Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
GRILL WAFFLE
GW-01
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction Manual and Technical Service
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'instructions et Service technique
Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica
Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mondial GW-01

  • Seite 1 GRILL WAFFLE GW-01 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d'instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας...
  • Seite 2 GRILL WAFFLE MONDIAL FIG. A CABLE DE ENCHUFE CONTROL DE TEMPERATURA LUZ VERDE INDICADORA DE CALENTAMIENTO > Español > English > Português > Français > Deutsch CORDÓN ELÉCTRICO > Italiano > LUZ ROJA INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO PLACAS ANTIADHERENTE...
  • Seite 3 Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. Uso (Ver fig.A) Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente Conecte el enchufe en la red (compatible con el voltaje del producto).
  • Seite 4: Limpieza Y Conservación

    Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice ˃ Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para consultas futuras . accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. ˃ Utilice el aparato siguiendo las instrucciones de uso.
  • Seite 5: Consejos De Reciclaje

    La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el...
  • Seite 6 Servicio Postventa GRILL WAFFLE MONDIAL Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios: FIG. A Consulta de Accesorios y Recambios. Consulta de Manuales de Instrucciones. PLUG CABLE REGULACIONES CE TEMPERATURE CONTROL...
  • Seite 7 Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure Use (See fig.A) proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this Connect the to the socket (compatible with the product's voltage).
  • Seite 8: Cleaning And Care

    ˃ Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use attachments or accessories not recommended by Mondial. General Information ˃ The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use.
  • Seite 9: Recycling

    If the food needs to be adjusted, switch off the product and remove the plug from Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid the power outlet. Use a long handle grip; preferably wooden.
  • Seite 10 EC REGULATIONS GRILL WAFFLE MONDIAL FIG. A Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European Directives: CABO PLUGUE WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes". DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”.
  • Seite 11 Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. Uso (Veja fig. A) Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as Conecte o plugue na tomada (compatível com a voltagem do produto).
  • Seite 12: Limpeza E Conservação

    água ou qualquer outro líquido. ˃ Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use Geral acessórios não recomendados pela Mondial. ˃ Leia atentamente as instruções e guarde para referência futura. ˃ O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial ˃...
  • Seite 13: Conselhos De Reciclagem

    ˃ Não permita o contato das mãos e de utensílios que não sejam plásticos ou de A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos madeira com as partes aquecidas do produto. de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
  • Seite 14 Consulta aos manuais de instruções. CORDON PRISE CONTRÔLE DE REGULAMENTOS CE TEMPÉRATURE A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes Diretivas europeias: VOYANT VERT Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e D'INDICATION DE eletrónicos”.
  • Seite 15: Présentation

    Cette procédure permettra de garantir la durabilité du revêtement antiadhésif. Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la Avertissement: La garantie ne couvre pas l'usure du revêtement antiadhésif cuisine.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    ˃ N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas Généralités d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial. ˃ Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence ˃...
  • Seite 17 à la charge de l'utilisateur. fourchettes et cuillères communes. Si vous avez besoin de toucher aux aliments, Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez une pince à longs manches; de décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé...
  • Seite 18 NTROLLE avoir d'autres droits juridiques qui varient d'un pays à l'autre. La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit GRÜNES LICHT ZEIGT ERHITZUNG AN Service Après Vente...
  • Seite 19: Vorstellung

    Dieses Vorgehen garantiert eine grössere Lebensdauer für die Antihaftschicht. Warnung: Die Garantie deckt weder den Verschleiss der Antihaftschicht wegen Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. unsachgemässen Gebrauch, noch Brüche oder Schäden wegen Sturz oder nicht Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in...
  • Seite 20: Säuberung Und Pflege

    SICHERHEIT Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. ˃ Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör Allgemeines verwenden. ˃ Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle ˃...
  • Seite 21: Garantie - Begriffe Und Bedingungen

    Stecker aus der Wand ziehen. Pinzette mit langem Kabel, vorzugsweise aus Holz, verwenden. Bedingungen und Ausschlüsse Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. RECYCLING Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
  • Seite 22 EG-REGELUNGEN GRILL WAFFLE MONDIAL FIG. A Mondial erklärt, dass die gelieferten Produkte folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: SPINA DEL REEG-Richtlinie (2002/96/EG): “REEG” = „Rückstände von Elektrischen und CAVO Elektronischen Geräten“ CONTROLLO DELLA NR-Richtlinie (2006/95/EG) “NR” = Niederspannungsrichtlinie. TEMPERATURA EMV-Richtlinie (2004/108/EG) “EMV”= “Elektromagnetische Verträglichkeit”.
  • Seite 23: Presentazione

    PRESENTAZIONE derivanti da uso improprio, rotture o malfunzionamenti e trasporto. Utilizzo (vedi fig.A) Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. ˃ Inserire la spina nella presa (compatibile con la tensione del prodotto).
  • Seite 24: Pulizia E Conservazione

    ˃ Utilizzare questo prodotto solo per gli scopi descritti in questo manuale. Non Generalità utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial. ˃ Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. ˃ L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non ˃...
  • Seite 25: Termini E Condizioni Della Garanzia

    La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el...
  • Seite 26 Consultazione manuale d'uso. ΣΥΝΔΥΑΣΜΌΣ ΚΑΛΩΔΊΟΥ ΈΛΕΓΧΟΣ REGOLAMENTO CE ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ Mondial dichiara che i prodotti forniti sono conformi alle seguenti direttive europee: Direttiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed ΠΡΆΣΙΝΟΣ ΔΕΊΚΤΗΣ Elettroniche”. ΘΈΡΜΑΝΣΗΣ Direttiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Direttiva Bassa Tensione”.
  • Seite 27 είναι βολικό να χρησιμοποιηθεί μια μικρή ποσότητα βούτυρο ή λάδι στις Συμβουλή: κοιλότητες. Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη Απλώνουμε καλά στο σύνολο της επιφάνειας με ένα πινέλο σιλικόνης. λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της...
  • Seite 28: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ˃ Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συσκευή για τον σκοπό που περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή συμπληρώματα που δεν Γενικά συνιστώνται από την Mondial. ˃ Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. ˃ Η συσκευή σχεδιάστηκε μόνο για οικιακή χρήση, και σε καμία περίπτωση για...
  • Seite 29 ˃ Μην αγγίξτε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή εάν έχει πέσει μέσα στο νερό. Βγάλτε Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια αμέσως το φις από την πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος. Μην χρησιμοποιήσετε ξανά περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
  • Seite 30 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΕΚ Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: Οδηγία ΑΗΗΕ (2002/96/ΕΚ): «ΑΗΗΕ» = «Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» Οδηγία ΧΤ (2006/95/ΕΚ): «ΧΤ» = Οδηγία «χαμηλής τάσης» Οδηγία ΗΜΣ (2004/108/ΕΚ): «ΗΜΣ» = «Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα»...

Inhaltsverzeichnis