Herunterladen Diese Seite drucken

ACS Systems 17.006.050 Montageanleitung Seite 3

Werbung

NL
Aansprakelijkheid
• ACS-Systems BV wijst elke verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel en/of schades aan eigendommen en hieruit
voortvloeiende vermogensschades die zijn veroorzaakt door foutieve montage of foutief gebruik.
GB
Liability
• ACS-Systems BV absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential damage to property or
wealth caused by incorrect fitting or use.
D
Haftung
• ACS-Systems BV haftet in keinem Fall für Personen- und/oder Sachschäden oder dadurch bedingte Vermögens-
schäden infolge unvorschriftsmäßiger Montage oder anwendung des Produkts.
F
Responsabilité
• ACS-Systems BV décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d'une erreur de
montage ou d'utilisation.
S
Ansvar
• ACS-Systems BV fritar sig ansvar för skador pi person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till följd där av,
förorsakade av felaktig montering eller användning.
DK
Ansvar
• ACS-Systems BV er på ingen måde ansvarlig for personskader og/eller beskadigelse af gestande eller hermed
relaterede omkostninger som følge af forkert montage eller brug.
E
Responsabilidad
• ACS-Systems BV no asume responsabilidad alguna por dafos personales y/o a la propiedad, ni daños patrimoniales
como consecuencia de un montaje o uso erróneo.
I
Responsabilità
• ACS-Systems BV declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose e per eventuali danni materiali causati da
un montaggio errato o da un uso errato della mano.
PL
Odpowiedzialność
• Firma ACS-Systems BV nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne obrażenia ciała oraz szkody materialne
spowodowane niewłaściwym używaniem bagażnika lub niewłaściwym montażem
N
Ansvar
• ACS-Systems BV avviser ethvert ansvar for personskade og/eller skade på eiendomæ og herav følgende
formuesskade som er forårsaket av feil montering eller feil bruk.
SF
Vastuu
• ACS-Systems BV ei ole vastuussa henkilövahingoista tai välillisistä omaisuusvahingoista, jotka ovat aiheutuneet
pyörätelineen virheellisestä kiinnityksestä tai käytöstä.
CZ
Odpovědnost
• Spolecnost ACS-Systems BV se zríká odpovednosti za zranení osob a následné škody na majetku zpusobené ne
správnou montáží nebo používáním.
H
Kötelezettség
• a ACS-Systems BV elhárít magáról minden felel õsséget olyan személyi baleset és annak következményeként
bekövetkezõ tulajdoni kárban, amely a termék helytelen felszerelésére vagy használatára vezethetö vissza.
GR
ευθύνη
• Η εταιρεία ACS-Systems BV αποποιείται κάθε ευθύνης για σωματικές βλάβες και/ή ζημιές σε ιδιοκτησίες και
επακόλουθες περιουσιακές ζημιές που προέρχονται από λανθασμένη συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση.
PT
Responsabilidade
• ACS-Systems BV declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos pessoais e/ou danos materiais
que tenham sido causados por montagem ou uso incorrectos do produto.
RUS
Ответственность
• Фирма ACS-Systems BV не несет ответственность за ущерб, нанесенный здоровью, и/или за повреждение
имущества и связанный с этим ма-териальный ущерб, если это вызвано неправильной установкой или
еправильным использованием устройства.
Pag. 03

Werbung

loading