A – Montarea consolelor la TV-ul cu partea din spate rotunjită Verificați pentru a vedea modul de aranjare a orificiilor de montare pe partea din spate a televizorului dvs. Alegeți șuruburile corespunzătoare pentru TV-ul dvs. Atașați ambele console de montare la TV cu două șuruburi (A1–A4, lungime 25 mm), distanțier (A5) și șaibă...
  • Seite 100 3 – Instalarea consolelor pe placa de perete Montați consolele pe placa de perete, astfel încât flanșa adaptorului să fie amplasată pe șinele plăcii de perete. Strângeți șurubul de siguranță de pe șinele fiecărei console. Strângeți bine șurubul, dar nu prea mult. Perete Perete Consolă...
  • Seite 101 4 – Fixarea cablului, ajustarea unghiului de înclinare și strângerea Puteți introduce cablajul prin orificiul pentru cablu de pe brațul de perete al consolei. După tragerea cablurilor prin orificiu, fixați dispozitivul de organizare a cablurilor inclus. Slăbiți șuruburile de pe placa brațului de perete pentru a ajusta unghiul de înclinare al TV-ului, așa cum se arată...
  • Seite 102 Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, consultați autoritatea locală, organizația de procesare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat produsul. 08/05 Manualul de utilizare este disponibil pe internet la www.ecg-electro.eu. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale textului și ale parametrilor tehnici.
  • Seite 103: Bezpečnostné Pokyny

    VšEsMErOVý DržIAk LED TV BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Pre správnu montáž nástenného držiaka sa obráťte na kvalifikovaného odborníka. Pred inštaláciou nástenného držiaka skontrolujte obsah montážnej súpravy a v prípade chýbajúcich alebo chybných komponentov informujte svojho predajcu. Poškodené súčasti nikdy nepoužívajte!! Nástenný...
  • Seite 104 4. Dodržujte všetky pokyny a odporúčania týkajúce sa zodpovedajúceho odvetrania a výberu vhodného miesta na upevnenie televízora. Ďalšie informácie pozrite v príručke vášho televízora. 5. Výrobok obsahuje drobné súčasti, ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí predstavovať riziko udusenia sa. Tieto súčasti držte mimo dosahu detí!
  • Seite 105 POPIS Montážna súprava Nástenná doska Organizér na káble Doska TV adaptéra Montážna konzola Dekoratívna krytka Kľúč Vodováha Označenie Popis Skrutka M4 × 12 mm Skrutka M4 × 25 mm Skrutka M5 × 12 mm Skrutka M5 × 25 mm Skrutka M6 × 12 mm Skrutka M6 ×...
  • Seite 106 MONTÁŽ 1A – Montáž na betónovú stenu Nástennú dosku priložte k stene, vyrovnajte do vodorovnej polohy a použite ako šablónu na vyznačenie štyroch otvorov. Vyvŕtajte štyri otvory s priemerom 10,5 mm a hĺbkou 60 mm. Do otvorov zasuňte štyri rozperky (B2) a pripevnite dlhými skrutkami (B1) s podložkami (B3) nástennú...
  • Seite 107 1B – Montáž do drevenej priečky Nástennú dosku použite ako šablónu. Uistite sa, že je vodorovne, a do dreveného stĺpika si vyznačte štyri montážne otvory. Vyvŕtajte štyri otvory s priemerom 4,5 mm a hĺbkou 60 mm. Priložte vodorovne nástennú dosku a pomocou štyroch dlhých skrutiek (B1) a podložiek (B3) ju pripevnite k stene. Skrutky utiahnite pevne, nie však prílišnou silou.
  • Seite 108 2A – Pripevnenie montážnych konzol k televízoru s plochým chrbtom Zistite, ako sú usporiadané montážne otvory na zadnej strane vášho televízora. Vyberte vhodné skrutky pre váš televízor. Pripevnite obe montážne konzoly k televízoru pomocou dvoch skrutiek (A1 – A4, s dĺžkou 12 mm) a podložky (A6). Skrutky utiahnite pevne, nie však prílišnou silou. Výber vhodného otvoru podložky (A6) podľa veľkosti skrutky...
  • Seite 109 2B – Pripevnenie montážnych konzol k televízoru so zaobleným chrbtom Zistite, ako sú usporiadané montážne otvory na zadnej strane vášho televízora. Vyberte vhodné skrutky pre váš televízor. Pripevnite obe montážne konzoly k televízoru pomocou dvoch skrutiek (A1 – A4, s dĺžkou 25 mm), dištančnej vložky (A5) a podložky (A6). Skrutky utiahnite pevne, nie však prílišnou silou.
  • Seite 110 3 – Nasadenie konzol k nástennej doske Konzoly pripevnite k nástennej doske tak, že prírubu konzoly nasuniete do koľajníc nástennej dosky. Dotiahnite poistnú skrutku na koľajnici každej konzoly. Utiahnite pevne, nie však prílišnou silou. Stena Stena Konzola Nástenná doska Poistná skrutka...
  • Seite 111 4 – Pretiahnutie káblov, nastavenie uhla náklonu a dotiahnutie Kabeláž môžete prestrčiť otvorom na káble na nástennom ramene držiaka. Po pretiahnutí káblov na otvor nasaďte na nástenné rameno priložený organizér na káble. Povolením skrutiek na doske nástenného ramena môžete nastaviť uhol náklonu televízora, pozrite obrázok nižšie.
  • Seite 112 Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. 08/05 Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Seite 113: Varnostni Napotki

    VEčsMErNI TV LED NOsILEc VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Za pravilno montažo stenskega nosilca kontaktirajte pooblaščenega strokovnjaka. Pred inštalacijo stenskega nosilca preverite vsebino montažnega kompleta in v primeru, da ugotovite manjkajoče ali poškodovane dele, obvestite o tem svojega prodajalca. Poškodovanih delov nikoli ne uporabljajte! Stenski nosilec uporabljajte le za tiste namene, ki jih je določil proizvajalec.
  • Seite 114 4. Upoštevajte vse napotke in priporočila, ki se nanašajo na primerno prezračevanje in izbiro primernega prostora za pritrditev televizorja. Podrobnejše informacije najdete v priročniku vašega televizorja. 5. Izdelek vsebuje fine delce, ki lahko v primeru, da se vdihnejo ali pogoltnejo, predstavljajo tveganje zadušitve. Ti delci naj se nahajajo izven dosege otrok!
  • Seite 115 OPIS Montažni komplet Stenska plošča Organizator kablov Plošča TV adapterja Montažne konzole Okrasni pokrov Ključ Libela Oznaka Opis Vijak M4 × 12 mm Vijak M4 × 25 mm Vijak M5 × 12 mm Vijak M5 × 25 mm Vijak M6 × 12 mm Vijak M6 ×...
  • Seite 116 MONTAŽA 1A – Montaža na betonsko steno Stensko ploščo priložite k steni, izravnajte jo v vodoravno lego in uporabite kot šablono za označitev štirih odprtin. Izvrtajte štiri odprtine s premerom 10,5 mm in globino 60 mm. V odprtine porinite štiri čepe (B2) in pritrdite stensko ploščo z dolgimi vijaki (B1) s podložkami (B3) k steni.
  • Seite 117 1B – Montaža v lesene prečnice Stensko ploščo uporabite kot šablono. Prepričajte se, da se nahaja v vodoravni legi in v lesen stebrič označite štiri montažne odprtine. Izvrtajte štiri odprtine s premerom 4,5 mm in globino 60 mm. Priložite vodoravno stensko ploščo in jo s pomočjo štirih dolgih vijakov (B1) in podložk (B3) pritrdite k steni.
  • Seite 118 2A– Pritrditev montažnih konzol k televizorju z ravnim hrbtom Preverite nahajajo montažne odprtine zadnji strani vašega televizorja. Izberite primerne vijake za vaš televizor. Pritrdite obe montažni konzoli k televizorju s pomočjo dveh vijakov(A1–A4, z dolžino 12 mm) in podložke (A6). Vijake trdno privijte, vendar pa ne premočno. Izbor primerne odprtine podložke (A6) glede na velikost vijaka...
  • Seite 119 2B – Pritrditev montažnih konzol k televizorju z okroglim hrbtom Preverite nahajajo montažne odprtine zadnji strani vašega televizorja. Izberite primerne vijake za vaš televizor. Pritrdite obe montažni konzoli k televizorju s pomočjo dveh vijakov(A1–A4, z dolžino 25 mm), distančnika (A5) in podložke (A6). Vijake trdno privijte, vendar pa ne premočno.
  • Seite 120 3 – Namestitev konzole k stenski plošči Konzolo adapterja pritrdite k stenski plošči tako, da prirobnico konzole porinete v tračnice stenske plošče. Privijte varovalni vijak na tračnici vsake konzole. Privijte trdno, vendar pa ne premočno. Stena Stena Konzola Stenska plošča Varovalni vijak...
  • Seite 121: Raztegnitev Kablov, Nastavitev Kota Naklona In Privitje

    4 – Raztegnitev kablov, nastavitev kota naklona in privitje Kabelsko napeljavo raztegnite skozi odprtino za kable na stenski rami držala. Ko so kabli raztegnjeni, nataknite na stnensko ramo priložen organizator kablov. S sprostitvijo vijaka na plošči stenske rame, lahko nastavite kot naklona televizorja, glej sliko spodaj. Vijake sproščajte in privijajte s pomočjo križnega izvijača in francoza.
  • Seite 122: Tehnični Podatki

    Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu. 08/05 Sprememba besedila in tehničnih parametrov izključena.
  • Seite 123: Bezbednosna Uputstva

    VIšEsMErNI DržAč zA LED TELEVIzOr BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Za pravilnu ugradnju zidnog nosača, obratite se kvalifikovanim instalaterima. Pre ugradnje zidnog nosača proverite sadržaj isporučenog kompleta za ugradnju i u slučaju da neki delovi nedostaju ili su neispravni, odmah obavestite svog prodavca.
  • Seite 124 3. Za ugradnju je potrebno najmanje dve osobe, prikladan alat i mehanička sredstva zaštite. U suprotnom, može doći do materijalnih oštećenja ili ozbiljnih povreda, pa čak i sa smrtnim ishodom. 4. Sledite sva uputstva i preporuke koje se tiču odgovarajuće ventilacije i izbora mesta prikladnog za ugradnju TV uređaja.
  • Seite 125 OPIS Montažni pribor Zidna tabla Organizator za kabele Ploča TV adaptera Konzole za montažu Ukrasni pokrov Ključ Libela Oznaka Opis Zavrtanj M4 × 12 mm Zavrtanj M4 × 25 mm Zavrtanj M5 × 12 mm Zavrtanj M5 × 25 mm Zavrtanj M6 ×...
  • Seite 126 UGRADNJA 1A – Montaža na betonski zid Stavite zidnu tablu uza zid, poravnajte je i upotrebite kao predložak za označavanje četiri rupe. Izbušite četiri rupe prečnika 10,5 mm i dubine 60 mm. U rupe umetnite četiri tiple (B2) i pričvrstite zidnu tablu na zid dugim vijcima (B1) sa podloškama (B3).
  • Seite 127 1B - Montaža u drvenu pregradu Zidnu tablu koristite kao šablon. Proverite da li stoji vodoravno i označite četiri rupe za pričvršćivanje na drvenom stupu. Izbušite četiri rupe prečnika 4,5 mm i dubine 60 mm. Postavite zidnu tablu vodoravno i pričvrstite je na zid sa četiri dugačka vijka (B1) i podloškama (B3).
  • Seite 128 2A - Pričvršćivanje table TV adaptera na ravni TV Pogledajte raspored montažnih rupa na zadnjoj strani TV uređaja. Izaberite zavrtnje koji odgovaraju vašem TV uređaju. Pomoću dva vijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor (A1–A4, dužine 12 mm) i podloške (A6). Stegnite zavrtnje čvrsto, ali ne stežite prejako. Odabir odgovarajuće rupe za podlošku (A6) prema veličini vijka...
  • Seite 129 2B - Pričvršćivanje montažnih konzola za TV zaobljene pozadine Pogledajte raspored montažnih rupa na zadnjoj strani TV uređaja. Izaberite zavrtnje koji odgovaraju vašem TV uređaju. Pomoću dva vijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor (A1–A4, dužine 25 mm), odstojnika (A5) i podloške (A6). Stegnite zavrtnje čvrsto, ali ne stežite prejako. Odabir odgovarajuće rupe za podlošku (A6) prema veličini vijka...
  • Seite 130 3 - Pričvršćivanje konzola na zidnu tablu Pričvrstite konzole na zidnu tablu tako da gurnete prirubnicu konzole u vođice zidne table. Pritegnite vijak osigurača na vođice svake konzole. Stegnite čvrsto, ali ne stežite prejako. Konzole Zidna tabla Sigurnosni zavrtanj...
  • Seite 131 4 - Usmeravanje kabla, podešavanje i zatezanje ugla nagiba Kabele možete da provućete kroz otvor za kabele na zidnoj ruci nosača. Nakon prolaska kabela kroz rupu, pričvrstite na zidni nosač priloženi organizator kabela. Možete da podesite ugao nagiba televizora otpuštanjem vijaka na tabli zidne ruke, kao što je prikazano dolje. Otpustite i zategnite vijke odvijačem i francuskim ključem.
  • Seite 132 Uputstvo za korišćenje dostupno je na veb-stranici www.ecg-elektro.eu. 08/05 Pravo na izmenu teksta i tehničkih parametara je zadržano.
  • Seite 133: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΒΑΣΗ ΤΟΙΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED ΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΥΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική χρήση! Απευθυνθείτε σε ειδικευμένο επαγγελματία για τη σωστή εγκατάσταση της βάσης τοίχου. Πριν από την εγκατάσταση της βάσης τοίχου, ελέγξτε το περιεχόμενο του κιτ συναρμολόγησης και ενημερώστε τον προμηθευτή...
  • Seite 134 διαδικασίας εγκατάστασης, επικοινωνήστε με έναν επαγγελματία τεχνικό για βοήθεια. 2. Ο τοίχος ή η επιφάνεια στην οποία θα στερεωθεί η βάση πρέπει να έχει ικανότητα στήριξης του συνολικού βάρους της βάσης τοίχου και της τηλεόρασης. Διαφορετικά θα απαιτηθεί ενίσχυση. 3. Η εγκατάσταση απαιτεί τη συνεργασία τουλάχιστον δύο ανθρώπων, καθώς...
  • Seite 135 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Κιτ συναρμολόγησης Έλασμα τοίχου Εξάρτημα οργάνωσης καλωδίων Πάνελ προσαρμογέα τηλεόρασης Στήριγμα τοποθέτησης Διακοσμητικό κάλυμμα Κλειδί Αλφάδι Προσδιορισμός Τεμάχια Περιγραφή Βίδα M4 × 12 mm Βίδα M4 × 25 mm Βίδα M5 × 12 mm Βίδα M5 × 25 mm Βίδα...
  • Seite 136 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1A – Συναρμολόγηση για τοίχο από σκυρόδεμα Τοποθετήστε το έλασμα τοίχου στον τοίχο, οριζοντιώστε το και χρησιμοποιήστε το ως πρότυπο για να σημειώσετε τις θέσεις για τέσσερις οπές. Ανοίξτε τέσσερις οπές διαμέτρου 10,5 mm και βάθους 60 mm. Εισάγετε τέσσερα ούπα (B2) στις οπές και στερεώστε το έλασμα τοίχου στον τοίχο χρησιμοποιώντας μακριές βίδες...
  • Seite 137 1B – Συναρμολόγηση για ξύλινες δοκούς Χρησιμοποιήστε το έλασμα τοίχου ως πρότυπο. Βεβαιωθείτε ότι είναι οριζόντιο και σημειώστε τις θέσεις για τέσσερις οπές στήριξης στην ξύλινη δοκό. Ανοίξτε τέσσερις οπές διαμέτρου 4,5 mm και βάθους 60 mm. Τοποθετήστε το έλασμα τοίχου οριζόντια και στερεώστε το στον τοίχο χρησιμοποιώντας τέσσερις μακριές βίδες...
  • Seite 138 2A – Τοποθέτηση των στηριγμάτων σε τηλεόραση με επίπεδη πλάτη Ελέγξτε πώς είναι διατεταγμένες οι οπές στερέωσης στην πίσω πλευρά της συσκευής τηλεόρασης. Επιλέξτε τις κατάλληλες βίδες για την τηλεόραση. Προσαρτήστε και τα δύο στηρίγματα τοποθέτησης στην τηλεόραση με δύο βίδες (A1–A4, μήκος 12 mm) και ροδέλες (A6). Σφίξτε καλά τις βίδες, αλλά όχι υπερβολικά. Επιλογή...
  • Seite 139 2A – Τοποθέτηση των στηριγμάτων σε τηλεόραση με καμπυλωτή πλάτη Ελέγξτε πώς είναι διατεταγμένες οι οπές στερέωσης στην πίσω πλευρά της συσκευής τηλεόρασης. Επιλέξτε τις κατάλληλες βίδες για την τηλεόραση. Προσαρτήστε και τα δύο στηρίγματα τοποθέτησης στην τηλεόραση με δύο βίδες (A1–A4, μήκος 25 mm), αποστάτες (A5) και ροδέλες (A6). Σφίξτε καλά τις βίδες, αλλά όχι υπερβολικά. Επιλογή...
  • Seite 140 3 – Εγκατάσταση των στηριγμάτων στο έλασμα τοίχου Προσαρτήστε τα στηρίγματα στο έλασμα τοίχου έτσι ώστε η φλάντζα του προσαρμογέα να βρίσκεται επάνω στις ράγες του ελάσματος τοίχου. Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης στις ράγες κάθε στηρίγματος. Σφίξτε καλά τη βίδα, αλλά...
  • Seite 141 4 – Στερέωση καλωδίου, ρύθμιση γωνία κλίσης και σφίξιμο Μπορείτε να περάσετε την καλωδίωση διαμέσου της οπής καλωδίου στον βραχίονα τοίχου του στηρίγματος. Αφού τραβήξετε τα καλώδια διαμέσου της οπής, τοποθετήστε το παρεχόμενο εξάρτημα οργάνωσης καλωδίων. Χαλαρώστε τις βίδες στο έλασμα του βραχίονα τοίχου για να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης της τηλεόρασης όπως φαίνεται...
  • Seite 142: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον τοπικό οργανισμό επεξεργασίας απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. 08/05 Το εγχειρίδιο χειρισμού είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία Web www.ecg-electro.eu. Με την επιφύλαξη αλλαγών στο κείμενο και στις τεχνικές παραμέτρους.
  • Seite 143: Інструкції З Техніки Безпеки

    РУХЛИВЕ НАСТІННЕ КРІПЛЕННЯ ДЛЯ LED ТЕЛЕВІЗОРУ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте та зберігайте для подальшого використання! Для вірного встановлення настінного кріплення зверніться до кваліфікованих професіоналів. Перед встановленням настінного кріплення перевірте зміст набору та зверніться до продавця, якщо деякі компоненти відсутні або пошкоджені. Не використовуйте пошкоджені...
  • Seite 144 2. Стіна або поверхня, на яку встановлюється кріплення, має витримувати всю вагу настінного кріплення та телевізору. У іншому випадку потрібне укріплення. 3. Встановлення має проводитися щонайменше двома особами та за допомогою механічних механізмів фіксації та відповідних інструментів. У іншому випадку це може призвести до пошкодження або...
  • Seite 145 ОПИС Набір для збірки Настінна панель Органайзер кабелю Панель адаптеру телевізору Монтажний кронштейн Декоративна кришка Ключ Рівень Ідентифікація Одиниці Опис Болт M4 × 12 мм Болт M4 × 25 мм Болт M5 × 12 мм Болт M5 × 25 мм Болт...
  • Seite 146 ЗБІРКА 1A – Збірка для бетонної стіни На стіну прикладіть настінну панель, вирівняйте її положення та використовуйте у якості шаблону, щоб відмітити чотири отвори. Просверліть чотири отвори діаметром 10,5 мм та глибиною 60 мм. У отвори вставте чотири стержні (В2) та зафіксуйте настінну панель на стіні за допомогою довгих гвинтів (В1) та шайб...
  • Seite 147 1B – Збірка для дерев’яної балки У якості шаблону використовуйте дерев’яну панель. Переконайтеся, що вона рівна, відмітьте чотири монтажні отвори у дерев’яній балці. Просверліть чотири отвори діаметром 4,5 мм та глибиною 60 мм. Розташуйте дерев’яну панель горизонтально та зафіксуйте на стіні за допомогою чотирьох довгих болтів (В1) та...
  • Seite 148 2A – Встановлення кронштейнів на телевізор з пласкою задньою стінкою Перевірте, як монтажні отвори розташовані на задній стінці вашого телевізору. Оберіть болти, які відповідають вашому телевізору. Зафіксуйте обидві монтажні кронштейни на телевізорі за допомогою двох гвинтів (A1–A4, довжина 12 мм) та шайби (A6). Обережно затягніть болти, але не занадто. Вибір...
  • Seite 149 2В – Встановлення кронштейнів на телевізор з закругленою задньою стінкою Перевірте, як монтажні отвори розташовані на задній стінці вашого телевізору. Оберіть болти, які відповідають вашому телевізору. Зафіксуйте обидві монтажні кронштейни на телевізорі за допомогою двох гвинтів (A1–A4, довжина 25 мм), прокладки (А5) та шайби (A6). Обережно затягніть болти, але не занадто.
  • Seite 150 3 – Встановлення кронштейнів на дерев’яну панель Встановіть кронштейни на настінний кронштейн так, щоб фланці адаптеру були розташовані у рейках настінної панелі. Затягніть фіксуючий болт на рейках на кожному кронштейні. Обережно затягніть болт, але не занадто. Стіна Стіна Кронштейн Настінна панель Фіксуючий...
  • Seite 151 4 – Кріплення кабелю, регулюванні кута нахилу та затягування Ви можете вставити кабель через отвір для кабелю на настінному кронштейні кріплення. Після протягування кабелю через отвір, встановіть закритий органайзер кабелю. Послабте гвинти на настінному кронштейні для регулювання кута нахилу телевізору як показано нижче. Для...
  • Seite 152 до збереження природних ресурсів. Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів, організацій з переробки побутових відходів або до магазину, де ви придбали продукт. 08/05 Керівництво користувача доступне у інтернеті за адресою www.ecg-electro.eu. Текст та технічні параметри можуть бути змінені.
  • Seite 156 Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...

Inhaltsverzeichnis