Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Coplax AG
Chamerstrasse 174, 6300 Zug – Switzerland
Phone no: +41 41 766 8330
www.stylies.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stylies BORA

  • Seite 1 Coplax AG Chamerstrasse 174, 6300 Zug – Switzerland Phone no: +41 41 766 8330 www.stylies.ch...
  • Seite 2 BORA - FAN Gebrauchsanweisung Deutsch Instruction Manual English Mode d’emploi Français Руководство по эксплуатации Pyccko Instrukcja obsługi Polski Gebruiksaanwijzing Dutch Istruzioni per l'uso Italiano Instrucciones de uso Español...
  • Seite 3 BORA - VENTILATOR - FAN...
  • Seite 4 Optional...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Wenn der Ventilator STYLIES BORA am gewünschten Platz steht: Netzkabel (2) an der Steckdose im Haushalt anschliessen. STYLIES BORA am Knopf 5, 6 oder 7 einschalten für gewünschte Drehzahl (Stufe 1-3 von Brise bis viel Wind). Die Oszillierungsfunktion wird durch Herunterdrücken des Stiftes (9) am Motorengehäuse aktiviert.
  • Seite 6: Reinigung

    • Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. •...
  • Seite 7: Jahre Gewährleistung

    Gewicht ca. 2.65 kg Erfüllt EU-Vorschrift GS /CE / WEEE / RoHS Technische Änderungen vorbehalten Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elekt- rischen und elektronischen Abfalls schont wertvolle Ressourcen! Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
  • Seite 8: Description Of The Appliance

    After the STYLIES BORA fan has been placed in the desired position, connect the mains cable (2) to the domestic supply socket. Switch on the STYLIES BORA on button 5, 6 or 7 to set the desired speed level (Positions 1-3, from gentle breeze to powerful circulation).
  • Seite 9 • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. •...
  • Seite 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 35 Watt Dimensions L 360 x H 400 x B 240 mm (Lenght x Height x Width) Weight ca. 2.65 kg Complies with EU regulations GS /CE / WEEE / RoHS All rights for any technical modifications are reserved This device must not be disposed of with household refuse.
  • Seite 11: Description De L'appareil

    Placer le ventilateur STYLIES BORA à l'endroit souhaité et raccorder le câble d'alimenta- tion (2) à la prise du réseau électrique domestique. Mettre le STYLIES BORA en marche à l’aide du bouton 5, 6 ou 7 pour la vitesse de rota- tion souhaitée (niveau 1-3 de brise à grand souffle).
  • Seite 12 • Les personnes a capacites physiques, sensorielles ou mentales limitees, ou bien sans experi- ence/connaissance de l’appareil, peuvent l’utiliser des lors qu’elles sont surveillees par une personne responsable de leur securite, ou si elles ont ete formees a son utilisation et infor- mees des risques inherents •...
  • Seite 13 Conforme aux prescriptions UE GS /CE / WEEE / RoHS Sous réserve de modifications techniques Cet appareil ne doit pas etre elimine avec les ordures menageres ! Merci de deposer cet appareil dans les centres de collecte prevus a cet effet ! La collecte et le recyclage de dechets electriques et electroniques preservent des ressources precieuses! Le mate- riel d’emballage est recyclable.
  • Seite 14: Описание Прибора

    Когда вентилятор STYLIES BORA будет установлен в нужном месте,подключите шнур питания (2) к розетке. Включите вентилятор STYLIES BORA нажатием на кнопку 5, 6 или 7 (кнопки скоростей 1-3 – от бриза до сильного ветра). Функция покачивания активируется нажатием на штифт (9) на корпусе двигателя. Если...
  • Seite 15 • Прибор может быть использован лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными способностями, если они проинструктированы о безопасном использовании прибора и осознают возможные опасности. • Игра с этим прибором недопустима.. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Если кабель питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен про- изводителем, его...
  • Seite 16: Технические Данные

    • Если электрический прибор будет бесконтрольно утилизирован, то в процессе выветрива- ния опасные материалы смогут попасть в грунтовые воды и затем в пищевую цепь или на многие годы загрязнить флору и фауну. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Мощность 35 Вт Габариты 360 x 400 x 240 мм (ширина x высота x глубина) Масса...
  • Seite 17 • Неверное размещение или утеря таких аксессуаров, как насадка, бак для ароматических веществ, резервуар для воды и т.п. • Стоимость доставки и перевозки от и к месту ремонта. • Прямые, косвеннные, умышленные или побочные убытки любого вида, включая потерю прибыли или иных экономических выгод. •...
  • Seite 18: Opis Urządzenia

    Polski Serdecznie gratulujemy! Właśnie zostali Państwo posiadaczami wspaniałego wentylatora STY- LIES FAN TABLE 390 BORA. Korzystanie z niego to czysta przyjemność — możecie cieszyć się delikatną bryzą oraz szybkim chłodzeniem powietrza. Tak jak w przypadku każdego sprzętu AGD należy zachować szczególną ostrożność, korzystając z tego urządzenia, aby zapobiec ewentualnym zranieniom lub oparzeniom.
  • Seite 19: Dane Techniczne

    • Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. • W celu zapewnienia bezpieczeństwa uszkodzony kabel zasilający może wymienić jedynie produ- cent, jego przedstawiciel handlowy lub podobna upoważniona osoba. • Nie należy używać uszkodzonych przewodów przedłużających. • Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nie był pozaginany ani ściśnięty. •...
  • Seite 20 Pod żadnym pozorem urządzenia nie należy wyrzucać do kosza na śmieci. Należy sko- rzystać z komunalnych punktów do tego przeznaczonych. Zbieranie i recykling odpadów elektrycznych i elektronicznych chroni cenne zasoby. Opakowanie może być ponownie użyte. Należy je zutylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska i przekazać...
  • Seite 21: Beschrijving Apparaat

    Dutch Van harte gefeliciteerd! U heeft zojuist een bijzonder product aangeschaft: de STYLIES FAN TABLE 390 BORA ventilator. U zult er veel plezier aan beleven. De ventilator zorgt voor een aangenaam briesje of kan de lucht krachtig laten circuleren. Zoals bij alle elektrische huishoudelijke apparaten dient u ook met deze ventilator behoedzaam om te gaan om letsel, schade door brand of schade aan het apparaat zelf te voorkomen.
  • Seite 22 • Het apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstan- delijke vermogens, of met beperkte ervaring en/of kennis, als dit onder toezicht gebeurt of als ze geïnstrueerd zijn over veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortkomende gevaren begrepen hebben.
  • Seite 23: Jaar Garantie

    TECHNISCHNE DATEN Gemiddeld vermogen: 35 Watt Afmetingen L 360 x H 400 x B 240 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht ca. 2.65 kg EU-verordening GS /CE / WEEE / RoHS De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd. Dit apparaat mag niet met het huisvuil worden afgevoerd! Geef dit apparaat bij de hier- voor bedoelde verzamelstations af! Het verzamelen en recyclen van elektrisch en elek- tronisch afval spaart het milieu! Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
  • Seite 24: Descrizione Dell'apparecchio

    Quando il ventilatore STYLIES BORA si trova nel punto desiderato: collegare il cavo di alimentazione (2) alla presa domestica. Accendere STYLIES BORA con il pulsante 5, 6 o 7 per ottenere il numero di giri desiderato (livelli 1-3, da brezza a molto vento).
  • Seite 25: Dati Tecnici

    tali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze se vengono sorvegliate o se sono state istruite circa l'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli deve essere sostituito dal produt- tore, da un servizio di assistenza autorizzato o da una persona in possesso di apposita qualifica.
  • Seite 26: Anni Di Garanzia

    Peso circa 2.65 kg Soddisfa la norma UE GS /CE / WEEE / RoHS Con riserva di modifiche tecniche Non smaltire questo apparecchio tra i rifiuti domestici! Conferire questo apparecchio agli appositi centri di raccolta! La raccolta e il riciclaggio dei rifiuti elettrici ed elettronici consentono di risparmiare risorse preziose! Il materiale dell'imballaggio è...
  • Seite 27: Descripción Del Aparato

    Cuando el ventilador STYLIES BORA está en el lugar deseado: Enchufe el cable (2) en la toma de corriente. Active el STYLIES BORA pulsando el botón 5, 6 o 7 para la velocidad de giro deseada (nivel 1-3 desde brisa hasta viento fuerte).
  • Seite 28 riencia y conocimientos, solo deberán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable o siguiendo las instrucciones sobre el uso seguro del aparato y conociendo los peligros derivados de su uso. • No permita que los niños jueguen con el aparato. •...
  • Seite 29: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Rendimiento: 35 Watt Dimensiones: L 360 x H 400 x B 240 mm (Ancho x alto x profundidad) Peso: ca. 2.65 kg Cumple la norma UE: GS /CE / WEEE / RoHS Quedan reservadas modificaciones técnicas No tire el aparato a la basura domestica Entregue el aparato en un lugar adecuado para este tipo de productos Los residuos electricos y electronicos deben ser eliminarse correctamente y reciclarse.
  • Seite 30 Esta garantía no cubre daños o averías ocasionados por o resultado de no observar las indi- caciones de Coplax, referidas a la instalación, utilización, el mantenimiento o la reparación del aparato.

Inhaltsverzeichnis