1 Produktbeschreibung 1 Product description Der RASTO Transporthaken ist ein Lastaufnahmemittel The RASTO transport hook is a load-lifting device and is und dient dem Krantransport von RASTO und TAKKO used for crane transport of RASTO and TAKKO panels, Tafeln, die großflächig miteinander verbunden sind.
RASTO/TAKKO Schalelementen müssen frei von Verschmutzungen und Beschädigungen sein. 10. It is not allowed to use the RASTO transport hook 10. Der RASTO Transporthaken ist nicht für den Transport for any moving of formwork stacks which are loose loser oder fest umschnürter, waagerecht liegender...
Seite 4
19. Den RASTO Transporthaken erst dann von der auf- gestellten Last lösen, wenn diese ausreichend gegen 19. Only release the RASTO transport hook from the load Umstürzen gesichert ist. when the formwork is sufficiently secured against 20. Der Spreizwinkel der Anschlagmittel darf nicht größer falling over.
RASTO Transporthaken RASTO transport hook Warnhinweise, Hinweise (ANSI Z535.6) und Sichtprü- Warnings, notes (ANSI Z535.6) and visual check fung Die individuellen Warnhinweise, Hinweise und Sichtprü- The individual warnings, notes and the visual checks fungen sind zu beachten. must be observed.
DIN 15428, Sect. 5 NOTE HINWEIS RASTO Transporthaken RASTO transport hook Der RASTO Trans- It is not permitted to use the RASTO porthaken darf bei Art.- Nr.: 602 460 transport hook fehlendem oder Tragfähigkeit (load-bearing capacity): 500 kg (5 kN)
Seite 7
3.3 Bedienung des 3.3 Operation of the RASTO Transportha- RASTO transport kens hook Fig. 3 Die Bedienung des RASTO The RASTO transport hook Schließen Transporthakens erfolgt Öffnen is operated with the safety über den seitlichen Absteck- handle at the side.
Seite 8
Betriebsanleitung Operating Instructions Den RASTO Transportha- Push the RASTO transport Fig. 5 ken bis zum Anschlag über hook over the edge profiles die Randprofile der Tafeln of the panels all the way up führen. Dann den Absteck- to the stop. Then, release bügel loslassen und den...
Trans- then the transport hook porthaken am 3. Riegel must be attached to the (vom Tafelstoß gezählt) der third rip of the lying RASTO liegenden RASTO Tafeln panels (counting from the befestigt werden [Fig. 8]. panel joint) [Fig. 8].
XXL Fig. 11 ≤ 60° Maximal dürfen 3 verbun- A maximum of 3 connected dene RASTO Tafeln XXL RASTO panels XXL can be Tafelstoß umgesetzt werden. In die- transported. In this case, Panel joint sem Fall sind die Transport- the RASTO transport hooks haken an den Tafelstößen...
The inspection instructions mentioned below serve as ses dienen als Leitfaden für die Prüfung vor der ersten guidelines for the tests prior to the first use as well as regular testing of the RASTO transport hook. Inbetriebnahme und der regelmäßigen Prüfung des RASTO Transporthakens.
Betriebsanleitung Operating Instructions 4.4 Prüfzeugnis RASTO Transporthaken 4.4 Inspection certificate RASTO transport hook Art.- Nr.: 602 460 Prod. code 602 460 Seriennummer: Herstellungsjahr: Serial number: Year of manufacture: Leichtgängigkeit und Arretierung des Absteckbügels: Smooth movement and locking of safety handle: Schweißnähte vorhanden und ohne erkennbare äußere Risse oder Beschädigungen:...
Function: Load-lifting device for the transport by crane of single and extended HÜNNEBECK RASTO/TAKKO formwork elements aufgrund seiner Bauart und in der von HÜNNEBECK in Verkehr gebrachten Ausführung allen einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie und der nachfolgend aufgeführten Normen und technischen Spezifikationen entspricht. Bei einer Änderung des Produkts ohne unsere Zustimmung verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.