Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
esme
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
Многофункциональный сэндвич-тостер
többfunKCIós sZEndvICssütő
40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340
www.eldom.eu
fax: +48 32 2530412
OPIEKACZ wIElOfunKCyjny
MultIfunCtIOnAl tOAstEr
MultIfunKční OPéKAč
MEhrZwECK-tOAstEr
tOAstEr MultIfunKčné
sAndwIChErA MutIusOs
ST210
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom esme ST210

  • Seite 1 ST210 OPIEKACZ wIElOfunKCyjny MultIfunCtIOnAl tOAstEr MultIfunKční OPéKAč MEhrZwECK-tOAstEr Многофункциональный сэндвич-тостер tOAstEr MultIfunKčné többfunKCIós sZEndvICssütő sAndwIChErA MutIusOs Eldom Sp. z o.o. • • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 • www.eldom.eu fax: +48 32 2530412...
  • Seite 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 2. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 3. ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni. 4.
  • Seite 4 23. firma Eldom sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. Ten symbol ostrzega przed wysoką...
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSłUGI OPIEKACZ wIElOfunKCyjny ST210 OPIS OGÓLNY 1. Zaczep 2. uchwyt 3. Pokrywa 4. lampki kontrolne PłYTY GRZEJNE A. do kanapek b. do mięsa DANE TECHNICZNE - moc: 750w - napięcie zasilania: 230v ~ 50hz fot. 1 OBSłUGA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się upewnić...
  • Seite 6 SAFETY TIPS 1. read the whole content of this user manual before using the appliance for the first time connect the connection cord to a socket which complies with the specification provided in the manual. 2. set the appliance on a flat, stable and high temperature resistant surface.
  • Seite 7 21. Eldom sp. z o. o. is not responsible for any potential damages caused by improper use of the appliance. This symbol is a warning against the high temperature of the appliance surface.
  • Seite 8: Indicator Lights

    OPERATING INSTRUCTION MultIfunCtIOnAl tOAstEr ST210 GENERAL DESCRIPTION 1. 1. locking tab 2. 2. handgrip 3. 3. Cover 4. 4. Indicator lights COOKING PLATES E. for roasting sandwiches f. C. for meat SPECIFICATION - power: 750w - power supply voltage: 230v ~ 50hz photo 1 USING THE APPLIANCE Make sure that the appliance, the plug and the power cord are in...
  • Seite 9: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návo. 2. dříve než napájecí šňůru připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené v návodu souhlasí s napětím elektrické sít. 3. Zařízení postavte na rovné a stabilní ploše odolné proti vysoké teplot.
  • Seite 10 20. veškeré opravy smí provádět pouze autorizované servisní středisko. veškerá modernizace nebo používání neoriginálních náhradních dílů je zakázané a ohrožuje bezpečnost uživatele firma Eldom sp. z o.o. nebere zodpovědnost za případné škody, které vzniknou v důsledku nesprávného provozu zařízení. Tento symbol varuje pred vysokou teplotou na povrchu zarízení.
  • Seite 11 INSTRUKCE OBSLUHY MultIfunKční OPéKAč ST210 VŠEOBECNÝ POPIS 1. 1. uzávěr 2. 2. držadlo 3. 3. víko 4. 4. Kontrolky OPéKACÍ DESKY E. K pečení sendvičů f. C. Ke grilování masa TECHNICKé ÚDAJE - příkon: 750w - napájecí napětí: 230v ~ 50hz OBSLUHA fot.
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. vor erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. 2. das Gerät an eine steckdose anschließen, deren Parameter den in der betriebsanleitung angegebenen entsprechen. 3. das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen fläche platzieren. 4. Zwecks Abschalten des Geräts vom netz, immer am stecker und niemals am Kabel, ziehen.
  • Seite 13 Einsatz nicht originaler Ersatzund Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die nutzungssicherheit. 22. die firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle schäden, die infolge zuwiderlaufender nutzung des Geräts entstanden sind. Dieser Symbol warnt vor höher Gerätetemperatur. REINIGUNG UND KONSERVIERUNG - das Gerät vor der reinigung vom strom abschalten und auskühlen lassen.
  • Seite 14 GEBRAUCHSANWEISUNG MEhrZwECK-tOAstEr ST210 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. 1. verschluss 2. 2. Griff 3. 3. deckel 4. 4. Kontrollleuchten AUSTAUSCHBARE PLATTE A. für sandwich b. für fleisch TECHNISCHE DATEN - leistung: 750w - speisespannung: 230v ~ 50hz Foto 1 bEdIEnunG Vor dem Gerätegebrauch überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, der Stecker und das Kabel unbeschädigt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden.
  • Seite 15: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. 2. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжению сети. 3. установить прибор на ровной, стабильной поверхности, которая устойчива к воздействию высокой температуры. 4. при выключении прибора не тянуть за сетевой шнур; выключать...
  • Seite 16 20. ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 21. фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в...
  • Seite 17 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПлУАТАЦИИ Многофункциональный сэндвич-тостер ST210 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. 1. зажим 2. 2. ручки 3. 3. крышка 4. 4. контрольные лампочки ПлИТЫ НАГРЕвА A. для бутербродов b. для мяса ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 750w - напряжение в сети: 230v ~ 50hz фото...
  • Seite 18: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNé POKYNY 1. Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie, napájací kábel je potrebné pripojiť k zástrčke, ktorej parametre sú v súlade s uvedenými v inštrukcii. 2. Zariadenie postaviť na plochom, stabilnom a voči vysokej teplote odolnom povrchu. 3.
  • Seite 19 18. nepoužívať, ak je napájací kábel poškodený, ak zariadenie spadlo, alebo bolo akýmkoľvek iným spôsobom poškodené. Opravu zariadenia treba ponechať na autorizovaný servis; zoznam servisov v prílohe, ako aj na strane www.eldom.eu. 19. Opravu zariadenia môže vykonať iba autorizovaný servis. všetky modernizácie alebo používanie iných ako originálnych náhradných častí...
  • Seite 20 NÁVOD NA OBSLUHU tOAstEr MultIfunKčné ST210 VŠEOBECNÝ OPIS 1. Úchytka 2. držiak 3. Kryt 4. Kontrolné svetlo VÝHREVNé DOSKY A. na pečenie sendvičov b. na mäso TECHNICKé ÚDAJE - príkon: 750w - napájacie napätie: 230v ~ 50hz OBSLUHA foto Zariadenie postaviť na plochom stabilnom a odolnom voči vysokým teplotám povrchu.
  • Seite 21 BIZTONSÁGI JAVASLATOK 1. A készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen ismerkedjen meg a jelen útmutató teljes tartalmával. 2. A tápvezetéket csatlakoztassa az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz. 3. helyezze a készüléket egy lapos, stabil, magas hőmérsékletet tűrő felületre. 4.
  • Seite 22 Mindennemű modernizálás, nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát. 21. A nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból eredő esetleges károkért az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget. Ez a jel forró felületre hívja fel a gyelmet. TISZTÍTÁS éS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket;...
  • Seite 23 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ többfunKCIós sZEndvICssütő ST210 ÁLTALÁNOS ISMERTETéS 1. 1. Zár 2. 2. fogantyú 3. 3. fedél 4. 4. jelzőlámpák CSERéLHETő SüTőLAPOK E. b. szendvicskészítéshez f. C. húsütéshez MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 750w - hálózati feszültség: 230v ~ 50hz HASZNÁLATI UTASÍTÁS A készülék használata előtt ellenőrizze a készülék, a csatlakozója és a tápkábel épségét és győződjön meg arról, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolította-e a...
  • Seite 24: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual. 2. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 3.
  • Seite 25 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 21. la empresa Eldom sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato. Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del aparato.
  • Seite 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES sAndwIChErA MutIusOs ST210 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. lengüeta de cierre 2. Asa 3. tapa 4. Pilotos de control PLACAS DE COCCIÓN: A. Para preparar bocadillos b. Para cocinar a la parrilla DATOS TéCNICOS - potencia: 750w - tensión de alimentación: 230v ~ 50hz OPERACIÓN foto 1 Antes de usar el aparato asegúrese de que el mismo, el enchufe y...
  • Seite 27 •...
  • Seite 28: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA wAŻnA Z dOwOdEM ZAKuPu OPIEKACZ WIELOFUNKCYJNY ST210 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIEKACZ ST210 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIEKACZ ST210 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIEKACZ ST210 OPIS NAPRAWY pieczęć...

Inhaltsverzeichnis