Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denon AVR-1802 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVR-1802:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
AV SURROUND RECEIVER
AVR - 1802
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
B
AVR- 1802
PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER
CD
PHONO
REMOTE
SENSOR
DVD / VDP
TUNER
VCR-1
TV / DBS
ON / STANDBY
CDR / TAPE
VCR-2
V. AUX
SHIFT
SPEAKER
PHONES
A
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
VOLUME LEVEL
SIGNAL
DIGITAL
INPUT
AUTO
PCM
DTS
DOWN
UP
BAND
MODE
MEMORY
DOWN
UP
RDS
PTY
RT
PRESET
TUNING
V.AUX INPUT
INPUT
OPTICAL
VIDEO
L AUDIO R
INPUT MODE
ANALOG
EXT. IN
CINEMA EQ
TONE DEFEAT
B
CD
MD/CDR
AUDIO
VIDEO
POWER
DVD/VDP
AVR/AVC
TV
VCR
ON
PHONO
CD
DVD/VDP
OFF
V.AUX
VCR-1
VCR-2
TV/DBS
MASTER VOLUME
INPUT MODE
CDR / TAPE
TUNER
SHIFT
SURROUND
·
MODE
TAPE
VCR
6
7
CHANNEL
0
3
2
0
VIDEO SELECT
CD·MD/CDR·DVD/VDP
DISC SKIP+
TITLE
8
3
9
2
6
7
SYSTEM
SURROUND
SET UP
MENU
MASTER
CH SELECT
VOL
SURROUND
SELECT
CH VOL
MODE
SELECT
T.TONE
STATUS MUTING
SURROUND
TONE
PARAMETER
CONTROL
RETURN
DISPLAY
CHANNEL
TV
VOLUME
B
REMOTE CONTROL UNIT RC-897
FOR ENGLISH READERS
PAGE
00,
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
02, 27 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
02, 51 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 02, 75 ~ PAGINA 098, 171
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 02, 99 ~ PAGINA 122, 171
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGINA 2, 123 ~ PAGINA 146, 171
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
2, 147 ~ SIDA
02 ~ PAGE
026, 171
050, 171
074, 171
171

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon AVR-1802

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com AV SURROUND RECEIVER AVR - 1802 INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MD/CDR AUDIO VIDEO POWER DVD/VDP AVR/AVC PHONO DVD/VDP V.AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS MASTER VOLUME AVR- 1802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER INPUT MODE...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2 CAUTIONS ON INSTALLATION 2 We greatly appreciate your purchase of the AVR-1802. 2 To be sure you take maximum advantage of all the features AVR-1802 has to offer, read these Noise or disturbance of the picture may be generated instructions carefully and use the set properly.
  • Seite 4: Part Names And Functions

    • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Remote control signal transmitter ......(9) @6 @5 @4 @3 @2 @1 !9 !8 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-1802 MASTER VOLUME PHONO VOLUME LEVEL REMOTE SENSOR...
  • Seite 5: Read This First

    • Use the AC OUTLET for audio equipment only. Do not use them for hair driers, etc. • Analog recording of signals input to the AVR-1802 in digital format is not possible. To record in analog, also Step 2 (page 9) connect the analog signals of the player to the AVR-1802’s analog input terminals.
  • Seite 6: Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Connecting the audio components (2) Connecting the video equipments Connecting a TV/DBS tuner TV or DBS tuner TV/DBS CD player or other component CD player • Connect the TV’s or DBS tuner’s video output jack (VIDEO equipped with digital output AUDIO DIGITAL...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can Connecting the antenna terminals result in a drop in sound quality. MASTER VOLUME Connecting a TV game equipment DIRECTION OF TV game...
  • Seite 8 If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the NEVER touch the speaker terminals when the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. power is on.
  • Seite 9: Using The Remote Control Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT 10 SETTING UP THE SYSTEM Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 5 to 8), make the various settings described below on the display.
  • Seite 10: Remote Control Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Before setting up the system Use the (left) and (right) buttons to select your subwoofer setting. (Initial) Check that all the components are correct, then press the POWER operation 4 S.WOOFER switch on the main unit to turn on the power. (left) button (right) button Press the SELECT or...
  • Seite 11: Setting The Delay Time

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Setting the delay time Digital input setup Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround Input the type of components connected to the digital input terminals. delay time.
  • Seite 12: Remote Control Unit

    ENGLISH 11 REMOTE CONTROL UNIT Preset memory (Video component) DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video Operating DENON audio components component. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning DENON remote-controllable audio components can be controlled using this function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (page 171).
  • Seite 13: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 12 OPERATION Operating a video component stored in the preset memory Before operating Set the slide switch to “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Preparations: Check that all connections are proper. MD/CD-R AUDIO VIDEO POWER Operate the video component.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Input mode display Input mode selection function Select the play mode. One of these lights, depending Press the button for the program source to be Different input modes can be selected for the different •...
  • Seite 15: Recording The Program Source (Recording The Source Currently Being Monitored)

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH [2] Listening over headphones Playback using the external input (EXT. IN) jacks NOTE: Connect the headphones to the To prevent hearing loss, do not raise the volume level PHONES Set the external input (EXT. PHONES jack of the front panel.
  • Seite 16: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 13 SURROUND Dolby Surround Pro Logic mode Before playing with the surround function Select the function to which the component you want to play is connected. • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each DVD/VDP speakers.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH w Set the input mode to “AUTO” or “DTS”. Set the various surround parameters. • CINEMA EQ setting • CENTER WIDTH setting MD/CDR CINEMA EQ OFF CENTER WIDTH O AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP (Main unit)
  • Seite 18: Dsp Surround Simulation

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION Use the (left) and (right) buttons to set the D. COMP. (Initial) • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (4) DEFAULT DSP surround simulation To reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. buttons to display “Yes”.
  • Seite 20: Listening To The Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 15 LISTENING TO THE RADIO Surround parameters e ROOM SIZE: This sets the size of the sound field. Auto preset memory There are five settings: “small”, “med.s” (medium-small), “medium”, “med.l” (medium-large) and “large”. “small”...
  • Seite 21: Auto Tuning

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Auto tuning Preset stations Preparations: Set the input function to “TUNER”. Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Press the MEMORY button. (Main unit) Watching the display, press the BAND button to (Main unit)
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH RDS (Radio Data System) PTY search RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). along with the regular radio program signal.
  • Seite 23: Last Function Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY TP search Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations) • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off.
  • Seite 24: Additional Information

    • Various parameters can be set according to the type of source and the contents, so it is possible to The AVR-1802 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround achieve optimum decoding (see page 16).
  • Seite 25: Dts Digital Surround

    LFE only (only when playing Dolby Digital or DTS signals) for initial factory settings level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on the AVR-1802 (see page 17) (i.e., the setting of the front speaker is “LARGE” and the setting of the subwoofer mode is “NORM”).
  • Seite 26: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 20 SPECIFICATIONS 2 Audio section • Power amplifier (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.) Rated output: Front: 80 W + 80 W 115 W + 115 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.) Center: 80 W...
  • Seite 27: Vor Der Benutzung

    DEUTSCH 2 ZUR BEACHTUNG BEI DER INSTALLATION 2 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des AVR-1802 entschieden haben. 2 Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der AVR-1802 zu Wenn dieses Gerät oder irgendwelche andere Geräte, die bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät...
  • Seite 28: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Fernbedienungs- Signalsender ………………………(33) @6 @5 @4 @3 @2 @1 !9 !8 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-1802 MASTER VOLUME PHONO REMOTE VOLUME LEVEL SENSOR SIGNAL...
  • Seite 29: Bitte Zuerst Lese

    Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschluß von Komponenten. Haartrocknern o.ä. • Eine analoge Aufnahme von am AVR-1802 im digitalen Format eingehenden Signalen ist nicht möglich. Um eine analoge Aufnahme durchzuführen, schließen Sie ebenfalls die analogen Signale des Players an die analogen Eingangsbuchsen des Schritt 2 (seite 33) AVR-1802 an.
  • Seite 30: Anschluß Von Videogerät

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anschluß von Audio-Gerätents (2) Anschluß von Videogerät TV- oder DBS-Empfänger Anschluß eines TV/DBS-Empfängers TV/DBS CD-Spieler oder andere mit CD-Spieler AUDIO DIGITAL VIDEO digitalen Ausgangsbuchsen • Verbinden Sie die Video-Ausgangsbuchse (VIDEO OUTPUT) OPTICAL OUTPUT OUTPUT des TV-oder DBS-Empfängers über ein 75 Ω/Ohm-Koax-...
  • Seite 31: Anschluß Der Antennen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Verwenden Sie für den Anschluß von Video-Signalquellen 75 Ω/Ohm-Verbindungskabel. Die Verwendung anderer Kabel verursacht Anschluß der Antennen in der Regel verminderte Tonqualität. MASTER VOLUME TV-Spiel Anschluss eines TV-Spielkonsole AUSRICHTUNG VOLUME LEVEL OUTPUT AUF DEN •...
  • Seite 32: Anschluß Der Lautsprechersysteme

    Belüftungsbedingungen und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst. Anschließen der Lautsprecherkabel 1. Zum Lösen gegen 2.
  • Seite 33: Fernbedienungsbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 9 FERNBEDIENUNGSBETRIEB 10 SYSTEM-EINRICHTUNG • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” beschrieben (siehe Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung Seiten 29 bis 32) vorgenommen worden sind, führen Sie bitte die verschiedenen nachfolgend erläuterten die Batterien ein.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH HINWEIS: Vor der System-Einrichtung • Wenn Sie für die vorderen Lautsprecher “Small” angewählt haben, kann für den Surround-Lautsprecher nicht “Large” angewählt werden. Stellen Sie den ordnungsgemäßen Zustand aller Komponenten sicher und schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netz Betrieb Schalter am Wählen Sie mit Hilfe der (links) und (rechts) Taste die Art des von...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einstellung der Einstellung der Verzögerungszeit Einstellung des Digitaleinganges Eingabe der Abstände von den Lautsprechern zur Position des Hörenden und die Geben Sie die Art der an die digitalen Eingangsbuchsen angeschlossenen Komponenten ein. Surround-Verzögerungszeit.
  • Seite 36: Fernbedienung (Rc-897)

    DEUTSCH 11 FERNBEDIENUNG Voreinstellungsspeicher (Video-Komponente) Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Betrieb von DENON-Audiokomponenten Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. Mit diesem Fernbedienungsgerät können Komponenten von anderen Herstellern ohne Anwendung der Mit dieser Fernbedienung können fernbedienungsfähige Geräte von DENON...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 12 BETRIEB Betrieb einer im Vorwahlspeicher festgehaltenen Video-Komponente Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie den Schieberegler auf “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO MD/CD-R Vorbereitungen: AUDIO VIDEO POWER Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. AVR/AVC DVD/VDP PHONO...
  • Seite 38: Fernbedienung

    Eingangsbuchsen eingegebenen Signale für • Im DIGITAL DTS-Modus die angewählte Eingangsquelle erkannt und das (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) INPUT AUTO Programm im Surround-Dekoder des AVR-1802’s wird (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) DIGITAL EX 2: CDR/TAPE bis zur Wiedergabe automatisch angewählt. Dieser • Im ANALOG-Modus Um den Surround-Modus Modus kann für alle Eingangsquellen mit Ausnahme...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wählen Sie den Namen der SELECT Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) Wenn Sie die Tiefen und Höhen nicht einstellen einzustellenden Lautstärke an und möchten, schalten bitte stellen Sie den Pegel durch Drehen Tonausschaltmodus ein.
  • Seite 40: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 13 SURROUND Stellen Sie den Pegel des angewählten Lautsprechers ein. Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion Der Pegel des angewählten Lautsprechers ist SELECT innerhalb eines Bereiches von +12 bis –12 dB. • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion unbedingt mit Hilfe der Testtöne den Wiedergabepegel von jedem Lautsprecher ein.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • DIMENSION Einstellung Stellen Sie die Surround-Parameter entsprechend w Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO” des Modus ein. oder “DTS”. DIMENSION 3 SURROUND MD/CDR MENU AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP SELECT SELECT (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) PHONO...
  • Seite 42 Stellen Sie D. COMP. mit Hilfe der (links) und (rechts) Tasten ein. (Ursprünglich) • Der AVR-1802 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Eingangsquelle können Sie HIGH (Fernbedienungsgerät) D.COMP. OFF zwischen 7 voreingestellten Surround-Modi wählen und die Parameter können entsprechend der im...
  • Seite 43: Dsp-Surround-Simulation

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH (4) DEFAULT DSP-Surround-Simulation Um die Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen, müssen Sie die (links) und (rechts) Tasten betätigen, um “Yes” (Ja) • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. anzeigen zu lassen. (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an.
  • Seite 44: Radiohören

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 15 RADIOHÖREN Surround-Parameter e ROOM SIZE: Dies stellt die Größe des Klangfeldes ein. Speicherautomatik Sie können zwischen fünf Einstellungen wählen: “small”, “med.s” (mittelklein), “medium”, “med.l” (mittelgroß) und “large”. “small” erzeugt ein kleines Klangfeld und “large” erzeugt ein großes Klangfeld. Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum Speichern derselben im Stationsspeicher.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Automatische Sendereinstellung Vorgewählte Sender Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger (TUNER). V. AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND TAPE · MODE CHANNEL (Hauptgerät) Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit Vorbereitungen: Empfangsband-Taste (BAND)
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) Programmtyp-Suche (PTY) RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht.
  • Seite 47: Verkehrsfunk-Suche (Tp)

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 16 SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. • Dieses Gerät ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausgänge speichert, wie Sie vor dem Abschalten des Gerätes eingestellt waren.
  • Seite 48: Wissenswerte Zusatzinformationen

    “bit stream” und “(umgewandelt in) PCM” zu schalten. Stellen Sie den Ausgangsmodus des DVD- Spielers bei der Wiedergabe vom AVR-1802 in Dolby Digital Surround auf “bit stream”. In einigen Fällen sind Spieler sowohl mit “bit stream + PCM” als auch mit “PCM only” Digital-Ausgängen ausgestattet.
  • Seite 49: Dts-Digital Surround

    Signalen auf einen niedrigen Wert ein, starten Sie die Wiedergabe der DTS-Disc und überprüfen Sie dann vor dem Erhöhen der Lautstärke, ob die DTS-Anzeige am AVR-1802 (siehe Seite 41) leuchtet. 3 Für die Wiedergabe von DTS DVDs benötigen Sie einen DVD-Spieler mit DTS-kompatiblen Digital- Ausgängen.
  • Seite 50: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 19 FEHLERSUCHE 20 TECHNISCHE DATEN Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 2 Audiobereich 1. Sind alle Anschlüsse richtig? • Hauptverstärker (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08% Klirrfaktor) 2.
  • Seite 51 2 PRECAUTIONS D’INSTALLATION 2 Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-1802. 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-1802, lire L’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour appareils électroniques à...
  • Seite 52: Nomenclature Et Fonctions

    • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ....(57) @6 @5 @4 @3 @2 @1 !9 !8 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-1802 MASTER VOLUME PHONO REMOTE VOLUME LEVEL SENSOR...
  • Seite 53: A Lire En Premier

    Ensuite, insérer les piles dans la télécommande. • La borne OPTICAL OUT de l’AVR-1802 est une borne de sortie numérique optique servant à connecter un graveur CDR, un enregistreur MD ou un autre appareil d’enregistrement numérique.
  • Seite 54: Connexion Des Composants Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Connexion des composants audio (2) Connexion des composants vidéo Connexion d’un téléviseur/tuner DBS Téléviseur ou Téléviseur/DBS tuner DBS Lecteur de CD ou autre composant • Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) du téléviseur ou du tuner DBS à équipé...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω/ohms. L’utilisation d’un Connexion des bornes d’antennes mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. DIRECTION DE MASTER VOLUME STATION DE...
  • Seite 56: Circuit De Protection

    à NE JAMAIS toucher les bornes d’enceinte lorsque ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. un volume élevé lorsque des enceintes d’une l’ampli est sous tension, sinon des décharges impédance inférieure à...
  • Seite 57: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 9 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 10 INSTALLATION DU SYSTEME En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS”...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Avant de configurer le système Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de subwoofer installé. (Initial) Vérifier que tous les composants sont en bon état, puis appuyez sur l’interrupteur de mise en marche sur l’unité...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Réglage du temps de retard Configuration de l’entree numerique Entrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de Sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique. retard d’ambiance.
  • Seite 60: Unité De Télécommande

    FRANCAIS 11 UNITE DE TELECOMMANDE Mémoire préréglée (Composants vidéo) DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée de votre Utilisation des composants audio DENON fabricant de composant vidéo. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la Les composants audio télécommandables DENON peuvent être contrôlés en...
  • Seite 61: Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 12 OPERATION Utilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée Avant l’utilisation Placer le commutateur coulissant sur la MD/CDR position “VIDEO”. AUDIO VIDEO Préparatifs: Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. MD/CD-R AUDIO VIDEO...
  • Seite 62 INPUT source d’entrée sélectionnée sont détectés, et le AUTO Pour sélectionner le mode d’ambiance DIGITAL programme du décodeur d’ambiance du AVR-1802 pendant le réglage des paramètres Exemple 2: CDR/TAPE • En mode ANALOG est automatiquement sélectionné à la lecture. Ce d’ambiance, le volume du canal ou...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS [2] Ecoute avec casque Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) REMARQUE: PHONES Connecter le casque à la prise Afin d’éviter une perte de l’ouïe, ne pas augmenter Passer au mode d’entrée PHONES du panneau avant.
  • Seite 64: Ambiance

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 13 AMBIANCE Mode Dolby Surround Pro Logic Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités Exemple: de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Régler les paramétrages d'ambiance sonore. w Régler le mode d’entrée à “AUTO” ou “DTS”. • Réglage CINEMA EQ • Réglage CENTER WIDTH MD/CDR CINEMA EQ OFF CENTER WIDTH O AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP (Unité...
  • Seite 66: Simulation D'ambiance Dsp

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 14 SIMULATION D’AMBIANCE DSP Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement (Initial) des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS (4) DEFAULT Simulation d’ambiance DSP Pour remettre le système en configuration par défaut, utiliser les touches (gauche) et (droit) pour que “Yes” s’affiche. • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. (Unité...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 15 ECOUTER DE LA RADIO Paramètres d’ambiance e ROOM SIZE (Taille de piece): Mémoire préréglée automatique Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen–petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen–large) et Cet appareil est équipé...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Syntonisation automatique Stations préréglée Préparatifs: Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY (Unité...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS RDS (Système de données radio) Recherche PTY RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d'envoyer des Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). informations supplémentaires, en même temps que le signal de programme radio normal.
  • Seite 71: Mémoire De Dernière Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension.
  • Seite 72: Informations Supplémentaires

    Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-1802, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à “courant binaire”. Dans certains cas, les lecteurs sont équipés des deux sorties numériques “courant binaire + PCM” et “PCM uniquement”.
  • Seite 73: Dts Digital Surround

    être décodés par le AVR-1802 ou peuvent seulement générer des parasites. Avant de reproduire des signaux DTS pour la première fois, baisser le volume principal à un faible niveau, commencer à reproduire le disque DTS, puis vérifier si le témoin DTS du AVR-1802 (voir page 65) s’allume avant d’augmenter le volume principal.
  • Seite 74: Dépistage Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES 20 SPECIFICATIONS Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 2 Section audio 1. Les connexions sont-elles correctes ? • Amplificateur de puissance (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%) 2.
  • Seite 75: Prima Dell'uso

    • Il rumore e le interferenze si verificano specialmente Grazie per aver scelto questo ricevitore surround DENON A/V. Questo apparecchio incredibile è stato costruire Almeno 10 cm quando si usano antenne per esterni o per fornire un suono surround eccezionale durante l’uso delle sorgenti AV Theater, ad esempio i lettori DVD, e...
  • Seite 76: Nomenclatura E Funzioni

    Quest‘unità è stata dotata di prese EXT. IN per memoria dell‘apparecchio i codici di controllo della l‘uso con i formato audio del futuro. Trasmettitore del segnale maggior parte dei componenti audio/video DENON di controllo a distanza ……(81) 5 NOMENCLATURA E FUNZIONI...
  • Seite 77: Leggete Questa Sezione Prima Di Cominciare

    (pagina 81) analogici AVR-1802. • Il terminale OPTICAL OUT AVR-1802 è un terminale di uscita ottico digitale per il collegamento di un Poi, installate le batterie nel telecomando. registratore CDR, registratore MD o un altro dispositivo di registrazione digitale.Utilizzatelo per un registrazione digitale.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Collegamento degli apparecchio audios (2) Collegamento degli apparecchi video Lettore CD Lettore CD o un altro componente Collegamento di un televisore/sintonizzatore DBS TV o sintonizzatore DBS dotato di prese di uscita digitale. OUTPUT OUTPUT TV/DBS...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Per collegare il segnale video, usare un cavo per segnali video da 75 Ω/ohm. L’uso di un cavo non appropriato Collegamento dei terminali dell’antennals può causare una qualità sonora ridotta. MASTER VOLUME Collegamento di un apparecchio per i giochi TV Gioco per il televisore DIREZIONE...
  • Seite 80: Circuito Di Protezione

    è accesa, altrimenti potete inferiore all’impedenza specificata. ricevere una scossa elettrica. di ventilazione intorno all’unità, spegnete la corrente e rivolgetevi ad un centro di assistenza DENON. Collegamento dei cavi degli altoparlanti 2. Inserire il cavo. 3. Serrare il terminale 1.
  • Seite 81: Utilizzo Del Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 9 UTILIZZO DEL TELECOMANDO 10 IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA Installare le batterie prima di usare il telecomando, seguendo la procedura qui sotto. • Dopo il collegamento degli altri componenti audio e video, seguendo le descrizioni fornite nella sezione “COLLEGAMENTI”...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Prima di impostare il sistema Usate i tasti (sinistra) e (destra) per selezionare l’impostazione del subwoofer. (Impostazione iniziale) Controllate che tutti i componenti siano corretti, poi premete l’interruttore di accensione sull’unità principale per accendere la corrente. 4 S.WOOFER (sinistra) tasti (destra) tasti...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Impostazione del ritardo Impostazione dell’entrata digitale Immettere la distanza dalla posizione di ascolto agli altoparlanti ed impostare il ritardo. Immettete il tipo di componenti collegati ai terminali di entrata digitali. Anteriore Anteriore Centrale destro Preparativi:...
  • Seite 84 ITALIANO 11 TELECOMANDO Memoria delle preselezioni (componente video) Potete manovrare componenti della DENON e di altri fabbricanti impostando la memoria delle preselezione del Operazione dei componenti audio DENON vostro componente video. Questo telecomando può essere usato per manovrare componenti di altre marche senza usare la funzione di...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Operazione di un componente video memorizzato nella memoria delle preselezioni 12 OPERAZIONI Collocare l’interruttore scorrevole nella MD/CDR Preparativi per la riproduzione posizione “VIDEO”. AUDIO VIDEO Preparativi: Controllare che tutti i collegamenti siano giusti. MD/CD-R Adoperate il componente video.
  • Seite 86 INPUT automaticamente il programma del decodificatore AUTO Per selezionare il modo surround DIGITAL surround dell’AVR-1802 alla riproduzione. Questo EX 2: CDR/TAPE mentre regolate i parametri surround, • Nel modo ANALOG modo può essere selezionato per tutte le sorgenti il volume del canale o il controllo del...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO [2] Ascolto nelle cuffie Riproduzione usando le prese di ingresso esterno (EXT.IN) NOTA: Collegate le cuffie alla presa Per prevenire dei danni alle vostre orecchie, non PHONES PHONES del pannello Impostate il modo di alzate il livello del volume eccessivamente durante anteriore.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 13 SURROUND Modo Dolby Surround Pro Logic Prima di effettuare la riproduzione con la funzione surround Selezionate la funzione corrispondente al componente da riprodurre. • Prima di effettuare la riproduzione con la funzione surround, assicuratevi di usare i toni di prova per regolare il DVD/VDP livello di riproduzione da ciascun altoparlante.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO w Impostate il modo di ingresso “AUTO” o “DTS”. Impostate i vari parametri surround. • Impostazione CINEMA EQ • Impostazione CENTER WIDTH MD/CDR CINEMA EQ OFF CENTER WIDTH O AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP (Unità...
  • Seite 90: Simulazione Surround Dsp

    (sinistra) e (destra) per impostare D. COMP. • L’AVR-1802 è stato dotato di un DSP (processore dei segnali digitali) ad alta prestazione che impiega (Impostazione iniziale) l’elaborazione dei segnali digitale per ricreare il campo sonoro in modo sintetico. Potete selezionare uno dei 7...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (4) DEFAULT Simulazione surround DSP Per ripristinare le impostazioni ai valori di fabbrica, usate i tasti (sinistro) e • Per operare il modo surround e i parametri surround dall’unità del telecomando. (destro) per visualizzare “Yes”. (Remote control unit) Selezionate il modo surround per il canale in POWER...
  • Seite 92: Ascolto Della Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ASCOLTO DELLA RADIO Parametri surround e ROOM SIZE: Memoria delle preselezioni automatica Questo parametro imposta il formato del campo sonoro. Sono a disposizione cinque impostazioni: “small” (piccolo), “med.s” (piccolo-medio), “medium” (medio), Questa unità è dotata di una funzione di ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni radio FM nella “med.l”...
  • Seite 93: Sintonizzazione Automatica

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sintonizzazione automatica Stazioni di preselezione Selezionare la funzione “TUNER”. V. AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND TAPE · MODE CHANNEL (Unità principale) Osservare il display, poi premere il tasto BAND per selezionare la banda desiderata (AM o FM).
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sistema RDS (Radio Data System) Ricerca PTY RDS (solo nella banda FM) è un servizio di trasmissione che permette alla stazione di trasmettere delle Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). informazioni addizionali insieme al segnale normale del programma radio.
  • Seite 95: Memoria Dell'ultima Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 16 MEMORIA DELL’ULTIMA FUNZIONE Ricerca TP Usare questa funzione per localizzare delle stazioni RDS che trasmettono programmi sul traffico (stazioni TP). • Quest’apparecchio è stato dotato di una funzione dell’ultima memoria, la quale memorizza le condizioni di impostazione immediatamente prima di spegnere l’apparecchio.
  • Seite 96: Informazioni Addizionali

    Digital tra “bitstream” e”PCM”. Durante la riproduzione nel formato Dolby Digital surround nell’AVR- 1802, commutate il modo di uscita del lettore DVD a “bitstream”. In certi casi, i lettori sono stati dotati di uscite digitali “bitstream + PCM” e “PCM only”. In tal caso, collegate le prese “bitstream + PCM” all’AVR-1802.
  • Seite 97: Dts Digital Surround

    DTS possono essere elaborati in modo errato e quindi non potranno essere decodificati dall’AVR-1802 e può riprodurre solo del rumore. Prima di riprodurre i segnali DTS per la prima volta,, abbassate il volume principale ad un livello basso, iniziate la riproduzione del disco DTS, poi controllate che si illumini l’indicatore DTS sull’AVR-1802 (fate riferimento alla pagina 89) prima di aumentare il...
  • Seite 98: Localizzazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 20 SPECIFICHE 2 Sezione audio In caso di problemi, controllate i seguenti punti. • Amplificatore di potenza 1. I collegamenti sono corretti ? (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,08 % T.H.D.) Uscita nominale: Anteriore: 180 W + 180 W 2.
  • Seite 99: Precauciones Durante La Instalación

    • Este problema será especialmente frecuente al Gracias por haber elegido el receptor Surround DENON A/V. Este notable componente ha sido diseñado para 10 cm o más usar antenas interiores o cables alimentadores de proporcionarle la escucha de un espléndido sonido de fuentes tales como un DVD en el sistema “AV theater”...
  • Seite 100: Mando A Distancia

    Esta unidad está equipada con tomas de entrada distancia de los componentes de audio/vídeo EXT. IN para ser utilizada con futuros formatos de Transmisor de señal del controlables a distancia DENON, así como los audio . mando a distancia ………(105) NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS...
  • Seite 101: Lea Esto Primero

    No las utilice para secadores de pelo, alimentación eléctrica del equipo. • No se puede realizar la grabación análoga de las señales de entrada en el AVR-1802 en formato digital.Para Paso 2 (pagina 105) grabar de forma análoga, conecte también las señales análogas del reproductor a las terminales de entrada análogas AVR-1802.
  • Seite 102: Conexión De Los Componentes De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conexión de los componentes de audio (2) Conexión de equipos de video Televisor o Conexión de un televisor/sintonizador DBS sintonizador DBS Reproductor de CD y otros componentes equipados con TB/DBS tomas de salida digital. AUDIO DIGITAL •...
  • Seite 103: Conexión De Los Terminales De Antena

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Para conectar la señal de video, use un cable para señales de video de 75 Ω/ohmios. El uso de un cable Conexión de los terminales de antena incorrecto puede desmejorar la calidad de sonido. MASTER VOLUME Conexión de un juego de TV Juego de TV...
  • Seite 104: Circuito Protector

    Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio Conexión de los cables de altavoces técnico de DENON. 1. Soltar girando en el 2. Inserte el cable.
  • Seite 105: Uso Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL USO DEL MANDO A DISTANCIA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Después de efectuar el procedimiento que se describe más abajo, inserte las pilas antes de usar la • Una vez que se han realizado todas las conexiones con otros componente de audio/vídeo, tal como se unidad de control remoto.
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Antes de instalar el sistema Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para seleccionar los ajustes del subwoofer. (Inicial) Compruebe que todos los componentes son correctos y luego pulse el interruptor de funcionamiento de alimentación de la unidad principal para 4 S.WOOFER activar la alimentación.
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajuste del tiempodemora Instalación de la entrada digital Ingrese las distancias desde la posición de audición a los altavoces y seleccione el tiempo de retardo para Ingrese el tipo de componentes conectados a los terminales de entrada digital. sonido envolvente.
  • Seite 108: Unidad De Control Remoto

    UNIDAD DE CONTROL REMOTO Memoria de preajustes (Componente de vídeo) Se pueden controlar componentes DENON y de otras marcas ajustando la memoria de preajuste de acuerdo Funcionamiento de los componentes de audio DENON con la marca del componente de vídeo que se desea controlar.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 12 OPERACIONES Funcionamiento de un aparato de video grabado en la memoria preestablecida Antes de la puesta en marcha Corra el interruptor deslizante a la posición “VIDEO”. MD/CDR AUDIO Preparación: VIDEO Verifique que todas las conexiones estén correctas. MD/CD-R AUDIO VIDEO...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Visualización del modo de entrada Función de selección del modo de entrada Seleccione el modo de reproducción. Presione el botón correspondiente a la fuente de Una de estas luces, dependiendo Se pueden seleccionar distintos modos de entrada Pulsar el botón SURROUND MODE, y a señales que se va a reproducir.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL [2] Escucha con los auriculares Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) NOTA: Conectar los auriculares Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen PHONES Posicionar el modo de (HEADPHONES) al jack excesivamente cuando use los auriculares.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 13 SURROUND Modo Dolby Surround Pro Logic Antes de poner en marcha la función surround Seleccione la función a la cual el componente que desea reproducir está conectado. • Antes de usar la función de sonido envolvente, asegúrese de utilizar los tonos de prueba para ajustar el nivel DVD/VDP de reproducción de cada altavoz.
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajuste los diversos parámetros de sonido w Sitúe el modo entrada en “AUTO” o “DTS”. envolvente. • Ajuste CINEMA EQ • Ajuste CENTER WIDTH MD/CDR AUDIO VIDEO CINEMA EQ OFF CENTER WIDTH O POWER AVR/AVC DVD/VDP...
  • Seite 114: Simulación Surround Dsp

    (izquierda) y (derecha) para ajustar D.COMP. • El AVR-1802 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales (Inicial) digitales para recrear sintéticamente el campo sonoro. Es posible seleccionar uno de los 7 modos de surround...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (4) DEFAULT Simulación surround DSP Para restablecer los ajustes de fábrica, use los botones (izquierda) y • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde la unidad de control remoto. (derecha) para visualizar “Yes”.
  • Seite 116: Recepción De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Parámetros surround e 15 RECEPCIÓN DE RADIO TAMAÑO DE LA SALA DE AUDICIÓN: Aquí se ajusta el tamaño del campo sonoro. Memoria de presintonización automática Hay cinco ajustes: “small” (pequeño), “med.s” (medio-pequeño), “medium” (medio) “medium-l” (medio- grande) y “large”...
  • Seite 117: Sintonización Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Sintonización automática Emisoras presintonizadas Ajuste la función de entrada a “TUNER” V. AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND MODE TAPE · CHANNEL Observando el visualizador, presione el botón BAND (banda) para seleccionar banda...
  • Seite 118: Búsqueda Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RDS (Sistema de información radial) Búsqueda PTY RDS (sólo funciona en la banda de FM) es un servicio de transmisión que permite a la estación enviar Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). información adicional junto con las señales del programa radial normal.
  • Seite 119: Inicialización Del Microprocesador

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MEMORIA DE ULTIMA FUNCIÓN Búsqueda TP Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). • Esta unidad está equipada con una memoria de última función la cual almacena las condiciones de configuración de entrada y salida tal como estaban inmediatamente antes de apagar el equipo.
  • Seite 120: Información Adicional

    “bit stream” y “convert to PCM”. Cuando se reproduzca una fuente en Dolby Digital surround en el AVR-1802, cambie el modo de salida del reproductor DVD a “bit stream”. En algunos casos, los reproductores están equipados con ambas salidas digitales “bit stream + OCM” y “PCM solamente”. En...
  • Seite 121 DTS por primera vez, baje el volumen master a un nivel bajo, comience a reproducir el disco DTS y compruebe si el indicador DTS del AVR-1802 (véase la página 113) se ilumina antes de subir el volumen. 3 Se necesita un reproductor DVD con salida digital compatible con DTS para reproducir DVDS en DTS. En el panel frontal de los reproductores DVD compatibles hay un logo DTS Digital Output.
  • Seite 122: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. 2 Sección de audio 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? • Amplificador de potencia 080 W + 080 W (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,08 % de D.A.T.) 2.
  • Seite 123: Voor Gebruik

    2 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE 2 Hartelijk dank voor de aankoop van de AVR-1802. 2 Om zeker te zijn dat u de mogelijkheden van de AVR-1802 optimaal benut, gelieve deze Het gebruik van dit toestel of een ander elektronisch handleiding aandachtig te lezen en het toestel te gebruiken zoals het hoort. Houd deze apparaat waarin een microprocessor zit in de nabijheid handleiding bij om ze later, in geval van vragen of problemen, te kunnen raadplegen.
  • Seite 124: Benaming Van Onderdelen En Functies

    De commandocodes Dit toestel is uitgerust met EXT. IN-aansluitingen van de afstandsbediening voor op afstand voor gebruik met de audioformaten van de Zender van bedienbare AV-componenten van DENON, alsook toekomst. afstandsbedieningssignaal (129) 5 BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES Voorpaneel...
  • Seite 125: Lees Eerst Dit

    Stap 2 • Het analoog opnemen van in digitaal formaat ingevoerde signalen in de AVR-1802 is niet mogelijk.Om (pagina 129) analoog op te nemen, moet u de analoge signalen van de speler ook aansluiten op de analoge ingangsaansluitingen van de AVR-1802.
  • Seite 126: Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aansluiten van de audiocomponenten (2) Aansluiten van de videocomponenten Aansluiten van een TV/DBS-tuner CD-speler of andere component uitgerust met TV of DBS-tuner digitale uitgangsaansluitingen TV/DBS CD-speler AUDIO DIGITAL • Sluit de video-uitgangsaansluiting (VIDEO OUTPUT) van de TV of de DBS-tuner aan op OUTPUT OUTPUT VIDEO...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruik voor het aansluiten van het videosignaal een videosignaalkabel van 75 Ω/ohm. Het gebruik van een Aansluiten van de antenneklemmen verkeerde kabel kan leiden tot een verslechtering van de geluidskwaliteit. MASTER VOLUME RICHTING VAN VOLUME LEVEL TV-spel...
  • Seite 128 Dit kan resulteren in elektrische schokken. Als het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt, hoewel er geen problemen zijn met de bedrading of de ventilatie van het toestel, schakel de spanning dan uit en neem contact op met een DENON- Aansluiten van de luidsprekersnoeren servicecentrum.
  • Seite 129: Gebruik Van De Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 9 GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING 10 INSTELLING VAN HET SYSTEEM • Maak, zodra alle aansluitingen met andere AV-componenten tot stand zijn gebracht zoals beschreven onder Leg batterijen in de afstandsbediening vóór u ze gebruikt op de hieronder beschreven manier. “AANSLUITINGEN”...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS OPMERKING: Vóór configuratie van het systeem • Wanneer de voorste luidsprekers zijn geconfigureerd voor “Small” (klein), is het niet mogelijk om de surround- luidsprekers te configureren voor “Large” (groot). Controleer of alle componenten correct zijn en druk vervolgens op de POWER-schakelaar op het hoofdtoestel om de spanning in te schakelen.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Instellen van de vertragingstijd Configuratie van de digitale ingang Voer de afstanden van de luisterpositie tot de luidsprekers in en stel de surround- Selecteer het type component dat op de digitale ingangsaansluitingen is aangesloten. Midden vertragingstijd in.
  • Seite 132: Afstandsbediening

    NEDERLANDS 11 AFSTANDSBEDIENING Voorkeuzegeheugen (Videocomponent) Componenten van DENON en van andere merken kunnen worden bediend door het voorkeuzegeheugen in te Bediening van DENON-audiocomponenten stellen voor uw merk van videocomponent. Deze afstandsbediening kan worden gebruikt voor de bediening van componenten van andere fabrikanten...
  • Seite 133: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 12 BEDIENING Bediening van een videocomponent die is opgeslagen in het voorkeuzegeheugen Voorbereidingen voor weergave Zet de schuifschakelaar op “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Voorbereiding: Controleer of alle aansluitingen juist zijn. MD/CD-R Bedien de videocomponent. AUDIO VIDEO POWER...
  • Seite 134 DIGITAL EX 2: CDR/TAPE herkend en wordt automatisch het programma van surround-parameters, • In de ANALOG-stand de surround-decoder van de AVR-1802 gekozen bij kanaalvolume of de toonregeling instelt, CDR / TAPE INPUT weergave. Deze stand kan worden gekozen voor drukt u op de surround-functietoets en...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Weergave via de externe ingangsaansluitingen (EXT. IN) Als u niet wil dat de lage en hoge tonen worden geregeld, schakel dan de toonannuleerstand in. Stel de externe ingang (EXT. De signalen worden niet beïnvloed door de regelcircuits van de hoge en lage tonen, IN) in.
  • Seite 136: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 13 SURROUND Dolby Surround Pro Logic -stand Alvorens weer te geven met de surroundfunctie Kies de functie waarop de component die u wilt weergeven is aangesloten. • Alvorens weer te geven met de surroundfunctie moet u met behulp van de testtonen het weergaveniveau DVD/VDP van elke luidspreker instellen.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS w Stel de ingangsstand in op “AUTO” of Stel de diverse surroundparameters in. “DTS”. • CENTER WIDTH-instelling • CINEMA EQ-instelling CENTER WIDTH O MD/CDR CINEMA EQ OFF AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP PHONO DVD/VDP (Hoofdtoestel)
  • Seite 138 14 DSP SURROUND SIMULATION Gebruik de (links) en (rechts) toetsen om D. COMP. • De AVR-1802 is uitgerust met een DSP (digitale signaalprocessor) met hoog prestatievermogen, die door (Begininstelling) digitale verwerking van signalen het geluidsveld synthetisch recreëert. Eén van de zeven voorkeuze- HIGH...
  • Seite 139: Dsp-Surroundsimulatie

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (4) DEFAULT DSP-Surroundsimulatie Om opnieuw de standaard-fabrieksinstellingen in te stellen, kiest u met behulp van de (links)- en (rechts)-toetsen “Yes”. • Voor bediening van de surround-functie en voor instelling van de surround-parameters met behulp van de afstandsbediening.
  • Seite 140: Luisteren Naar De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 15 LUISTEREN NAAR DE RADIO Surroundparameters e ROOM SIZE (Kamerafmeting): Stelt de afmeting van het geluidsveld in. Automatisch voorkeuzegeheugen Er zijn vijf instellingen: “small” (klein), “med. s” (middelklein), “medium” (gemiddeld), “med. l” (middelgroot) en “large”...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Automatische afstemming Voorkeuzezenders Stel de ingangsfunctie in op “TUNER”. V. AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND MODE TAPE · CHANNEL (Hoofdtoestel) Druk, terwijl u naar de display kijkt, op de BAND- toets om de gewenste golfband (AM of FM) te Voorbereiding: kiezen.
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS RDS (Radio Data System) PTY-zoekfunctie RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die het een zender mogelijk maakt bijkomende Gebruik deze functie voor het opsporen van RDS-zenders die een bepaald type programma (PTY) uitzenden. informatie mee te sturen met het gewone radioprogrammasignaal.
  • Seite 143: Laatste-Functiegeheugen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 16 LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN TP-zoekfunctie Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP-zenders). • Dit toestel is uitgerust met een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstellingen opslaat zoals ze waren net vóór de spanning werd uitgeschakeld. •...
  • Seite 144: Bijkomende Informatie

    Digital-signalen schakelt tussen “bit stream” en “(converteren naar) PCM”. Schakel bij weergave in Dolby Digital-surround op de AVR-1802 de uitvoerstand van de DVD-speler in “bit stream”. Sommige spelers zijn uitgerust met zowel “bit stream + PCM” als “PCM alleen” digitale uitgangen. Sluit in dit...
  • Seite 145 AVR-1802, of alleen ruis produceren. Zet, alvorens DTS- signalen voor het eerst weer te geven, het hoofdvolume op een laag niveau, start de weergave van de DTS-disc en controleer vervolgens of de DTS-indicator op de AVR-1802 (zie blz. 137) oplicht alvorens het hoofdvolume omhoog te draaien.
  • Seite 146: Oplossing Van Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 19 OPLOSSING VAN PROBLEMEN 20 TECHNISCHE GEGEVENS Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren: 2 Audiogedeelte 1. Zijn de aansluitingen juist? • Vermogensversterker (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz met 0,08 % T.H.D.) 2.
  • Seite 147: Innan Du Börjar

    • Problemet är särskilt märkbart vid användning av 2 INLEDNING inomhusantenner eller 300 Ω/ohmiga matarkablar. Tack för att du valt denna DENON A/V-surroundreceiver. Du har valt en högkvalitativ produkt som är konstruerad Vi rekommenderar därför utomhusantenn och Minst 10 cm 75 Ω/ohmiga koaxialkablar.
  • Seite 148: De Olika Delarna Och Deras Funktioner

    • Mer information om respektive delar och reglage finns på sidorna inom parentes ( ). Frontpanelen • Mer information om respektive delar och reglage finns på sidorna inom parentes ( ). Fjärrkontrollsändare………………(153) @6 @5 @4 @3 @2 @1 !9 !8 AVR-1802 MASTER VOLUME PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER PHONO VOLUME LEVEL REMOTE...
  • Seite 149: Läs Detta Först

    Anslut inte hårtorkar e d hit. Steg 2 (sida 153) • Analog inspelning av signaler som tas emot av AVR-1802 i digitalformat är inte möjlig.För analog inspelning måste du också ansluta spelarens analoga utgångar till de analoga ingångarna på AVR-1802. Sätt i batterier i fjärrkontrollen.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Anslutning av övrig ljudutrustning (2) Anslutning av videoutrustning TV eller Anslutning av TV/DBS-tuner DBS-tuner CD-spelare TV/DBS CD-spelare eller annan komponent med digitala utgångar. • Anslut TV’ns eller DBS-tunerns videoutgångar (VIDEO OUTPUT) till den gula AUDIO DIGITAL VIDEO...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Anslut videoutrustningen med 75 Ω/ohmiga signalkablar. Ljudkvaliteten kan försämras om du använder Anslutning av antenningångarnals olämpliga kablar. MASTER VOLUME TV-spel Anslutning av ett TV-spel VOLUME LEVEL RAMANTENN FÖR OUTPUT RADIOSÄNDAREN • Anslut TV-spelets utgångar till V. AUX INPUT- AM-MOTTAGNING OPTICAL VIDEO OUT...
  • Seite 152 Detta medför risk för elektriska stötar. Kontakta ett DENON-serviceställe om skyddskretsen aktiveras trots att du inte hittar några problem med impedans än den som specificeras. kablarna eller ventilationen.
  • Seite 153: Använda Fjärrkontrollen

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 9 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN 10 SYSTEMINSTÄLLNINGAR När du har gjort klart alla anslutningarna till de andra A/V-komponenterna enligt förklaringarna i Lägg i batterier på följande sätt innan du använder fjärrkontrollen. “ANSLUTNINGAR” (se sid 149 till 152), skall du utföra inställningarna som visas på displayavbildningarna nedan. Dessa inställningar är nödvändiga för att konfigurera rummets A/V-system kring denna apparat.
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA OBSERVERA: Innan du börjar systeminställningarna • Om du har valt “Small” för de främre högtalarna går det inte att välja “Large” för surroundhögtalarna. Kontrollera först att alla apparater fungerar rätt, och tryck därefter på Använd (vänster) och (höger) -tangenterna för att välja rätt typ för subwoofer-...
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Ställa in tidsfördröjningen Val av digitalkälla Ställ in avstånden från lyssningspositionen till högtalarna och ställ in Välj den typ av digitalkälla som anslutits till digitalingångarna. Center tidsfördröjningen för surroundkanalerna. Förberedelser: Använd (vänster) och (höger) -tangenterna för att välja den typ av Mät avståndet från lyssningspositionen till högtalarna (L1 till L3 i bilden till höger).
  • Seite 156: Fjärrkontroll (Rc-897)

    SVENSKA 11 FJÄRRKONTROLL Snabbvalsminne (videokomponent) DENON-utrustning och utrustning från andra tillverkare kan styras genom att programmera förinställningsminnet Användning med audioutrustning från DENON för den videokomponenttillverkare som används. Fjärrkontrollen kan användas för att styra utrustning från andra tillverkare utan att man behöver använda dess Fjärrkontrollklara ljudapparater från DENON kan i allmänhet styras med...
  • Seite 157: Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 12 ANVÄNDNING Användning av videoutrustning som finns registrerad i fjärrkontrollens minne Förberedelser för avspelning Ställ skjutomkopplaren på “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Förberedelser: Kontrollera att alla kablar anslutits rätt. MD/CD-R Nu kan du använda videoutrustningen med nedanstående tangenter. AUDIO VIDEO POWER...
  • Seite 158 I det här läget känner apparaten av de signaler som INPUT AUTO går till analog- och digitalingångarna för den källa du DIGITAL valt. Inställningarna i AVR-1802’s surrounddekoder • I DIGITAL DTS-läge ställs in automatiskt när du börjar spela. Det här (På apparaten) (På fjärrkontrollen) (På...
  • Seite 159: Inspelning Av Programkällan (Inspelning Av Den Programkälla Som Du Lyssnar Till)

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA [2] Om du använder hörlurar Avspelning via externingångarna (EXT. IN) OBSERVERA: Anslut hörlurarna till PHONES- PHONES Undvik hörselskador genom att inte lyssna på för hög Välj det externa ingångsläget (EXT. IN). uttaget på frontpanelen. volym när du använder hörlurarna.
  • Seite 160: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA SURROUND Dolby Surround Pro Logic -läge Innan du använder surroundfunktionen Välj den ingång till vilken källan som spelas är ansluten. • Innan du spelar ett program med surround-funktionen bör du först reglera nivåerna i respektive högtalare med DVD/VDP hjälp av testtonerna.
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA w Ställ insignaltypen på “AUTO” eller “DTS”. Ställer in de olika surround-parametrarna. • CINEMA EQ-inställning • CENTER WIDTH-inställning MD/CDR CINEMA EQ OFF CENTER WIDTH O AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP (På apparaten) (På...
  • Seite 162: Simulering Med Dsp Surround

    (höger) -tangenterna för att välja D. COMP. (Grundinställning) • AVR-1802 är utrustad med en högklassig DSP (digital signalprocessor) som kan simulera olika ljudfält genom att behandla ljudet digitalt. Ett av de 7 surroundlägena kan väljas beroende på programkällan. Parametrarna HIGH (På...
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA (4) DEFAULT Använda DSP surround Du kan nollställa apparaten till grundinställningarna från fabriken genom att välja “Yes” med (vänster) och (höger) tangenter. • För val av surroundläge och surroundparametrar från fjärrkontrollen. PHONO DVD/VDP (På...
  • Seite 164: När Du Vill Lyssna På Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA NÄR DU VILL LYSSNA PÅ RADIO Surroundparametrar e ROOM SIZE: Automatiskt snabbvalsminne “Rumsstorlek” anger “storleken” på ljudbilden. Det finns fem olika lägen. “small”, “med.s” (medel/liten), “medium”, “med.l” (medel/stor) och “large”. Apparaten är försedd med en funktion som automatiskt letar rätt på FM-stationer och lagrar dem i “small”...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Stationssökning Snabbvalsstationer Välj “TUNER”-läget. V. AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND TAPE · MODE CHANNEL (På apparaten) Titta på displayen och välj frekvensband (FM eller AM) med BAND-väljaren. Förberedelser: Tryck på...
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA RDS (Radio Data System) PTY-sökning RDS (fungerar bara på FM-bandet) är en programtjänst som gör att radiostationerna kan sända extra information Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som sänder en viss typ av program (PTY). tillsammans med vanliga radioprogram.
  • Seite 167: Minne För Senast Använda Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 16 MINNE FÖR SENAST ANVÄNDA FUNKTION TP-sökning Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som sänder trafikmeddelanden (TP-stationer). • Apparaten har ett minne för den sist använda funktionen, som lagrar in- och utgångsinställningarna omedelbart innan strömmen stängdes av.
  • Seite 168: Övrig Information

    2 På vissa DVD-spelare kan digitalutgångarna ställas om mellan “bit stream” och “(konvertera till) PCM”. Ställ DVD-spelarens utsignalformat på “bit stream” när du spelar i Dolby Digital surround på AVR-1802. Vissa spelare har digitalutgångar med formaten “bit stream + PCM” och “endast PCM”. Anslut i detta...
  • Seite 169 (justering av utnivån, konvertering av samplingsfrekvensen o s v). I detta fall kan DTS- kodade signaler behandlas fel. De går då inte att avkoda i AVR-1802 eller resulterar bara i brus. Innan du spelar DTS-media för första gången bör du vrida ner ljudstyrkekontrollen till en låg nivå. Lägg sedan i DTS-inspelningen och kontrollera att DTS-indikatorn på...
  • Seite 170: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA FELSÖKNING 20 SPECIFIKATIONER Börja med att kontrollera följande om det uppstår något problem: 2 Audiodel 1. Är anslutningarna riktigt gjorda? • Effektslutsteg 2. Använder du förstärkaren enligt bruksanvisningen? (8 Ω/ohmiga, 20 Hz ~ 20 kHz med 0,08% T.H.D.) Nominell uteffekt: Front: 080 W + 080 W...
  • Seite 171 07, 09 Matsui Teac 07, 09, 12 Mitsubishi 03, 05, 33, 34 Grundig 22, 27 Technics 04, 21 03, 34 Denon *[11], 12 Hitachi Hitachi *[01], 02, 03, 04, 05 Telefunken 54, 55 Nokia 28, 29 Instant Replay 21, 04...
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Printed in KOREA 511 3838 009...

Inhaltsverzeichnis