Seite 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA model: MNP-04 Luftbefeuchter/Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu/ Humidifier/Umidificatore dell’aria a ultrasuoni/ Увлажнитель воздуха/ Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Seite 2
BEDIENUNGSANLEITUNG ..............3 NÁVOD K OBSLUZE ................9 USER MANUAL .................. 16 ISTRUZIONI PER L’USO ............... 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................ 28 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........35 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ..............41...
SICHERHEITSHINWEISE Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch. In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen. Nur bestimmungsgemäß benutzen. Weder das Gerät, das Kabel noch den Stecker in Wasser oder anderen Flüssig- keiten eintauchen.
Das Gerät ist auf trockener, flacher und stabiler Fläche zu stellen. Vor Arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen, ob alle Geräteteile sachgemäß angebracht worden sind. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie z. B. einer Funksteckdose, betrieben werden. ...
5. Setzen Sie die Batterie CR2025 in die Fernbedienung ein (siehe Kapitel: REINIGUNG UND WARTUNG) ACHTUNG! Die Batterie ist nicht im Lieferumfang des Gerätes MNP-04 enthalten. FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS ACHTUNG! Bevor Sie den Wasserbehälter auffüllen, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Versorgungsnetz.
5. Setzen Sie die Auslaufabdeckung (10) auf den Behälter (6) wieder auf. NUTZUNG DES LUFTBEFEUCHTERS 1. Stellen Sie den wassergefüllten Behälter auf das Befeuchtergestell. Klappen Sie den Griff (9) ein und setzen Sie die Auslaufabdeckung (10) wieder auf. 2. Drehen Sie den Düsenring am Deckel (10) in die gewünschte Richtung. 3.
ACHTUNG! Geben Sie kein Öl direkt ins Wasser Gefahr der Beschädigung des Luftbefeuchters 11. Denken Sie beim Nachfüllen von Öl daran, den Befeuchter (2a) auszuschalten und von Stromnetz zu trennen. REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG! Vor der Reinigung und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Tauchen Sie das Befeuchtergestell nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein.
TECHNISCHE DATEN Technische Daten vom Produkt werden auf dem Typenschild angegeben. Netzkabellänge: 1,15 m ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Seite 9
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ Před použitím si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. Obzvláště opatrně postupujte v případě, že se v blízkosti vyskytují děti! Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než k jakým bylo určeno. Zařízení, kabel ani zástrčku neponořujte do vody či jiných kapalin. ...
Seite 10
Zařízení není určeno k provozu s využitím externích časových spínačů nebo samostatného dálkového ovládání. Zvlhčovač neumisťujte do blízkosti elektrických zařízení ani topidel. VAROVÁNÍ! Nedovolte, aby si děti hrály s fólií. Nebezpečí udušení! Pamatujte na to, že vysoká úroveň vlhkosti může podporovat rozvoj mikroor- ganismů.
4. Zařízení umístěte na pevný, suchý, stabilní, rovný povrch. Zvlhčovač může fungovat pouze ve svislé poloze. 5. Baterii CR2025 vložte do dálkového ovladače (viz kapitola: „ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA”). POZOR! Baterie není součástí balení výrobku MNP-04 NAPLNĚNÍ NÁDOBY NA VODU POZOR! Před naplněním nádržky na vodu přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Seite 13
POUŽITÍ ZVLHČOVAČE 1. Nádržku naplněnou vodou umístěte do základny zvlhčovače. Sklopte úchyt (9) a nasaďte výstupní kryt (10). 2. Prstenec s tryskami, které se nacházejí v krytu (10), otočte požadovaným směrem. 3. Zvlhčovač připojte do zásuvky a spusťte jej vypínačem (2a) - začne proces zvlhčování a LED displej (2e) bude střídavě...
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR! Zařízení odpojte z elektrické sítě, teprve potom jej můžete čistit. Základnu zvlhčovače neponořujte do vody ani jiné kapaliny. POZOR! K čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky ani rozpouštědla, benzín apod. POZOR! Po sejmutí nádržky na vodu vylijte zbytek vody, který zůstal v základně přístroje tím, že jí opatrně překlopíte nad umyvadlem nebo dřezem.
Technické parametry jsou uvedeny na nominálním štítku výrobku. Délka napájecího kabelu: 1,15 m POZOR! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU (použité elektrické nebo elektronické zařízení). Polsko Označení, které je umisťováno na výrobku, znamená, že po uplynutí doby životnosti výrobku nesmí být vý- robek vyhozen do běžného komunálního odpadu.
Seite 16
SAFETY OF USE Read this Manual thoroughly before use. Be extremely careful when children are near the appliance! Use this appliance only as intended. Do not immerse the appliance or its power cable in water or other liquids. ...
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Do not place the appliance directly next to heating appliances or electrical devices. WARNING! Never let children play with plastic film or bags. Choking/ asphyxiation hazard! DEVICE DESCRIPTION...
5. Install a CR2025 battery in the remote control (see Section CLEANING AND MAINTENANCE). ATTENTION! The battery is not included with MNP-04. FILLING THE WATER TANK ATTENTION! Always switch off the device and disconnect it from the mains before filling the water tank.
Seite 19
HOW TO USE THE HUMIDIFIER 1. Once the tank is filled with water, place it on the humidifier base. Attach the handle (9) and outlet lid (10). 2. Turn the nozzle ring in the lid (10) in the desired direction. 3.
CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION! Unplug the device from the mains before cleaning and maintenance. Do not immerse the humidifier base in water or any other liquid. ATTENTION! Do not use aggressive cleaning agents, solvents, petroleum products, etc. for cleaning. ATTENTION! After detaching the water tank, pour out the remaining water in the base of the device by tilting it slightly over a sink.
The technical parameters are given on the data plate of the product. Power cord lenght: 1,15 m CAUTION! MPM agd S.A. may introduce technical changes to this product without notice. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment)
Seite 22
INDICAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DI UTILIZZO Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. Adottare particolare prudenza quando i bambini sono vicini al dispositivo. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli per i quali è destinato. ...
Assicurarsi sempre che tutte le parti dell’apparecchio siano montate corretta- mente prima di iniziare le attività. Il dispositivo non è progettato per il funzionamento con i timer esterni o un separato sistema di controllo da remoto. Non posizionare il dispositivo in corrispondenza di apparecchiature elettriche e di riscaldamento.
è progettato per il funzionamento in verticale. 5. Inserire la pila CR2025 nel telecomando (vedi il cap. „PULIZIA E MANUTENZIONE) ATTENZIONE! La pila non è in dotazione del prodotto MNP-04. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA ATTENZIONE! Prima di riempire il serbatoio dell’acqua, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete di ali- mentazione.
Seite 25
USO DELL’UMIDIFICATORE 1. Posizionare il serbatoio con acqua sulla base dell’umidificatore. Piegare la maniglia (9) e ripo- sizionare il coperchio (10). 2. Girare l’anello con ugelli sul coperchio (10) verso la direzione interessata. 3. Collegare l’umidificatore alla rete di alimentazione e accenderlo con l’interruttore (2a) - l’ap- parecchio procede a umidificare l’aria e il display a LED (2e) visualizza in modo alternato la temperatura (TEMP) dell’ambiente intorno al dispositivo e il livello di umidità...
11. Al termine dell’utilizzo dell’apparecchio, spegnere l’umidificatore con l’interruttore (2a) e scollegarlo dalla rete di alimentazione. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Prima di procedere con la pulizia, scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione. Non im- mergere la base dell’umidificatore né in acqua né in altro liquido. ATTENZIONE! Per la pulizia non utilizzare i detergenti aggressivi e solventi, benzine, ecc.
I dati tecnici si trovano sulla targhetta nominale del prodotto. Lunghezza del cavo di alimentazione: 1,15 m ATTENZIONE! L’azienda MPM agd S.A. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. SMALTIMENTO CORRETTO DEL PRODOTTO (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) Italia Il marchio apposto sul prodotto indica che il dispositivo non può...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone. Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach. ...
Seite 29
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Nie stawiaj nawilżacza w pobliżu urządzeń elektrycznych i grzejnych. OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia! Należy pamietać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać wzrostowi bioorganizmów w otoczeniu.
5. Zainstaluj baterię CR2025 w pilocie zdalnego sterowania (patrz rozdział: „CZYSZCZENIE I KONSERWA CJA) UWAGA! Bateria nie stanowi wyposażenia produktu MNP-04. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ UWAGA! Przed napełnieniem zbiornika na wodę wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej.
Seite 32
UŻYCIE NAWILŻACZA 1. Napełniony wodą zbiornik ustaw na podstawie nawilżacza. Złóż uchwyt (9) i nałóż pokrywę wylotową (10). 2. Obróć w pożądaną stronę pierścień z dyszami znajdujący się na pokrywie (10). 3. Podłącz nawilżacz do sieci zasilającej i uruchom go włącznikiem (2a) - rozpoczyna się proces nawilżania a wyświetlacz LED (2e) wyświetla na przemiennie temperaturę...
11. Po zakończonej pracy wyłącz urządzenie wyłącznikiem (2a) i odłącz je od sieci zasilającej. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz urządzenie od sieci zasilającej. Nie zanurzaj w wodzie ani innej cieczy podstawy nawilżacza. UWAGA! Do czyszczenia nie używaj agresywnych detergentów oraz rozpuszczalników, benzyn itp. UWAGA! Po zdjęciu zbiornika na wodę...
DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 1,15 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
Seite 35
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Проявляйте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети! Не используйте устройство для других целей, чем оно предназначено. Не погружайте прибор, шнур и вилку в воду или другие жидкости. ...
Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте свободно доступные части упаковки (пластиковые мешки, картонные коробки, полистирол и т.д.). Нельзя держать устройство влажными руками. Устройство следует ставить на сухую, плоскую и устойчивую поверхность. Прежде чем приступить к работе, всегда проверяйте, все ли элементы устройства...
ности. Увлажнитель может работать только в вертикальном положении. 5. Установите батарейку CR2025 в пульт дистанционного управления (см. раздел: «ЧИСТ- КА И УХОД») ВНИМАНИЕ! Батарейка не входит в комплект изделия MNP-04. НАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ ВОДЫ ВНИМАНИЕ! Прежде наполнением резервуара для воды, выключите прибор и отключите его от сети...
Seite 38
ВНИМАНИЕ! Перед установкой резервуара на основании убедитесь, что на ультразвуковом преобразо- вателе (3) находится керамический фильтр (8). Фильтр обладает свойствами, смягчающими воду, что значительно продлевает срок службы прибора. 5. Установите выпускную крышку (10) на резервуар (6). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ 1. Наполненный водой резервуар установите на основание увлажнителя. Сложите ручку (9) и...
9. Регулярно проверяйте уровень воды в резервуаре (6) - это позволит избежать неожи- данной остановки работы увлажнителя. Отсутствие воды в резервуаре будет сигнали- зироваться красным значком перечеркнутой капли воды на светодиодном дисплее. Максимальный расход воды составляет приблизительно 300 мл/ч. 10. Чтобы создаваемому пару придать приятный аромат (аромотерапия), добавьте в капсу- лу...
очистить резервуар для воды ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Длина сетевого кабеля: 1,15 м ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения технических изменений в конструкцию. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое...
Seite 41
POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA Pred použitím sa dôkladne oboznámte s používateľskou príručkou. Zachovávajte mimoriadnu opatrnosť, keď sa v blízkosti zariadenia nachádzajú deti. Zariadenie nepoužívajte na iné účely, než na aké je určené. Zariadenie, kábel a zástrčku neponárajte do vody ani do iných kvapalín. ...
Seite 42
Vždy pred začatím používania zariadenia skontrolujte, či sú všetky prvky zaria- denia správne namontované. Zariadenie nie je určené na používanie s použitím vonkajších časových spínačov, alebo osobitného systému diaľkového ovládania. Neumiestňujte zvlhčovač v blízkosti elektrických a vykurovacích zariadení. VAROVANIE! Nedovoľte, aby sa deti hrali s fóliami. Nebezpečenstvo udusenia! ...
5. Vložte batériu CR2025 do diaľkového ovládania (pozri kapitolu: „ČISTENIE A ÚDRŽBA) POZOR! Batéria nie je súčasťou balenia výrobku MNP-04. NAPĹŇANIE NÁDOBY NA VODU POZOR! Pred naplnením nádoby na vodu vypnite zariadenie a odpojte z elektrickej siete.
Seite 45
POUŽITIE ZVLHČOVAČA 1. Nádobu naplnenú vodou umiestnite na podstavec zvlhčovača. Zložte úchytku (9) a pripev- nite výstupné veko (10). 2. Otočte požadovaným smerom prstenec s tryskami, ktorý sa nachádza na veku (10). 3. Pripojte zvlhčovač do elektrickej siete a zapnite ho zapínačom (2a) – začne sa proces zvlhčo- vania a LED displej (2e) striedavo zobrazí...
11. Po ukončení prevádzky zariadenia vypnite zariadenie vypínačom (2a) a odpojte ho z elek- trickej siete. ČISTENIE A ÚDRŽBA POZOR! Pred čistením odpojte zariadenie z elektrickej siete. Podstavec zvlhčovača neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. POZOR! Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, benzín atď. POZOR! Po zložení...
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Dĺžka napájacieho kábla: 1,15 m POZOR! Spoločnosť „MPM agd S.A.“ si vyhradzuje právo zavádzať technické zmeny. SPRÁVNE ODSTRAŇOVANIE VÝROBKU (opotrebované elektrické a elektronické zariadenia) Poľsko Označenie umiestnené na výrobku informuje, že výrobok sa po použití nesmie vyhodiť ako komunálny, netriedený...
Seite 48
Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...