Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kashmir KSMV73:

Werbung

KSMV73
120 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-12-28
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
2103
483
783
1/104

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Kashmir KSMV73

  • Seite 1 KSMV73 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/104...
  • Seite 3 3/104...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S70969 S71113 S30211 S30219 Ø8x28 Ø8x50 S30212 S30106 S32604 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4,5x16 Ø4x30 S36622 S30115 S30118 S33113 Ø6,3x25 Ø6,3x11 Ø6,3x13 M4x30 S30142 S31299 S3zzzz S30978 Ø1,6x30 Ø10 M4x9 S30558 S3xxxx S30312 S32677 S36106 S30223 S30208 S30231 S20553 S30577 S37010 S36628 Ø10x50, Ø5x60...
  • Seite 6 S20553 60min S33113 S37010 6/104...
  • Seite 7 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 7/104...
  • Seite 8 S30219 WK-2KAT S30212 S71113 8/104...
  • Seite 9 S32604 S32604 S32604 S30208 S30223 S32604 S32604 S32604 S30208 9/104...
  • Seite 10 S30558 180° S30211 S30212 10/104...
  • Seite 11 S30212 S30211 S30115 S70969 S36067 S30211 S30212 S36106 S30106 S70969 S30115 S36067 11/104...
  • Seite 12 S30211 S70969 S30211 S70969 S30211 S30212 12/104...
  • Seite 13 S30212 S36622 13/104...
  • Seite 14 14/104...
  • Seite 15 15/104...
  • Seite 16 a = b S30978 S30312 S31299 16/104...
  • Seite 17 S20553 17/104...
  • Seite 18 S30157 S30157 S30157 S30157 18/104...
  • Seite 19 S30118 S30208 32,5 S3xxxx S3zzzz S30118 19/104...
  • Seite 20 S30577 20/104...
  • Seite 21 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg S30142 23/104...
  • Seite 24 S3-S34611 24/104...
  • Seite 25 S37010 S33113 25/104...
  • Seite 26 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 27 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 28 KSMT231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 29 29/104...
  • Seite 30 30/104...
  • Seite 31 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 32 S71113 S70969 S30211 S30219 Ø8x50 Ø8x28 S30212 S30106 S32604 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4,5x16 Ø4x30 S36622 S33113 S31299 S30558 Ø6,3x25 Ø1,6x30 M4x30 S3xxxx S30312 S30978 S30337 S30223 S30208 S30231 S20553 S30577 S36628-80 S33035 Ø10x50, Ø5x80 S3-S34611 S37010 32/104...
  • Seite 33 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 33/104...
  • Seite 34 WK-2KAT S30219 S30212 S71113 34/104...
  • Seite 35 S32604 S32604 S30208 S30223 S32604 S30208 35/104...
  • Seite 36 S30558 S33035 S30106 S30211 36/104...
  • Seite 37 S30212 S70969 S30212 S70969 37/104...
  • Seite 38 38/104...
  • Seite 39 S30212 S70969 39/104...
  • Seite 40 S30212 S30211 S70969 40/104...
  • Seite 41 S30212 S30212 41/104...
  • Seite 42 S30211 S32604 S30231 42/104...
  • Seite 43 S36622 43/104...
  • Seite 44 a = b S30978 S30312 S31299 44/104...
  • Seite 45 S20553 45/104...
  • Seite 46 S30157 S3xxxx S3xxxx 46/104...
  • Seite 47 S30577 47/104...
  • Seite 48 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 49 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 50 S3-S34611 50/104...
  • Seite 51 S37010 S33113 51/104...
  • Seite 52 S30337 5 kg 52/104...
  • Seite 53 - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und MEBLA ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 54 - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA MUEBLES a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 55 KSMV64 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 56 56/104...
  • Seite 57 57/104...
  • Seite 58 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 59 S71113 S70969 S30211 S33139 Ø8x50 Ø8x28 L - 76 S30219 S30212 S30106 S32604 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4,5x16 S30157 S36622 S33529 S30118 Ø4x30 Ø6,3x25 Ø6,3x18 Ø6,3x13 S30115 S30142 S33113 S31299 Ø6,3x11 Ø1,6x30 M4x9 M4x30 S30558 S30978 S3zzzz S30312 Ø10 S3xxxx S32677 S34626 S30231 H=6mm S30223...
  • Seite 60 S20553 60min 60/104...
  • Seite 61 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 61/104...
  • Seite 62 WK-2KAT S30219 S30212 S71113 62/104...
  • Seite 63 S30106 S33035 63/104...
  • Seite 64 S32604 S32604 S32604 S30208 S32604 S32604 S30223 S30208 S32604 120 mm S33035 64/104...
  • Seite 65 S30558 S30211 65/104...
  • Seite 66 S30212 S30211 S30115 S70969 S36067 S30212 S30211 S30115 S70969 S36067 66/104...
  • Seite 67 S30212 S70969 S33529 S36067 S34626 180 ° S33529 S34626 S36067 67/104...
  • Seite 68 S30212 S32604 S30231 S30211 68/104...
  • Seite 69 S30211 S70969 S70969 S30211 S30212 69/104...
  • Seite 70 S36622 70/104...
  • Seite 71 90° 90° WK-2ZAP 90° 90° VIII 71/104...
  • Seite 72 S33139 WK-2ZAP 72/104...
  • Seite 73 73/104...
  • Seite 74 74/104...
  • Seite 75 a = b S30978 S30312 S31299 75/104...
  • Seite 76 S20553 76/104...
  • Seite 77 S30157 S30157 S30157 S30118 S30208 77/104...
  • Seite 78 S3xxxx S3zzzz S30118 78/104...
  • Seite 79 S30577 79/104...
  • Seite 80 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 81 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. 10mm S32677 81/104...
  • Seite 82 S30142 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg S33113 S37010 82/104...
  • Seite 83 S3-S34611 83/104...
  • Seite 84 S37010 S33113 84/104...
  • Seite 85 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 86 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 87 KSMB01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 88 88/104...
  • Seite 89 89/104...
  • Seite 90 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 91 S70969 S30211 S30205 S30106 Ø8x28 Ø15x16 Ø3.5x15 S30174 S33012 S35406 S36598 Ø4x27 Ø6,4x40 M4x16 S20557 S30066 SF33145 S36628 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x60 S32228 S32229 91/104...
  • Seite 92 S30211 52543 S30106 S32229 S35406 21161 S30106 S32229 S70969 92/104...
  • Seite 93 I. I. S36598 93/104...
  • Seite 94 S30205 S70969 52478 324296 S30211 94/104...
  • Seite 95 S30211 52541 60min 52540 21161 52540 95/104...
  • Seite 96 S30174 52591 52541 52478 52543 96/104...
  • Seite 97 S33012 S30066 324296 97/104...
  • Seite 98 SF33145 S30066 40964 S32228 98/104...
  • Seite 99 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 100 S36628 S32228 S36628 S32228 S32228 S32228 100/104...
  • Seite 101 101/104...
  • Seite 102 102/104...
  • Seite 103 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 104 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.