Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FAUTEUIL RUBBY ALU GRAPHITE
165257
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hesperide RUBBY ALU GRAPHITE

  • Seite 1 FAUTEUIL RUBBY ALU GRAPHITE 165257 Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Seite 3: Conseils D'entretien

    Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader.
  • Seite 4 Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins) Le mobilier d'extérieur est conçu pour être utilisé dans des conditions climatiques extérieures normales. forts aléas climatiques ou des conditions météorologiques exceptionnelles peuvent avoir des répercussion s sur l'aspect, le bon usage et la durée de vie du produit. Il est fortement conseillé d'utiliser une bâche disp osant d'un système d'aération pendant la saison lorsque le mobilier reste dehors.
  • Seite 5: Care Instructions

    Clean with a damp cloth soaked in warm soapy water (or hot water for more marked dirt) or a specific, ada pted product. Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate.
  • Seite 6 Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions. Strong climatic hazards or exceptional weather conditions can have repercussions on the look, correct use and lifespan of the prod uct.
  • Seite 7: Precauções De Utilização

    1INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O alumínio é um material resistente e leve que não enferruja. A resina trançada PE (polietileno) é uma matéria plástica (polietileno) reciclável. O entrançamento é feito à mão. Fabrico e montagem O fabrico e subsequente montagem deste produto requer deixar um conjunto de ajustes entre as diferentes peças.
  • Seite 8 Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausênci a de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Condições climatéricas (vento, chuva, neve, granizo, ventos salinos) O mobiliário de exterior foi concebido para ser utilizado sob condições climatéricas exteriores normais.
  • Seite 9: Instrucciones De Cuidado

    Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Seite 10 Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos) Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al aire libr e. Las condiciones climáticas extremas o las condiciones meteorológicas excepcionales pueden afectar la apariencia, el uso adecuado y la vida útil del producto. Se recomienda encarecidamente utilizar una lona c on un sistema de ventilación durante la temporada cuando el mobiliario permanezca fuera.
  • Seite 11: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Aluminium ist ein starkes und leichtes Material, das nicht rostet. Poly-Rattan PE ist ein recycelbarer Kunststoff (Polyethylen). Er wird von Hand geflochten. Herstellung und Zusammenbau Die Herstellung mit anschließendem Zusammenbau dieses Produktes erfordert eine Reihe von Passungss pielen zwischen den verschiedenen Teilen.
  • Seite 12 der mit einem geeigneten und speziell hierfür vorgesehenen Reinigungsprodukt. Gründlich ausspülen. Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website H esperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich. Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde) Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden k ann.
  • Seite 13: Onderhoudsinstructies

    Spoel overvloedig. Droog met een pro pere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Seite 14 Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heeft gestaan, zal het meerdere dagen nodig hebben om te drogen. Dit is niet abnormaal, maar zorg ervoor dat het gedroogd wordt en dat het water niet stagneert. Als het vocht lan ge tijd aanwezig blijft versnelt de veroudering van het product en is er kans dat roest en schimmel versch ijnen.
  • Seite 15: Istruzioni Per La Cura

    Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida (o calda per uno sporco più ostinato) o un prodotto specifico e adeguato. Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente.
  • Seite 16 Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini) Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne. Condizioni atmo sferiche estreme o condizioni meteorologiche estreme possono influenzare l'aspetto, l'uso corretto e la dur ata del prodotto. Si consiglia vivamente di utilizzare un telone con un sistema di ventilazione durante la sta gione in cui i mobili rimangono all'esterno.
  • Seite 17: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Плетеная полиэтиленовая смола является пластиковым материалом (полиэтиленом), подлежащем перер аботке. Плетение этого материала осуществляется вручную. Изготовление и сборка При изготовлении и сборке этой продукции необходимо оставлять посадочный зазор между различными деталями.
  • Seite 18 Уборку осуществляйте с помощью влажной мягкой тряпки, пропитанной теплой мыльной водой (или гор ячей в случае сильных загрязнений), или с помощью специальных соответствующих средств уборки. Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperi de.com При...
  • Seite 19: Twój Produkt

    Czyścić wilgotną szmatką nasączoną ciepłą wodą z mydłem (lub gorącą wodą, do trudniejszych zabrudze ń) lub określonym, przeznaczonym do tego celu, produktem. Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu.
  • Seite 20 Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry) Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz. Silne zagrożenia klimatyczne lub wyjątkowe warunki pogodowe mogą mieć wpływ na wygląd, prawidłowe użytkowanie i żywotność produktu. Zdecydowanie zaleca się stosowanie plandeki z systemem wentylacji w sezonie, gdy meble pozostają...
  • Seite 21 ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫.רדרדי לש רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫)חלמ תוחורו דרב ,גלש ,םשג ,חור( םימ יאנת‬ ‫.םיילמרונ םיינוציח ריווא גזמ יאנתב שומישב תויהל ידכ בצועמ רצח טוהיר‬...
  • Seite 22 ‫הרוטרפמט יאנת‬ ‫נוכנה הלעפתה תרוצ תא תונשל תולולע רשא ,תויפרוח תורוטרפמטב תוחפ וליפאו הכומנ הרוטרפמט יאנתב דומעל דעונ וניא רצח טוהיר‬ ‫.טנזרב תחנהב ךרוצ ןיא ,הזכ ןוספאב .רוגסו רוואמ ,שבי ,םוקמב טוהירה תא ןספאל ץלמומ ןכל .תוחלל םג שיגר טוהירה .חטשמה בצמו ה‬ ‫.שבוע...
  • Seite 23 ® Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...

Diese Anleitung auch für:

165257

Inhaltsverzeichnis