Herunterladen Diese Seite drucken

Burgbad Sinea 2.0 M1171 Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sinea 2.0 M1171:

Werbung

Sinea 2.0
M1171
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
burgbad GmbH, Grafenberg,
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0, F +49 (0) 84 63-901-143
info@burgbad.com, www.burgbad.com
BALTIC STATES
Arunas Jazukevicius
P.d. 290
LT-44004 Kaunas
Mobil: 00370/68630313
POLAND
Jacek Kozakiewicz
Bosmanska 29
80 888 Gdansk
Mobil: 0048/502/125110
UKRAINE
Lesia Khelemendyk
Saksaganskogo str. 89a, of 1
01004 Kiew
tel/fax: +38(044)225-41-17
office@helena.com.ua
BELGIUM
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
ROMANIA
Sönke Martin
S.C. Reallize Consult
75, Varful Inalt str.
013132 Bukarest
Mobil: 0040/722/654654
FRANCE
burgbad france S.A.S
Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T: 02 37 38 85 53
F: 02 37 51 43 94
GREAT BRITAIN
burgbad GmbH
U.K. office
PO Box 1093
Northampton
NN2 1AX
United Kingdom
T: 0044/1604/844133
F: 0044/1604/842940
RUSSIA
burgbad GmbH
Grafenberg
Morsbacher Str. 15
D-91171 Greding
T: 0049/8463/901-0
F: 0040/31/8059904
NETHERLANDS
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
8800 Roeselare
Belgium
Tel: 0031/26/3263240
SLOWAKEI
Robert Turcan
Družstevná 367/1
972 12 Nedožery - Brezany
T: 00421/46/5485589
Mobil: 00421/905318249
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Burgbad Sinea 2.0 M1171

  • Seite 1 MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING ISTRUZIONI PER L‘USO E IL MONTAGGIO РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0, F +49 (0) 84 63-901-143 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES...
  • Seite 2 MONTAGEHINWEISE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Le- sen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. 1.
  • Seite 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEAANWIJZINGEN Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des consignes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Seite 4 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO / ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative avvertenze di sicurezza. Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi. Di eventuali danni causati dall‘inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità.
  • Seite 5 MONTAGEVORBEREITUNG / PREPARATIONS FOR FITTING / PRÉPARATION DU MONTAGE / VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE / PREPARAZIONE AL MONTAGGIO / ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ MUSTER AUFTRAG 000000/0/0 18 4122 76327 47 kg BIS ZUM ENDE TILL THE END À FOND MONTAGEABLAUF / ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE / MONTAGEVOLGORDE SEQUENZA DI MONTAGGIO / ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ...
  • Seite 6 MONTAGEABLAUF / ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE / MONTAGEVOLGORDE SEQUENZA DI MONTAGGIO / ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE HOCHGLANZ FRONTEN / HIGH GLOSS FRONTS / FAÇADES BRILLANTES Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm...
  • Seite 7 SCHUBKÄSTEN UND AUSZÜGE FÜR PUSH TO OPEN SILENT ± 2 1. 1. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 2. 2. ± 1,5 PUSH PUSH PUSH PUSH (2,5 - 5)
  • Seite 8 screws and euro screws. its handling The adapter plate can be used as template for the spot-drilling. Highest magnet strength available in the market. PATENT PENDING ze versions New high performing materials to withstand unusual stresses and to avoid parts’ damages. TIP-ON-VERSTELLUNG FÜR DREHTÜREN / TIP-ON ADJUSTMENT / RÉGLAGE TIP-ON / TIP-ON-SYSTEEM / REGOLAZIONE TIP- REGISTERED DESIGN 2 min.
  • Seite 9 LED-SENSORSCHALTER MIT ZWEISTUFIGEM DAUERLICHT / ADJUSTMENT OF BRIGHTNESS ON LED SENSOR ALLUMAGE/EXTINCTION ET RÉGLAGE DE L´INTENSITÉ PAR INTERRUPTEUR LED LED-SENSORSCHAKELAAR MET HELDERHEIDS INSTELLING / ACCENSIONE I SPEGNIMENTO E REGOLAZIONE DELL INTENSITA LUMINOSA A LED (SEMPRE ACCESO, INTENSITA VARIABILE) СЕНСОРНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ LED С ДВУХСТУПЕНЧАТЫМ СВЕТОМ ON/OFF 5 sec.
  • Seite 10 LED-SENSORSCHALTER MIT LICHTTEMPERATUR-STEUERUNG / LED SENSOR SWITCH WITH LIGHT TEMPERATURE CONTROL / COMMUTATEUR DE DÉTECTION À LED AVEC COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DE L‘ÉCLAIRAGE / LEDSENSORSCHAKELAAR MET LICHTTEMPERATUURSTURING / IINTERRUTTORE CON SENSORE A LED E CONTROLLO DELLA TEMPE- RATURA DI LUCE / СВЕТОДИОДНЫЙ СЕНСОРНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С РЕГУЛИРОВКОЙ ЦВЕТОВОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ <...
  • Seite 11 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1200 / 1300 / 1500 1650 SFHC120/130/150 SFHD120/130/150 1210 (**) SFFQ121 HSIN060 SFFQ12T HSIN06T (**)SFGY121 SFGZ121 SFGZ12T (**)SFHA121 1200 *Korpushöhe 400 / 900 1650 SFHC040/090 SFHD040/090 (**)
  • Seite 12 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1210 SFFP091 SFFP121 (**) (**) SFFP12T SFFP09T (**)SFHL121 (**)SFHL091 1200 1310 1310 SFFP131 (**) SFFP13T (**) (**)SFHL131 SFFQ131 SFFQ13T (**)SFGY131 SFGZ131 SFGZ13T 1300 (**)SFHA131 1300 *Korpushöhe...
  • Seite 13 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1510 307,4 272,6 SFFP151 (**) SFFP15T (**)SFHL151 1500 1510 (**) SFFQ151 SFFQ15T (**)SFGY151 SFGZ151 SFGZ15T (**)SFHA151 1500 * Korpushöhe...
  • Seite 14 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1650 SIHT040 (**) SFHB067 SFHB06T (**) SFHM067 Version rechts...
  • Seite 15 PFLEGEHINWEISE / CARE INSTRUCTIONS / INTRUCTIONS D’ENTRETIEN Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1. Installation Duschabtrennung zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.
  • Seite 16 VERZORGINGSINSTRUCTIES / CURA E MANUTENZIONE / УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ NL/B De badkamermeubelen zijn ontworpen voor een lange levensduur in de badkamer. Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, kunt u nog heel lang plezier hebben van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden.