Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VESTEL KVF632S1 Bedienungsanleitung
VESTEL KVF632S1 Bedienungsanleitung

VESTEL KVF632S1 Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Freezer - Fridge / User Manual
NL
Vriezer - Koelkast / Handleiding
TR
Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu
PL
Chłodziarka - Zamrażarka / Przewodnik używania
KVF632S1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VESTEL KVF632S1

  • Seite 1 Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Freezer - Fridge / User Manual Vriezer - Koelkast / Handleiding Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu Chłodziarka - Zamrażarka / Przewodnik używania KVF632S1...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE .................. 4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................11 3.1 Information zur Less Frost-Technik ................11 3.2 Thermostateinstellung ....................11 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............11 3.4 Zubehör ........................12 3.4.1 Eiswürfelschale......................12 3.4.2 Eisschaber .........................12...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    • Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Seite 9: Im Betrieb

    Beim Entsorgen deshalb sorgfältig 1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG •  Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen.
  • Seite 11: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS Hinweis: Faktoren, wie die Umgebungstemperatur, die Temperatur von neu eingelagerten 3.1 Information zur Less Frost-Technik Lebensmitteln und die Häufigkeit, mit der die Gerätetür geöffnet wird, wirken sich auf Dank des Wrap-Around-Verdampfers die Temperatur im Gerät aus. Passen Sie (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die die Temperatureinstellung ggf.
  • Seite 12: Zubehör

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Das Gerät ist auf den Betrieb in Umgebungstemperaturen im Bereich von 16 °C - 38 °C ausgelegt. Es 4.1 Kühlteil wird nicht empfohlen, das Kühlgerät in Umgebungen außerhalb der • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets angegebenen Temperaturbereiche zu in verschlossenen Behältern im betreiben.
  • Seite 13: Gefrierteil

    • Um Verunreinigungen zwischen • Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; verschiedenen Lebensmitteln zu Lebensmittel angemessen einwickeln vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte und abdichten. Die Verpackung muss nicht zusammen mit Obst und Gemüse luftdicht sein und darf nicht auslaufen. ein. Das aus dem Fleisch austretende Spezielle Gefrierbeutel, Alufolie, Wasser kann andere Produkte im Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter...
  • Seite 14 • Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. • Damit die gesamte Kapazität des Gefrierteils ausgenutzt wird, verwenden Sie die Glasfachböden für den oberen und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil.
  • Seite 15 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Aprikosen und Pfirsiche Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen...
  • Seite 17: Abtauen

    mechanische Geräte oder andere Mittel, vom Stromnetz trennen. um den Abtauprozess zu beschleunigen. 5.1 Abtauen Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Abtauen des Kühlteils Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher...
  • Seite 18: Austauschen Der Glühlampe

    dem Abtauen mit warmem Wasser und werden darf. etwas Natron und trocknen Sie es gut ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile 6 TRANSPORTIEREN UND ebenso und bauen Sie sie wieder ein. UMSTELLEN Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und stellen Sie es für 2 bis 6.1 Transportieren und Umstellen 3 Stunden auf Stufe „5“, bevor sie das Gefriergut wieder einräumen.
  • Seite 19: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    Dieser führt die entsprechenden Arbeiten berühren, werden vor allem im Sommer aus. (warmes Wetter) beim Betrieb des Kompressors wärmer. Das ist völlig normal. 7 VOR DEM ANRUF BEIM Empfehlungen KUNDENDIENST • Wenn Sie das Gerät ausschalten oder vom Netz nehmen, warten Sie Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor dem erneuten Einschalten bzw.
  • Seite 20: Energiespartipps

    befindet sich auf dem Typenschild. abnehmbar ist, ersetzen Sie die Tür. Dieses finden Sie im Kühlbereich auf der 8. Energieverbrauch Ihres Gerätes gilt linken unteren Seite. ohne Schubladen und bei vollständig beladenem Tiefkühlbereich. 8 ENERGIESPARTIPPS 9. Verwenden Sie zum Energiesparen kein Volumen zwischen Lastlimit und Tür 1.
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte Marke VESTEL Modell KVF632S1 7 (Kühl-Gefriergerät) Kategorie Energieeffizienzklasse 226 kWh Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr) (3) / * Nutzinhalt brutto gesamt 202 l 200 l Nutzinhalt netto gesamt Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) 135 l 133 l Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt)
  • Seite 22 4= Kühlschrank mit einem Ein-Sterne- 5. Klimaklasse T/SN: Dieses Gerät ist für Fach, den Betrieb bei einer. Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den 5= Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne- Betrieb bei einer Umgebungstemperatur Fach, zwischen +16 °C und +32 °C bestimmt. 6= Kühlschrank mit einem Drei-Sterne- Klimaklasse ST: Dieses Gerät Fach,...
  • Seite 23 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 24 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 31 3 USING THE APPLIANCE ................31 3.1 Information on Less Frost Technology ................31 3.2 Thermostat Setting .......................31 3.3 Temperature Settings Warnings ...................32 3.4 Accessories ........................32 3.4.1 Ice Tray ........................32...
  • Seite 25: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 26 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 27 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 28 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can ause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 29: Installation Warnings

    • Do not cover the body or top of fridge 1.2 Installation warnings freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 30 • Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Seite 31: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE 3 USING THE APPLIANCE APPLIANCE 3.1 Information on Less Frost Technology Thanks to the wrap around evaporator, Less Frost technology offers more efficient cooling, less manual defrost requirement, and more flexible storage room. 3.2 Thermostat Setting The thermostat automatically regulates the temperature inside the refrigerator and freezer compartments.
  • Seite 32: Temperature Settings Warnings

    3.3 Temperature Settings Warnings Climate Ambient Temperature Class • The ambient temperature, temperature of Between 16 and 32 (°C) the freshly stored food and how often the Between 10 and 32 (°C) door is opened affects the temperature in the refrigerator compartment. If required, 3.4 Accessories change the temperature setting.
  • Seite 33: Food Storage

    4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Seite 34 • Consume thawed frozen food within a NOTE: If you attempt to open the freezer short period of time after defrosting door immediately after closing it, you will find that it will not open easily. This • Never place warm food in the freezer is normal.
  • Seite 35 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Wash and hull the stems 8 - 12 Plum, cherry, sourberry Maximum storage time...
  • Seite 37: Defrosting

    process. Remove all dislodged frost from 5.1 Defrosting the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
  • Seite 38: Replacing The Light Bulb

    6 SHIPMENT AND to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number '5' before REPOSITIONING introducing the food back into the freezer. 5.2 Replacing the Light Bulb 6.1 Transportation and Changing Positioning Important note: Unplug the unit from the power supply before start the •...
  • Seite 39: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER- Recommendations • If the appliance is switched off or SALES SERVICE unplugged, wait at least 5 minutes before If your refrigerator is not working properly, plugging the appliance in or restarting there may be a minor problem. Check the it in order to prevent damage to the following.
  • Seite 40: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9. For saving energy, do not use volume between the load limit and the door, 1. Install the appliance in a cool, well- along the load limit line. Load limit line ventilated room, but not in direct sunlight is also used in energy consumption and not near a heat source (such as a declaration.
  • Seite 41 PRODUCT FICHE Brand VESTEL Model KVF632S1 7 (Freezer - Fridge) Product category Energy class 226 kWh Annual energy consumption * Total gross volume 202 l 200 l Total net volume Refrigerator gross volume 135 l 133 l Refrigerator net volume...
  • Seite 42 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Seite 43 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 44 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................44 1.2 Installatie waarschuwingen...................49 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................49 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..51 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............51 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............51 3.3 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........52 3.4 Accessoires ........................52 3.4.1 Ijsblok bakje .......................52 3.4.2 Plastic schraper ......................52...
  • Seite 44: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Seite 45 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Seite 46 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Seite 47 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Seite 48 Om aantasting van voedsel te voorkomen, dient u de volgende instructies in acht te nemen: • Het langere perioden openen van de deur kan een aanzienlijke temperatuurstijging veroorzaken in de schappen van het apparaat. • Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig.
  • Seite 49: Installatie Waarschuwingen

    • De koelkast moet tegen een wand 1.2 Installatie waarschuwingen geplaatst worden met een vrije ruimte Vóór het uitpakken en manoeuvreren van niet meer dan 75 mm. van uw koelkast adviseren wij u om de 1.3 Veiligheidswaarschuwingen volgende informatie aandachtig door te nemen: •...
  • Seite 50 • Maak de accessoires in de koelkast Verpakking En Het Milieu tijdens het vervoer vast om schade aan Verpakkingsmateriaal de accessoires te voorkomen. beschermt uw machine tegen Oude en Defecte Koelkasten beschadiging die tijdens het transport kan optreden. Het • Als uw koelkast voorzien is van een slot verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en moet u dit slot breken of verwijderen recyclebaar.
  • Seite 51: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN 3.1 Informatie over de Less Frost- technologie Door de mantel rondom de verdamper biedt de Less Frost-technologie een efficiëntere koeling, moet minder manueel worden ontdooit en hebt u meer opslagruimte. 3.2.
  • Seite 52: Waarschuwingen Met Betrekking Tot Temperatuur Instellingen

    3.3 Waarschuwingen met betrekking tot 3.4 Accessoires temperatuur instellingen 3.4.1 Ijsblok bakje • Het wordt afgeraden uw koelkast te • Vul het ijsblok bakje met water en plaats gebruiken in omgevingen die kouder zijn deze in het vriezercompartiment. dan 10°C in termen van efficiënte. •...
  • Seite 53: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    4 HET PLAATSEN VAN Waar plaatsen in de Etenswaren Bewaartijd LEVENSMIDDELEN koelkast Op de daarvoor 3 - 4 Dagen Verse kaas bestemde plateau 4.1 Koelkast compartiment Boter en Op de daarvoor 1 week bestemde plateau margarine • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit Tot de Producten...
  • Seite 54 • Plaats geen warme maaltijden in uw • Tijdens langere perioden van diepvriezer voordat deze zijn afgekoeld. stroomstoring, de deur of het Hierdoor kunnen reeds ingevroren diepvriesgedeelte niet openen. In geval levensmiddelen in de diepvriezer gaan van stroomstoringen die langer duren, ontdooien en rotten.
  • Seite 55 Hieronder vindt u een aantal suggesties bij het plaatsen en opslaan van uw etenswaren in de vriezer. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maand) Verpakt in folie 6 - 8 Biefstuk Lamsvlees Verpakt in folie 6 - 8 Verpakt in folie 6 - 8 Kalfsbraadstuk Kalfsvlees in blokjes...
  • Seite 56: Schoonmaken En Onderhoud

    Gekookt fruit Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) (in uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Koekjes...
  • Seite 57: Ontdooien

    • Voor u de ontdooiprocedure opstart, 5.1 Ontdooien plaatst u de ingevroren etenswaren in Koelingscompartiment een koele ruimte nadat u alles ingepakt hebt in krantenpapier om de temperatuur zo lang mogelijk stabiel te houden. • Om het ontdooiproces te versnellen kunt u één of meerdere bakjes met warm water in het vriesvak plaatsen.
  • Seite 58: Transport En Verandering Van Plaats

    6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
  • Seite 59 ontdooien. Dit geluid kan gehoord Belangrijke Opmerkingen: worden tijdens ontdooien. • Als de eenheid uitgeschakeld of Indien vocht zich opbouwt in de afgesloten is, u moet minstens 5 minuten koelkast; toestaan alvorens of hergestopt de eenheid opnieuw te beginnen om niet te •...
  • Seite 60: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE 9 Gebruik om energie te besparen geen volume tussen de laadlimiet en de deur, BESPAREN langs de lijn van de laadlimiet. De lijn van de laadlimiet wordt ook gebruik in de 1 Installeer het apparaat in een koele, bepaling van energieverbruik.
  • Seite 61 PRODUCT FICHE Merk VESTEL Model KVF632S1 7 (Vriesvak - Koelkast) Productcategorie Energieklasse 226 kWh Jaarlijks energieverbruik * Totaal brutovolume 202 l 200 l Totaal nettovolume Koelkast brutovolume 135 l 133 l Koelkast nettovolume Chiller-gedeelte netto inhoud 67 l Diepvriezer brutovolume...
  • Seite 62 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Seite 63 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 64 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................64 1.2 Kurulum Uyarıları......................68 1.3 Kullanım Uyarıları ......................68 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........71 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................71 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..71 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................72 3.3 Aksesuarlar ........................72 3.3.1 Buzluk ........................72...
  • Seite 64: Güvenli̇k Uyarilari

    1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Seite 65 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Seite 66 arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
  • Seite 67 • Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
  • Seite 68: Kurulum Uyarıları

    • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını 1.2 Kurulum Uyarıları herhangi bir örtü ile kapatmayınız. Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, Bu durum buzdolabınızın çalışma lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara performansını etkileyecektir. dikkat edin: • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V boşluk olmalıdır.
  • Seite 69 Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Atılması Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Elektrikli ve elektronik ev amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz eşyalarında bulunabilecek zararlı ile oynamalarına izin vermeyin. maddelerin çevre ve insan sağlığı Enerji fişine, kablosuna kesinlikle üzerine olumsuz etkilerini en ıslak elle temas etmeyin, aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
  • Seite 70 gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
  • Seite 71: Ci̇hazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI PARÇALARI 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi Buzdolabınızda yapılmış özel bir tasarım sayesinde buzdolabınızın buzlanması daha düşük seviyelerde kalmakta olup, ertitme işlemine daha az ihtiyaç duymaktadır. Bu sayede soğutma performansı da arttırılmıştır.Termostat Ayarları...
  • Seite 72: Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar

    3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar 3.3 Aksesuarlar • Termostat ayarı, soğutucu ve dondurucu 3.3.1 Buzluk kapısının ne kadar sıklıkla açılıp • Buz kabına yeteri miktarda su koyun kapandığı, içerisinde ne kadar yiyecek ve buzdolabınızın buzluk bölümüne saklandığı ve buzdolabınızın bulunduğu yerleştirin.
  • Seite 73: Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇

    4 YİYECEKLERİN engellenmesinden kaçınılmalıdır. Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları YERLEŞTİRİLMESİ soğutucu bölümün lamba ve kapağına dayamayınız. 4.1 Soğutucu Bölme • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son kullanım tarihinden önce tüketin. • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu NOT: Patates, soğan ve sarımsak yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi buzdolabında saklanmamalıdır.
  • Seite 74 • Taze yiyeceği dondururken (örn., et, • Hızlı dondurucu bölme, dondurucunuzun balık ve kıyma) bunları bir kerede alt sepetidir. Bu bölmenin soğutma kullanacağınız miktarlara bölün. performansı diğer alanlardan daha fazla olduğundan, daha çabuk donmasını • Dondurucu bölmeye asla ılık ya da sıcak istediğiniz yiyeceklerinizi bu bölmeye yiyecek koymayın.
  • Seite 75 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Folyo içine sarılarak 6 - 8 Biftek Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Dan kuşbaşı...
  • Seite 76 Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Yıkayıp ayıklayın.
  • Seite 77: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    5 TEMİZLİK VE BAKIM 5.1 Eritme Buzdolabınızın Eritme İşlemi Temizlik işleminden önce mutlaka cihazın enerjisini kesin. Kesinlikle cihazınızın üzerine su dökerek yıkamayın. Cihazınızın temizliğinde kesinlikle aşındırıcı sert kimyasallar, kimyasal deterjan ve sabun kullanmayın. Temiz bir bez ve karbonatlı temiz su kullanabilirsiniz. Ancak dış...
  • Seite 78: Lamba Değişimi

    • Yiyecekleri gazete kağıdına sararak 5.2 Lamba Değişimi buzdolabınızın soğutucu bölmesine Önemli Uyarı: Lamba değişiminden yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene önce mutlaka cihazın enerji fişini kadar soğutucu kapısını açmayınız. prizden çekiniz. Böylece donmuş yiyeceklerinizin erimelerini engellemiş olursunuz. • Buzdolabınızın fişini prizden çekiniz •...
  • Seite 79: Taşinma Ve Yer Deği̇şti̇rme

    6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
  • Seite 80: Enerji̇ Tasarrufu İçi̇n Öneri̇ler

    8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Buzdolabınızın altında su varsa, şağıdaki adımları takip ediniz: ÖNERİLER Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir ediniz. odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının Önemli Notlar: (radyatör, fırın ..vb.) yakınına •...
  • Seite 81 9. Enerji tasarrufu için dondurucu bölme yükleme çizgileri aralığında yükleme yapmayınız. Enerji sarfiyat bildiriminde yükleme sınır çizgisi kullanılır. TR - 81...
  • Seite 82 TEKNİK DEĞERLER Marka VESTEL Model KVF632S1 7 (Dondurucu - Soğutucu) / Çift kapılı buzdolabı Ürün kategorisi Enerji sınıfı 226 kW saat Yıllık enerji tüketimi * Toplam brüt hacim 202 l 200 l Toplam net hacim Soğutucu bölme brüt hacim 135 l 133 l Soğutucu bölme net hacim...
  • Seite 83 SPIS TREŚCI ZANIM UŻYJECIE SWOJEJ CHŁODZIARKI .......... 84 Ostrzeżenia ogólne ..................84 Stare i niesprawne lodówki ................88 Ostrzeżenia ..................... 88 Instalacja i użytkowanie Waszej lodówki ............89 Przed Użyciem Waszej lodówki ............... 89 RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI ............90 Ostrzeżenie dla nastaw temperatury ...............
  • Seite 84: Zanim Użyjecie Swojej Chłodziarki

    CZĘŚĆ -1. ZANIM UŻYJECIE SWOJEJ CHŁODZIARKI Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.
  • Seite 85 • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi. • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz w miejscach takich jak: - pomieszczenia kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - gospodarstwa agroturystyczne oraz hotele, motele i inne obiekty noclegowe (do użytku dla klientów);...
  • Seite 86 niebezpieczeństwa wynikające nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać...
  • Seite 87 Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające. • Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
  • Seite 88: Stare I Niesprawne Lodówki

    Stare i niesprawne lodówki • Jeżeli Wasza stara lodówka posiada zamek, zniszczcie go lub zdemontujcie, ponieważ dzieci mogą zostać uwięzione w środku i może to doprowadzić do wypadku. • Stare lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC.
  • Seite 89: Instalacja I Użytkowanie Waszej Lodówki

    • Nie dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękoma! Nie spożywać lodów i kubków lodowych bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażarki! • Nie wolno ponownie zamrażać uprzednio rozmrożonych towarów, po tym jak zmiękną. Może to być przyczyną zatruć pokarmowych. • Nie wolno pokrywać korpusu lub górnej powierzchni lodówki dywanikami, serwetami itp.
  • Seite 90: Różne Funkcje I Możliwości

    CZĘŚĆ -2. RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Termostat lodówki automatycznie reguluje temperaturę wewnętrzną. Poprzez obrót pokrętła od położenia 1 do 5 można uzyskać niższe temperatury. Ważna uwaga: Nie obracać pokrętła poza położenie 1, gdyż spowoduje to wyłączenie urządzenia. Nastawa termostatu chłodziarko-zamrażarki; 1 –...
  • Seite 91: Rozmieszczenie Żywności

    CZĘŚĆ -3. ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI Przedział lodówki • Dla zachowania właściwej wilgotności we wnętrzu, nigdy nie należy umieszczać w chłodziarce płynów w opakowaniach, których nie można szczelnie zamknąć. Szron powstały z wyparowanych płynów ma tendencję do zbierania się w najzimniejszej części parownika i trzeba będzie częściej rozmrażać chłodziarkę. •...
  • Seite 92: Czyszczenie I Konserwacja

    CZĘŚĆ -4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć lodówkę od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka. • Nie wolno czyścić lodówki poprzez wlewanie do niej wody. • Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne urządzenia można przetrzeć miękką szmatką lub gąbką, przy użyciu ciepłej wody z mydłem. •...
  • Seite 93: Rozmrażanie Przedział Zamrażarki

    Rozmrażanie przedział zamrażarki • Szron pokrywający półki w przedziale zamrażarki należy co jakiś czas usuwać. • Nie wolno do tego celu używać ostrych przedmiotów metalowych. Mogą one przedziurawić obwód chłodniczy i spowodować niemożliwe do naprawienia uszkodzenie jednostki. W tym celu należy używać plastikowej skrobaczki, która jest dołączona do urządzenia.
  • Seite 94: Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

    CZĘŚĆ -5. TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA INSTALACJI Transport i zmiana miejsca instalacji • Oryginalne opakowanie i piankę można przechować dla celów transportu w przyszłości (opcjonalnie). • W przypadku ponownego transportu należy zastosować grube opakowanie, taśmy lub mocne sznury i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi transportu, umieszczonymi na oryginalnym opakowaniu transportowym.
  • Seite 95: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    Jeżeli urządzenie hałasuje; Normalne hałasy Hałas sprężarki • Normalny hałas silnika. Hałas ten oznacza, że sprężarka normalnie pracuje. • Sprężarka może bardziej hałasować przez krótki czasu po jej włączeniu. Hałas bulgotania i chlapania: • Hałas ten powodowany jest poprzez przepływ cieczy chłodniczej w przewodach układu. •...
  • Seite 96 9. W celu oszczędzania energii nie używać przestrzeni między granicą załadunku a drzwiami, wzdłuż linii granicy załadunku. Linia granicy załadunku jest również używana w deklaracji zużycia energii. PL - 96 -...
  • Seite 97: Części I Przedziały Urządzenia

    CZĘŚĆ -7. CZĘŚCI I PRZEDZIAŁY URZĄDZENIA Rysunek ten jest tylko informacyjny, dla części i akcesoriów urządzenia. Rzeczywisty wygląd może się różnić w zależności od modelu. A) Przedział chłodziarki B) Przedział zamrażarki 1) Pokrętło termostatu 2) Półki chłodziarki 3) Półka na warzywa 4) Szuflada na warzywa 5) Szuflada zamrażarki 6) Szklane półki w zamrażalniku *...
  • Seite 98: Karta Produktu

    CZĘŚĆ -8. KARTA PRODUKTU Marka VESTEL Model KVF632S1 7 (Zamrażarka-lodówka) Kategoria produktu Klasa energetyczna 226 kWh Roczne zużycie energii * Pojemność całkowita brutto 202 l Pojemność całkowita netto 200 l Pojemność lodówki brutto 135 l 133 l Pojemność lodówki netto 67 l Pojemność...
  • Seite 99 Deklaracja zgodności Oświadczamy, że nasze produkty spełniają obowiązujące europejskie dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi wymienione w odnośnych normach. Utylizacja urządzenia Stare urządzenia nie mogą być wyrzucane z odpadami domowymi! Jeżeli urządzenie nie może być dłużej użytkowane, każdy konsument jest prawnie zobowiązany do przekazania go oddzielnie od odpadów gospodarczych, np.
  • Seite 100 52282571...

Inhaltsverzeichnis