Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSMT231:

Werbung

KSMT231
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-03-14
482
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1474
max
40 kg
666
1/27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte KSMT231

  • Seite 1 KSMT231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/27...
  • Seite 3 3/27...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S71113 S70969 S30211 S30219 Ø8x50 Ø8x28 S30212 S30106 S32604 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4,5x16 Ø4x30 S36622 S33113 S31299 S30558 Ø6,3x25 Ø1,6x30 M4x30 S3xxxx S30312 S30978 S30337 S30223 S30208 S30231 S20553 S30577 S36628-80 S33035 Ø10x50, Ø5x80 S3-S34611 S37010 5/27...
  • Seite 6 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 6/27...
  • Seite 7 WK-2KAT S30219 S30212 S71113 7/27...
  • Seite 8 S32604 S32604 S30208 S30223 S32604 S30208 8/27...
  • Seite 9 S30558 S33035 S30106 S30211 9/27...
  • Seite 10 S30212 S70969 S30212 S70969 10/27...
  • Seite 11 11/27...
  • Seite 12 S30212 S70969 12/27...
  • Seite 13 S30212 S30211 S70969 13/27...
  • Seite 14 S30212 S30212 14/27...
  • Seite 15 S30211 S32604 S30231 15/27...
  • Seite 16 S36622 16/27...
  • Seite 17 a = b S30978 S30312 S31299 17/27...
  • Seite 18 S20553 18/27...
  • Seite 19 S30157 S3xxxx S3xxxx 19/27...
  • Seite 20 S30577 20/27...
  • Seite 21 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 S3-S34611 23/27...
  • Seite 24 S37010 S33113 24/27...
  • Seite 25 S30337 5 kg 25/27...
  • Seite 26 - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und MEBLA ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 27 - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA MUEBLES a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 28 KSMV64 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 29 2/32...
  • Seite 30 3/32...
  • Seite 31 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 32 S71113 S70969 S30211 S33139 Ø8x50 Ø8x28 L - 76 S30219 S30212 S30106 S32604 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4,5x16 S30157 S36622 S33529 S30118 Ø4x30 Ø6,3x25 Ø6,3x18 Ø6,3x13 S30115 S30142 S33113 S31299 Ø6,3x11 Ø1,6x30 M4x9 M4x30 S30558 S30978 S3zzzz S30312 Ø10 S3xxxx S32677 S34626 S30231 H=6mm S30223...
  • Seite 33 S20553 60min 6/32...
  • Seite 34 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 7/32...
  • Seite 35 WK-2KAT S30219 S30212 S71113 8/32...
  • Seite 36 S30106 S33035 9/32...
  • Seite 37 S32604 S32604 S32604 S30208 S32604 S32604 S30223 S30208 S32604 120 mm S33035 10/32...
  • Seite 38 S30558 S30211 11/32...
  • Seite 39 S30212 S30211 S30115 S70969 S36067 S30212 S30211 S30115 S70969 S36067 12/32...
  • Seite 40 S30212 S70969 S33529 S36067 S34626 180 ° S33529 S34626 S36067 13/32...
  • Seite 41 S30212 S32604 S30231 S30211 14/32...
  • Seite 42 S30211 S70969 S70969 S30211 S30212 15/32...
  • Seite 43 S36622 16/32...
  • Seite 44 90° 90° WK-2ZAP 90° 90° VIII 17/32...
  • Seite 45 S33139 WK-2ZAP 18/32...
  • Seite 46 19/32...
  • Seite 47 20/32...
  • Seite 48 a = b S30978 S30312 S31299 21/32...
  • Seite 49 S20553 22/32...
  • Seite 50 S30157 S30157 S30157 S30118 S30208 23/32...
  • Seite 51 S3xxxx S3zzzz S30118 24/32...
  • Seite 52 S30577 25/32...
  • Seite 53 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 54 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. 10mm S32677 27/32...
  • Seite 55 S30142 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg S33113 S37010 28/32...
  • Seite 56 S3-S34611 29/32...
  • Seite 57 S37010 S33113 30/32...
  • Seite 58 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 59 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 60 KSMV73 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 61 2/27...
  • Seite 62 3/27...
  • Seite 63 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 64 S70969 S71113 S30211 S30219 Ø8x28 Ø8x50 S30212 S30106 S32604 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4,5x16 Ø4x30 S36622 S30115 S30118 S33113 Ø6,3x25 Ø6,3x11 Ø6,3x13 M4x30 S30142 S31299 S3zzzz S30978 Ø1,6x30 Ø10 M4x9 S30558 S3xxxx S30312 S32677 S36106 S30223 S30208 S30231 S20553 S30577 S37010 S36628 Ø10x50, Ø5x60...
  • Seite 65 S20553 60min S33113 S37010 6/27...
  • Seite 66 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 7/27...
  • Seite 67 S30219 WK-2KAT S30212 S71113 8/27...
  • Seite 68 S32604 S32604 S32604 S30208 S30223 S32604 S32604 S32604 S30208 9/27...
  • Seite 69 S30558 180° S30211 S30212 10/27...
  • Seite 70 S30212 S30211 S30115 S70969 S36067 S30211 S30212 S36106 S30106 S70969 S30115 S36067 11/27...
  • Seite 71 S30211 S70969 S30211 S70969 S30211 S30212 12/27...
  • Seite 72 S30212 S36622 13/27...
  • Seite 73 14/27...
  • Seite 74 15/27...
  • Seite 75 a = b S30978 S30312 S31299 16/27...
  • Seite 76 S20553 17/27...
  • Seite 77 S30157 S30157 S30157 S30157 18/27...
  • Seite 78 S30118 S30208 32,5 S3xxxx S3zzzz S30118 19/27...
  • Seite 79 S30577 20/27...
  • Seite 80 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 81 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 82 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg S30142 23/27...
  • Seite 83 S3-S34611 24/27...
  • Seite 84 S37010 S33113 25/27...
  • Seite 85 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 86 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 87 KSMB01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 88 2/18...
  • Seite 89 3/18...
  • Seite 90 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 91 S70969 S30211 S30205 S30106 Ø8x28 Ø15x16 Ø3.5x15 S30174 S33012 S35406 S36598 Ø4x27 Ø6,4x40 M4x16 S20557 S30066 SF33145 S36628 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x60 S32228 S32229 5/18...
  • Seite 92 S30211 52543 S30106 S32229 S35406 21161 S30106 S32229 S70969 6/18...
  • Seite 93 I. I. S36598 7/18...
  • Seite 94 S30205 S70969 52478 324296 S30211 8/18...
  • Seite 95 S30211 52541 60min 52540 21161 52540 9/18...
  • Seite 96 S30174 52591 52541 52478 52543 10/18...
  • Seite 97 S33012 S30066 324296 11/18...
  • Seite 98 SF33145 S30066 40964 S32228 12/18...
  • Seite 99 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 100 S36628 S32228 S36628 S32228 S32228 S32228 14/18...
  • Seite 101 15/18...
  • Seite 102 16/18...
  • Seite 103 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 104 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.