Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Snow Play Bob Karol Gebrauchsanleitung Seite 3

Mit bremse 80cm

Werbung

DE -
Sicherheitsmaßnahmen
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE
unbeaufsichtigt das Modell betreiben. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem
Modell fährt nicht aus den Augen.
Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und
Vorsicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im
Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder
unabsichtliche Art von Kollision oder die Gefährdung von Personen.
Mit dem Modell darf NICHT auf öffentlichen Straßen, Plätzen oder
sonstigen gefährlichen Stellen gefahren werden.
Betreiben Sie das Modell nur an Orten wie z. B. private Parkplätze,
Privatgrundstücke oder an sonstigen ungefährlichen Plätzen. Achten Sie
darauf, das keine Menschen oder Tiere gefährdet sind.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer geeignete Schutzkleidung trägt, (Helm,
Handschuhe, Ellbogen- und Knieschützer).
Alle Teile müssen regelmäßig kontrolliert werden. Falls abgenutzte oder
defekte Teile festgestellt werden, darf das Modell auf keinen Fall weiter benutzt
werden.
Reinigen Sie das Modell mit klarem Wasser (ohne Chemikalien) und trocknen
Sie es bei Raumtemperatur (ohne Hitzequellen wie z. B. Ofen, Föhn usw.).
GB -
Safety Notes
Only use in direct supervision of an adult.
To prevent accidents and injuries, DO NOT leave your Child unattended during
operation of the model. Never let your Child out of your sight while driving the
model .
To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. This is an
increased risk of injury and damage in the event of loss of control. Avoid any
kind of intentional or unintentional collisions or hazards to persons.
DO NOT use the model on public roads, places or other dangerous
locations. ONLY operate the model in places such as private parking, private
land or other safe locations. Make sure that no person or animal is endangered.
Make shure that your child always wears a protective equipment (helmet, gloves,
elbow and knee pads).
Model must be checked regularly. If worn out or defective parts
are found, the product must not be used under any circumstances.
Wash the model with a clean water (without detergents) and let it dry in room
temperature (away from the heat sources, like stoves, heat driers etc.).
FR -
Consignes de sécurité
Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte.
Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant
conduire sans surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors
de votre vue.
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence.
De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d'une
perte de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec
d'autres véhicules, objets ou personnes.
Il n'est pas autorisé avec le modèle de se déplacer sue les voies, des
places publiques, ou autres endroits dangereux. Manoeuvrez le modèle
que dans des endroits tels que des parkings ou terrains privés ou autre
emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu'aucune personne ou animal
soient menacés.
Assurez-vous que votre enfant porte toujours des vêtements de protection
appropriés (casque, gants, protège-coudes et genouillères).
Model doivent être régulièrement.contrôlés. Vérifiez régulièrement que les
équipements ne comportent pas de pièces usées ou cassées, le produit ne doit
en aucun cas être utilisé
Nettoyez le modèle avec de l'eau propre (pas de produits chimiques) et
séchez-le à température ambiante (pas de sources de chaleur telles que four,
sèche-cheveux, etc.).
IT -
Indicazioni di sicurezza
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito
usare il veicolo. Non lasciate il suo bambino durante la guida del Modello fuori
dalla sua vista.
Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Per
mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita del
controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti e/o messa in pericolo di
persone.
Il modello NON deve essere guidato su strade, piazze o altri luoghi
pericolosi Usare il modello solo in posti come parcheggio privato, terreno
privato oppure luoghi non pericolosi. Fare attenzion e di non mettere in pericolo
viti umane oppure animali.
Assicuratevi che il bambino indossi sempre un abbigliamento protettivo adeguato
(casco, guanti, protettori gomito e ginocchiere).
Modelle devono essere controllati regolarmente. Se si riscontrano parti usurate o
difettose, il prodotto non deve più essere utilizzato.
Pulire il modello con acqua limpida (senza prodotti chimici) e asciugarlo a
temperatura ambiente (senza fonti di calore come stufa, asciugacapelli, ecc.).
ES -
Recomendaciones de seguridad
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a operar el
modelo. No deje su niño mienteras conduce con el modelo de su vista.
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.
Eso se aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de
control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas.
No usar el model en las vías pública, sitios o sitios peligrosos.
Usar el modelo solo en puestos como aparcamiento privados, terreno privado o
otros sitios no peligrosos. Asegúrese, de no poner en riesgo personas o
animales.
Asegúrese de que su hijo lleve siempre la ropa protectora adecuada
(casco, guantes, protectores para coderas y apoyo de rodilla).
Modelo deben ser revisadas regularmente. Si se encuentran
piezas desgastadas o defectuosas, el producto ya no debe ser utilizado.
Limpie el modelo con agua limpia (sin productos químicos) y séquelo a
temperatura ambiente (sin fuentes de calor como estufas, secador de
pelo, etc.).
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460364460365