Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker ....... 57 Inhaltsverzeichnis Verbindung über den AV-Anschluss ........58 Erste Schritte Bearbeiten Überprüfen der Zubehörteile ............ 4 Löschen nicht gewünschter Dateien ........60 Einschalten dieses Gerätes ............. 5 Löschen der aktuell angezeigten Datei ......60 Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ..6 Löschen ausgewählter Dateien ..........
Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung AC-Netzteil AC-V10M Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an.
Erste Schritte Einschalten dieses Gerätes Öffnen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Um die Stromversorgung einzuschalten Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Um die Stromversorgung auszuschalten Schließen Sie den LCD-Monitor. Die POWER/ACCESS-Lampe erlischt und die Stromversorgung ist ausgeschaltet.
(wie Haare, Schmutz, Sand oder Staub) an der Abdeckung haften. Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler Während des Aufladens können Videos aufgenommen oder abgespielt oder das nächste JVC-Servicecenter.
Erste Schritte Zurücksetzen dieses Gerätes Einstellung des Haltegriffs Wenn eine Fehlfunktion an diesem Gerät auftritt, setzen Sie es auf folgende Weise zurück. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel. Schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. Drücken Sie die Zurücksetzen-Taste vorsichtig mit einem spitzen A Verschlusspolster abnehmen Objekt.
Erste Schritte Befestigung des Core Filters (für optionales Einsetzen einer SD-Karte AV-Kabel) Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 9) Bringen Sie einen Core Filter am AV-Kabel an, das an dieses Gerät „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 46) angeschlossen ist.
Seite 9
Erste Schritte HINWEIS : Entnehmen der Karte Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC- Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen. heraus. Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel ist.
Erste Schritte Benutzung des Touchscreens Mac OS X Auf Betriebssystem-Version 10.6.5 oder neuer 10.6 Snow aktualisieren. Der LCD-Monitor dieses Gerätes ist ein Touchpanel, das die Bedienung Leopard durch Berührung des Bildschirms ermöglicht. Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen, Miniaturbilder und Menüpunkte auf dem Touchscreen angezeigt. Der Touchscreen kann auf zweierlei Arten bedient werden - durch „Berühren“...
Seite 11
Erste Schritte Wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ eingestellt ist, kann nur noch die L- Einstellen des Touchscreens Taste auf dem Touchscreen bedient werden. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein. „BILDSCHIRMSPERREN“ kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden: Berühren Sie „MENU“. - während der Aufnahme - wenn „ZEITRAFFERAUFNAHME“, „AUFNAHMEEFFEKT“...
Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD- Berühren Sie „OK“. Monitor Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und B- Standbildmodus angezeigt und dienen als Touchscreens. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück.
Seite 13
Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Video) Wiedergabebildschirm (Standbild) Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
Seite 14
Erste Schritte Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige Menübildschirm (Aufnahmemodus) AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü A/B (Video/Standbild)-Modustaste „AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video)“ (A s. 86) Schaltet zwischen dem A-Video- und B-Standbildmodus um. „AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild)“ (A s. 90) Taste Seite vor/zurück Kurzmenü „Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 49) „Bedienung des Kurzmenüs“ (A s. 84) „Bedientasten für die Standbildwiedergabe“...
Erste Schritte Menübildschirm (Wiedergabemodus) Uhrzeiteinstellung Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde. Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie aufnehmen. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Erste Schritte Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. Berühren Sie „MENU“. Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. Berühren Sie „SETUP“.
Erste Schritte Ändern der Anzeigesprache So halten Sie das Gerät Die Anzeigesprache kann geändert werden. Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. Berühren Sie „MENU“. Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie „LANGUAGE“.
Erste Schritte Anbringen eines Stativs Benutzung des Geräts im Ausland Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn unterschiedlich.
Seite 19
Erste Schritte Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise Einstellen der Sommerzeit Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.“ von „DATUM & „ZEITZONEN“ unter „DATUM & UHRZEIT“ Ihr Reiseziel auswählen. UHRZEIT“...
Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Sie die Kamera für etwa 10 Minuten in Süßwasser ein, um Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler Salzpartikel zu entfernen. Wechseln Sie dann das Wasser und oder das nächste Servicecenter.
Erste Schritte Bei Fehlfunktionen durch falsche Bedienung erlischt die Garantie. Optionales Zubehör Wir übernehmen keine Verantwortung für jegliche Datenverluste durch Wasser, das in die Kamera eindringt. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Produktname Beschreibung Vorfeld ernst. Wir empfehlen, die wasserdichte Abdichtung einmal jährlich zu ersetzen, HDMI-Mini-Kabel Ermöglicht bei Anschluss an ein Fernsehgerät um den wasserdichten Betrieb zu erhalten.
Aufnahme Aufnahme von Videos im Automatikmodus Anzeigen für die Videoaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden.
Seite 23
Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Bedientasten für die Videoaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
Fehlfunktionen, können aufgenommene Inhalte (Daten) nicht wieder verwenden. hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. Bedienschritte - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte A Berühren Sie „MENU“. Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb Das Hauptmenü...
Aufnahme Nur verfügbar, wenn „VERSCHLUSSMODUS“ auf Aufnahme von Standbildern im „EINZELBILDAUFNAHME“ eingestellt ist. Automatikmodus Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus B eingestellt ist. Falls der A Videomodus eingestellt ist, berühren Sie A auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Seite 26
Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Anzeigen während der Standbildaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
Seite 27
Aufnahme Bedientasten für die Standbildaufnahme Benutzung des Stillen Modus Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“...
Aufnahme Je nach Aufnahmebedingungen können die vier Ecken des Bildschirms Zoomen dunkel erscheinen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Ändern Sie in diesem Fall die Aufnahmebedingungen, indem Sie den Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. Zoom-Regler, usw. betätigen. Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
Aufnahme Manuelle Aufnahme Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie z. B. die Helligkeit, anpassen. Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den Standbildmodus eingestellt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen. Einzelheiten zu den zahlreichen manuellen Einstellungen finden Sie im „Menü...
Aufnahme Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) Fokus anpassen. Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus Intelligent Auto nicht deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Berühren Sie E, um ein entferntes Motiv zu fokussieren. Wenn E blinkt, kann der Fokus nicht mehr weiter eingestellt werden.
Aufnahme Anpassen der Helligkeit Berühren Sie „MANUELL“. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Passen Sie den Helligkeitswert an. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“. Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. „VERBESSERT“ wurde für eine effektivere Gegenlichtkorrektur entwickelt. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Gegenlichtkorrektur durch „EIN“...
Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs. Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Sie können entweder auf das Symbol tippen oder die Option mit der „0“ „1“-Taste auswählen und „EINST.“ antippen. Nach Abschluss der Einstellung wird der Weißabgleich auf dem Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P Bildschirm angezeigt.
Aufnahme Nahaufnahmen (TELE MACRO) Berühren Sie „TELE MACRO“. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
Aufnahme Unterwasseraufnahmen Sperren des Bildschirms Berühren Sie „MENU“. Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um Unterwasseraufnahmen zu machen. Einstellung des Weißabgleichs auf Unterwassermodus Korrigiert die Farbe bei Aufnahmen unter Wasser, um natürlichere Bilder aufzunehmen. Wählen Sie aus den folgenden zwei Einstellungen, abhängig von der Wasserfarbe am Aufnahmeort.
Aufnahme Zum Abbrechen von „BILDSCHIRMSPERREN“ Aufnahme mit Effekten Tippen Sie auf die L-Taste. Sie können zu Videos oder Standbildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. Effekttyp Beschreibung des Effekts KÖRNIG...
Aufnahme Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM) Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Starten Sie die Aufnahme.
Aufnahme Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN) Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen. Starten Sie die Aufnahme. * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Um die Einstellung abzubrechen, wiederholen Sie das Verfahren von Anfang an und tippen Sie in Schritt 5 auf „AUS“.
Aufnahme Aufnahme von Babybildern (BABY) Sie können weiche Bilder aufnehmen, indem Sie die Klarheit und Helligkeit der Hautfarbe verstärken. Dieser Effekt ist passend für Aufnahmen eines Babys. * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. AE/AF) „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Fokus und Helligkeit werden je nach berührter Position (Gesicht/ Farbe/Bereich) automatisch angepasst.
Aufnahme HINWEIS : Bildstabilisator Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird „FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt. Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position bei der Videoaufnahme effektiv reduziert werden. (Gesicht/Farbe/Bereich) erneut.
Aufnahme Aufnahme in Intervallen Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren. (ZEITRAFFERAUFNAHME) Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden. Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z.
Aufnahme Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser) 80SEK. INTERVALL Der 10-Sekunden-Selbstauslöser ist eine praktische Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos. VORSICHT : Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um ein Verwackeln der Kamera durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden. Während der Zeitrafferaufnahmen wird die Videoqualität auf den XP- Modus eingestellt.
Aufnahme Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“. Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen. Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten. (Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.) Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Aufnahme Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit Wählen Sie den Typ der Uhr mit 0 oder 1 und tippen Sie auf „EINST.“. Zeigt die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit HINWEIS : Die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit sind Schätzwerte. Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur während des Videomodus angezeigt.
Seite 46
Aufnahme Geschätzte Videoaufnahmezeit Bildqualität SDHC/SDXC-Karte 16GB 32GB 64GB 128GB 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 40 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. 30 Min. 1 Std. 1 Std. 50 Min. 3 Std. 50 Min. 8 Std.
Wiedergabe Wiedergabe von Videos Dieses Gerät kann die folgenden Wiedergabetypen ausführen. Teil Beschreibung Normale Wiedergabe Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. DIGEST-WIEDERGABE Vom aufgenommenen Video werden Szenen mit einem erkannten Lächeln und Szenen mit einer Person, deren Gesicht registriert ist, extrahiert und für eine Vorschauwiedergabe zusammengesetzt.
Seite 48
Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte einzublenden.
Seite 49
Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe Während der Videowiedergabe Index-Bildschirmanzeige Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. Anzeige Beschreibung Anzeige Beschreibung A Video-/ Zum Umschalten zwischen Video- und A Video-/ Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus...
Wiedergabe Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen Stopp (zurück zum Index) Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos einblenden. Löscht das aktuell angezeigte Video. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. d MENU Zeigt den Menübildschirm an HINWEIS : Berühren oder ziehen Sie den Bedienbereich des Touchscreens Das Aufnahmedatum und die Uhrzeit können während der Wiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Wiedergabe DIGEST-WIEDERGABE Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben (Vorschau-Wiedergabe). Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist. Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Wiedergabe WIEDERGABELISTE WDG. Spielt die in der Vorschauwiedergabe registrierten Playlisten ab. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“. Wenn Sie „ALLE“ berühren, erfolgt die Vorschauwiedergabe für alle Datumsangaben. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wiedergabe SONSTIGE WIEDERGABE Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden, wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen wiederzugeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Die Wiedergabe der Wiedergabeliste beginnt.
Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild- Anzeige) auswählen und wiedergeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. „Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 49) Tippen Sie auf „L“, um zum normalen Indexbildschirm zurückzukehren.
Seite 55
Wiedergabe Bedientasten für die Standbildwiedergabe Während der Standbildwiedergabe Index-Bildschirmanzeige Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. Standbilder, die als Serienaufnahme in hoher oder mittlerer Anzeige Beschreibung Geschwindigkeit aufgenommen werden, werden zusammen gruppiert.
Wiedergabe Diashow-Wiedergabe Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des Standbildwiedergabe.
Wiedergabe HINWEIS : Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität dem Anschluss. erfolgen, sofern Sie den HDMI-Mini-Stecker zum Verbinden der Geräte „ HDMI AUSGANG “ (A s. 99) verwenden.
Wiedergabe Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI Verbindung über den AV-Anschluss Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät Um Videos auf dem Fernsehgerät abzuspielen, verbinden Sie das AV-Kabel über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. (optional: QAM1322-001) mit dem AV-Anschluss dieses Geräts. HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten...
Seite 59
Wiedergabe Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. Bei Verwendung des optionalen AV-Kabels bringen Sie zuerst den mit diesem Gerät mitgelieferten Core Filter an. „Befestigung des Core Filters (für optionales AV-Kabel)“ (A s. 8)
Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien Löschen ausgewählter Dateien Löscht die ausgewählten Dateien. Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD VORSICHT : Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“...
Bearbeiten Schützen von Dateien Berühren Sie „EINST.“. Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 61) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62) VORSICHT : Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte Dateien gelöscht.
Seite 62
Bearbeiten Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll. Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt. Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
Bearbeiten HINWEIS : Aufnahme eines Standbildes im Video Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen. während der Wiedergabe Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von dem die Wiedergabe des Videos erfolgt. Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen.
Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Berühren Sie das zu bearbeitende Video. Video (SCHNEIDEN) Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten.
Bearbeiten Löschen von Wiedergabelisten Berühren Sie R. Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten löschen. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Der Bildschirm LÖSCHEN wird angezeigt. Berühren Sie die zu löschende Wiedergabeliste und anschließend „NÄCHSTES“. Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist. Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Kopieren Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Überspielen von Dateien auf eine Disk durch Anschluss eines Blu-ray-Recorders Anschluss eines DVD-Recorders Sie können die Videos in High-Definition-Qualität überspielen, indem Sie Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD- einen AVCHD-kompatiblen Blu-ray-Rekorder über ein USB-Kabel mit Recorder anschließen.
Seite 67
„Befestigung des Core Filters (für optionales AV-Kabel)“ (A s. 8) Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. HINWEIS : Um während des Überspielens das Aufnahmedatum und die Uhrzeit mit einzufügen, wählen Sie für „DATUM/ZEIT ANZEIGEN“...
Kopieren Starten Sie die Wiedergabe am Gerät und drücken Sie am Recorder Überspielen von Dateien auf eine VHS- die Aufnahmetaste. Kassette durch Anschluss eines „Wiedergabe von Videos“ (A s. 47) Videorecorders Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig wiedergegeben wurde. Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen Videorecorder anschließen.
Seite 69
„Befestigung des Core Filters (für optionales AV-Kabel)“ (A s. 8) Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. HINWEIS : Um während des Überspielens das Aufnahmedatum und die Uhrzeit mit einzufügen, wählen Sie für „DATUM/ZEIT ANZEIGEN“...
Um DVD-Discs mit der mitgelieferten Software zu erstellen, müssen Sie die zusätzliche Software installieren (Software zur Erstellung von DVD-Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Das Sichern von Dateien mithilfe einer anderen Software wird nicht unterstützt. Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser 4 Software Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
Seite 71
Kopieren Wenn ein „Computer“-Symbol auf dem Desktop angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie „Properties“ im Menü, um Ihre Computer-Informationen anzuzeigen. Windows Vista/Windows 7 Klicken Sie auf die Starttaste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
Seite 72
Kopieren Windows 8 Windows Vista/Windows 7 Betriebssystem Windows 8 64-Bit Windows Vista 32/64-Bit Windows 8 Pro Home Basic oder Home Premium (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) (nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 2 Windows 7 32/64-Bit Home Premium (nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 1 Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz oder höher Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz oder höher (Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz oder höher empfohlen)
Kopieren Installation der mitgelieferten Software (Integriert) Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen ausführen. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. Vorbereitungen B Klicken Sie auf „Computer“...
Seite 74
Kopieren „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Klicken Sie auf „ENDE“. Folgendes durchgeführt werden: Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. A Klicken Sie auf „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien“...
Kopieren Wird „Everio Software Setup“ nicht angezeigt, klicken Sie unter Datensicherung aller Dateien „Arbeitsplatz“ oder „Computer“ doppelt auf „JVCCAM_APP“ und Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres anschließend doppelt auf „install (oder Install.exe)“. Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Wenn das Dialogfenster für die automatische Wiedergabe eingeblendet Ist nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, startet die Datensicherung wird, wählen Sie „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten...
Seite 76
(Englisch): +800-1532-4865 (gebührenfrei) Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern. Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern. „Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 60)
(Englisch): +800-1532-4865 (gebührenfrei) Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Der Benutzerbibliothek wird eine neue Benutzerliste hinzugefügt. Klicken Sie auf den Aufnahmetag. Die Minibilder der aufgenommenen Dateien des Tages werden angezeigt. Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste.
Kopieren Videos auf Disk aufnehmen Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf Disks. Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD-Laufwerk des PCs ein. Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus. Wählen Sie den Disktypen aus. Wählen Sie die zu kopierenden Dateien in der entsprechenden Reihenfolge aus.
* Um DVD-Discs mit der mitgelieferten Software zu erstellen, müssen Sie die zusätzliche Software installieren (Software zur Erstellung von DVD- Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Verwenden Sie im Handel erhältliche Software zur Erstellung einer Blu- ray-Disc. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Seite 80
Kopieren (Windows 8) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ im „Windows System Tool“-Menü, um das Kontrollkästchen auszuwählen, und klicken Sie dann auf das „JVCCAM_SD“-Symbol. (Windows 7/Windows Vista) Wählen Sie „Computer“ aus dem „Start“-Menü, klicken Sie dann auf das „JVCCAM_SD“-Symbol.
Kopieren Datei- und Ordnerliste Ordner und Dateien werden wie unten dargestellt auf der SD-Karte erstellt. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. VORSICHT : Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren Kopieren auf einen MAC Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto. iPhoto startet automatisch und die mit der Kamera aufgenommenen Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC. Videos werden angezeigt. Laden Sie die benötigten Bilder. VORSICHT : Die Bilder im internen Speicher und auf der SD-Karte werden getrennt angezeigt.
Einstellungsmenü Bedienung des Menüs Bedienung des Hauptmenüs Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Dieses Gerät verfügt über zwei Arten von Menüs. Berühren Sie „MENU“. HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. KURZMENÜ: Dieses Menü...
Einstellungsmenü Bedienung des Kurzmenüs Mithilfe des Kurzmenüs können Sie verschiedene Einstellungen der empfohlenen Funktionen im Video- oder Standbildaufnahmemodus konfigurieren. Berühren Sie „MENU“. Berühren Sie das Direktsymbol (F). Das Kurzmenü wird angezeigt. Berühren Sie das gewünschte Menü und die gewünschte Einstellung. <Kurzmenü...
Einstellungsmenü Schnell-Menü (Video/Standbild) GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 32) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 30) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 31) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP.
Seite 87
Einstellungsmenü Einstellung Details EINZELBILDAUFNAHME Nimmt ein einziges Standbild auf. SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die A-Taste auf dem LCD-Bildschirm angetippt wird. HINWEIS : Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920 x 1.080. Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht. Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
Seite 88
Einstellungsmenü MIKROFONPEGELEINST. Stellt den Mikrofonpegel ein. Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Einstellung Details Erhöht den Mikrofonpegel. Der Mikrofonpegel bleibt unverändert. Verringert den Mikrofonpegel. K2 TECHNOLOGY Verringert die Verschlechterung der Tonqualität durch die digitale Signalverarbeitung und nimmt eine Tonqualität auf, die dem Originalton nahekommt. Einstellung Details Deaktiviert K2 TECHNOLOGY.
Einstellungsmenü SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video) ZEITRAFFERAUFNAHME Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden. Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer Blütenknospe. „Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“...
Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 30) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 31) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP.
Seite 91
Einstellungsmenü Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit. BILDGRÖSSE Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest. Einstellung Details 1920X1080(2M) Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 16:9 auf. Die Seiten der im Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommenen Standbilder werden beim Drucken gegebenenfalls abgeschnitten. 1440X1080(1.5M) Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 4:3 auf.
Einstellungsmenü SPEZIALAUFNAHME-Menü (Standbild) AUFNAHMEEFFEKT Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. KÖRNIG MONOCHROM Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. „Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“...
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) DATUM/ZEIT ANZEIGEN Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden. Einstellung Details Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an. Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an. DIGEST-WIEDERGABE Spielt eine Vorschau der aufgenommenen Videos ab. „...
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Video) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 61) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62) TRIMMEN Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz.
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) DIASHOW-EFFEKTE Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe. Einstellung Details VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links. VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen. SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster. ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“. HINWEIS : Diashow-Effekte sind nicht verfügbar, wenn Standbilder auf externen Geräten (wie z.
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Standbild) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 61) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
Einstellungsmenü SETUP (Video/Standbild) MOBILES HANDBUCH Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an. Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt. Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen. HINWEIS : Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code nicht gelesen werden kann.
Seite 98
Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. FIRMWARE-UPDATE Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version. Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC. (Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN SOURCE-LIZENZEN (nur Aufnahme) Zeigt die quelloffenen Software-Lizenzen an, die bei diesem Gerät verwendet werden.
Einstellungsmenü ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an. Einstellung Details Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Details Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
Einstellungsmenü MEDIEN-EINSTELLUNGEN (Video/Standbild) SD-KARTE FORMATIEREN Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. Einstellung Details DATEI AVCHD-Videodateien: Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. Die Dateinummern werden ebenfalls zurückgestellt. Andere Dateien: Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. Die Ordner- und Dateinummern werden nicht zurückgesetzt. (Die Ordner- und Dateinummern neu aufgenommener Dateien fahren ab der letzten Nummer der gelöschten Dateien fort.) DATEI+VERWALTUNGSNR.
Einstellungsmenü MENÜ USB-ANSCHLUSS Dieses Menü erscheint, wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. AUF PC WIEDERGEBEN Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 73) Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen.
Name der Teile Rechte Seite Untere Seite D Lautsprecher A Anschlussabdeckungsverriegelung E Haltegriff B Stativbefestigungssockel Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut „Anbringen eines Stativs“ (A s. 18) festzuhalten. „Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 7)
Name der Teile Obere/Linke/Rückseite Innere Anschlussabdeckung A Steckplatz für SD-Karte Setzen Sie eine optionale SD-Karte ein. B Reset-Taste A Stereomikrofon C HDMI-Mini-Stecker Decken Sie das Mikrofon während der Videoaufnahme nicht mit Ihren Zum Anschluss an TV über ein HDMI-Mini-Kabel. Fingern ab. D AV-Anschluss B LCD-Monitor Verbindung zum AV-Anschluss eines Fernsehgeräts, usw.
Seite 104
Name der Teile LCD-Monitor A LCD-Monitor Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. „Benutzung des Touchscreens“ (A s. 10) „Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 12) VORSICHT : Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine Schläge.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme Videoaufnahme A Videomodus A TOUCH-ERKENNG. AE/AF Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 40) B Videoqualität B Gegenlichtkorrektur „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 87) „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 32) C ZEITRAFFERAUFNAHME(1SEC) C Tele-Makro „Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“...
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme Videowiedergabe A Videomodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. A Standbildmodus B Videoqualität Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 87) B Bildgröße C Anzeige Bedienvorgang „ BILDGRÖSSE “ (A s. 91) „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
Fehlersuche Standbildwiedergabe A Standbildmodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Anzahl Ordner C Anzahl Dateien D Datum/Zeit Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an. E Aufnahmemedium F Akkuanzeige „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 45) G STUMM-MODUS „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 24) H Ausgabe mit 1080p „...
Fehlersuche Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel. Schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. Drücken Sie die Zurücksetzen-Taste vorsichtig mit einem spitzen Objekt.
°C bis 0 °C liegt, dadurch wird die verbleibende Aufnahmedauer verkürzt. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC- Kundendienstzentrum.
Fehlersuche Aufnahme SD-Karte Aufnahme kann nicht durchgeführt werden. SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Prüfen Sie die Taste A / B. Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. „Obere/Linke/Rückseite“ (A s. 103) „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 8) Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie auf die E-Taste auf dem Verwenden Sie keine MiniSD-Karte oder MicroSD-Karte in diesem Gerät Bildschirm drücken.
Fehlersuche Wiedergabe Bearbeiten/Kopieren Ton oder Video wird unterbrochen. Datei kann nicht gelöscht werden. Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden. unterbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion. Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben. „Schützen von Dateien“...
Fehlersuche Computer Bildschirm/Bild Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen. kopiert werden. Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld, Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software nicht installiert, können z.
Stromversorgung ein, indem Sie den LCD-Monitor öffnen. Bleibt das Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. Problem bestehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem Die Tasten reagieren möglicherweise nicht, wenn Sie sie mit dem JVC-Servicecenter in Verbindung.
Fehlersuche Fehlermeldung? DATEI NICHT UNTERSTÜTZT! Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht DATUM/ZEIT EINSTELLEN! unterstützt.) Die Uhr wird etwa einen Monat, nachdem die Batterie entladen ist, zurückgesetzt. Daher erscheint „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“, wenn die DIESE DATEI IST GESCHÜTZT Stromversorgung das nächste Mal eingeschaltet wird.
Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : Stellen Sie sicher, das AC-Netzteil und den Netzstecker abzutrennen, bevor Sie irgendeine Wartung durchführen. Camcorder Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
Optischer Zoom: Bis zu 40x Teil Details Videoaufnahme) Dynamischer Zoom: Bis zu 60x Digitaler Zoom: Bis zu 100x (GZ-R10) Format JPEG-Standard Digitaler Zoom: Bis zu 200x (GZ-R15) Erweiterung .JPG Zoom (während der Optischer Zoom: Bis zu 40x Bildgröße (16:9 Seitenverhältnis) Aufnahme von...
Seite 117
Warenzeichen AC-Netzteil (AC-V10M) Warenzeichen Die Logos AVCHD und AVCHD sind Warenzeichen der Panasonic Teil Details Corporation und Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und das HDMI-Logo sind Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz entweder eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken der HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Länder.
Seite 119
Android tablet and iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/ Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p. 2 and p. 13 to ensure safe use of this product.
Safety Precautions IMPORTANT (for owners in the U.K.) CAUTION: Connection to the mains supply in the A built-in lithium-ion battery is inside the United Kingdom. unit. When discarding the unit, DO NOT cut off the mains plug from environmental problems must be this equipment.
Seite 121
SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as This equipment has been designed and lead to the malfunctioning of internal manufactured to meet international safety circuitry.
Close the terminal cover firmly until it data clicks and confirm that the red sign JVC will not be responsible for any lost completely goes off. data. It is recommended to copy your Make sure that there is no damage to and...
Power Cord Adapter Cable AC-V10M (Type A - Micro Type B) AV Cable Core Filter Basic User Guide QAM1322-001 (for AV Cable) (this manual) Please consult your JVC dealer or the nearest JVC service center when purchasing a new AV cable.
Never damage or scratch the waterproof seal and terminal cover. Doing so can result in leaks. If the seal is damaged, contact your nearest JVC Service Center for a replacement. (Charges apply.) Read the “Detailed User Guide”...
When the recording time becomes extremely short even when the battery is fully charged, the battery needs to be replaced. For details on replacing the built-in battery (subject to a fee), consult the nearest JVC service center. For details on other charging methods, please refer to the “Detailed User Guide”.
Inserting an SD Card Insert a commercially available SD card before recording. Open the terminal cover. Insert an SD card. (Rear) Label Before inserting the SD card, close the LCD monitor to turn off this unit. o To remove the SD card Push the SD card inward once, then pull it out straight.
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the P (Intelligent Auto) mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Check if the recording Check if the recording mode mode is A video.
o Indications during video recording Video Quality Recording Media Battery Indicator Image Stabilizer Still Image Recording Button Scene Counter Remaining Recording 0:00:00 [0:54] Time Recording in Progress ≪PLAY MENU Recording-Standby NOTE The estimated recording time of the supplied battery is approximately 2 hour 30 minutes of actual recording and up to 4 hours 30 minutes of continuous recording.
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). Volume adjustment Turn up the during playback Tap A or B to select the video volume or still image mode. +...
If the above do not solve the problem, damage to your recorded data. consult your nearest JVC dealer or Do not bend or drop the recording JVC service center. medium, or subject it to strong pressure, jolts or vibrations.
magnetic field or that emit strong electromagnetic waves. Main Unit Do not store the recording medium in locations with high temperature or For safety, DO NOT high humidity. open the camcorder’s chassis. … Do not touch the metal parts. disassemble or modify the unit. …...
Seite 133
European representative of Manufactured under license from JVC KENWOOD Corporation is: Dolby Laboratories. Dolby and the JVC Technical Services Europe GmbH double-D symbol are trademarks of Konrad-Adenauer-Allee 1-11 Dolby Laboratories. 61118 Bad Vilbel SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Seite 135
Liebe Kundin/lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Sicherheits- und Warnhinweise auf S. 2 und S. 13, um eine sichere Benutzung dieses Produkts zu gewährleisten.
Sicherheitshinweise HINWEISE: VORSICHT: Das Typenschild und Im Inneren des Geräts befindet sich ein Sicherheitshinweise befinden sich an eingebauter Lithium-Ionen-Akku. Bei der der Unter- und/oder Rückseite des Entsorgung des Geräts müssen Geräts. Umweltprobleme berücksichtigt und die Das Schild mit der Seriennummer geltenden Gesetze sowie örtlich geltende befindet sich an der Akkuhalterung.
Seite 137
Übereinstimmung mit dem AVC- Standard („AVC Video“) und/oder (ii) die Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten Entschlüsselung von AVC-Videos JVC haftet nicht für verlorengegangene anfallen, die durch einen Verbraucher im Daten. Es wird empfohlen, wichtige Rahmen einer privaten Aktivität Aufnahmedaten zur Aufbewahrung alle verschlüsselt und/oder von einem...
Seite 138
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist. Dieses Gerät verfügt über einen Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist Wasserschutz, Staubschutz, Fallschutz ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. und Frostschutz. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung Wasserdicht: Entspricht der IEC- (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen Standard-Veröffentlichung 529 machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich...
Überprüfen der Zubehörteile USB-Kabel AC-Netzteil Stromkabel Adapterkabel (Typ A - Micro-Typ AC-V10M Grundlagen AV-Kabel Core Filter Benutzerhandbuch QAM1322-001 (für AV-Kabel) (diese Bedienungsanleitung) Bitte wenden Sie sich beim Kauf eines neuen AV-Kabels an Ihren JVC-Händler oder ein JVC-Servicecenter in Ihrer Nähe.
Benennung der Teile und Funktionen 34 5 Stereomikrofon Anschlussabdeckung LCD-Monitor Steckplatz für SD-Karte (S. 9) CHARGE Lampe (Laden) (S. 8) Reset-Taste POWER/ACCESS Lampe (Gerät HDMI-Mini-Stecker Ein-Aus/Zugriff) AV-Anschluss Zoom/Lautstärke-Regler (S. 10, 12) USB-Anschluss START/STOP (Videoaufnahme) Taste (S. 10) Einstellung von Datum und Uhrzeit Wenn Sie Tag, Monat, Jahr, Stunde Klappen Sie den LCD- oder Minute berühren, wird 3 und...
Beschädigen oder verkratzen Sie niemals die wasserdichte Versiegelung und die Anschlussabdeckung. Das könnte zu Undichtigkeiten führen. Wenn die Versiegelung beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum zum Austausch. (Kostenpflichtig.) Lesen Sie die „Erweitertes Benutzerhandbuch“ sorgfältig durch, bevor Sie den...
Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum. Zu Einzelheiten zu anderen Auflademethoden siehe bitte „Erweitertes Benutzerhandbuch“.
Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Setzen Sie eine SD-Karte ein. (Hinteransicht) Label Bevor Sie die SD-Karte einsetzen, schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. o Entnehmen der SD-Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
Videoaufnahme Mithilfe des P-Modus (Intelligent Auto) können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.
o Anzeigen während der Videoaufnahme Videoqualität Aufnahmemedium Akkuanzeige Bildstabilisator Szenenzähler Verbleibende Aufnahmezeit Aufnahmepause 0:00:00 [0:54] Es wird aufgenommen ≪PLAY MENU HINWEIS Die geschätzte Aufnahmezeit des mitgelieferten Akkus beträgt etwa 2 Stunden 30 Minuten tatsächliches Aufnehmen und bis zu 4 Stunden 30 Minuten kontinuierliches Aufnehmen.
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis (Minibild-Anzeige) aus und geben Sie sie wieder. Anpassen der Höhere Lautstärke während Berühren Sie A oder B, um Lautstärke der Wiedergabe den Video- oder +...
Sie ihn wieder mit wenden Sie sich bitte an Ihren 30%iger Akkuladung (i) nächstgelegenen JVC-Händler oder aufbewahren. ein JVC Service Center. Entfernen Sie bei Nichtgebrauch das … AC-Netzteil vom Gerät, da auch einige ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen können.
Aufnahmemedium LCD-Monitor Befolgen Sie die folgenden Zur Vermeidung von Schäden am Richtlinien, um die Beschädigung LCD-Monitor: NIEMALS oder den Verlust aufgenommener starken Druck oder Erschütterungen … Daten zu vermeiden. auf den LCD-Monitor ausüben. Verbiegen Sie das die Kamera mit nach unten …...
Sicherheit überein. Sommer). Die Nähe von Heizkörpern. Die europäische Vertretung für die … Erhöhte Orte wie beispielsweise auf JVC KENWOOD Corporation ist: … einem Fernsehgerät. Wenn Sie das JVC Technical Services Europe Gerät an erhöhten Orten aufstellen und GmbH...
Seite 151
Chers clients et chères clientes Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 13 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Précautions de sécurité REMARQUES : ATTENTION : La plaque d’identification et Une batterie au lithium-ion est intégrée à l’avertissement de sécurité se trouvent l’intérieur de l’appareil. Lors de la mise au sous l’appareil et/ou au dos. rebut de l’appareil, les problèmes La plaque de numéro de série se trouve d’environnement doivent être pris en sur le logement de la batterie.
Seite 153
Faites une sauvegarde des données décodage AVC de vidéo qui a été importantes enregistrées. encodée par un consommateur engagé JVC ne sera pas responsable des dans une activité personnelle et/ou qui a données perdues. Il est recommandé de été obtenue auprès d’un fournisseur copier vos données importantes...
Seite 154
Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans Cet appareil est étanche à l’eau et à la autorisation est interdite. (Même si vous poussière, résistant aux chutes et à enregistrez un spectacle ou une exposition l’épreuve du gel.
Type B) Filtre à noyau de Guide de Câble AV ferrite l’utilisateur QAM1322-001 (pour câble AV) (ce manuel) Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV.
Noms des pièces et des fonctions 34 5 Microphone stéréo Couvercle de borne Écran LCD Fente pour carte SD (p. 9) CHARGE Voyant (de chargement) Touche de réinitialisation (p. 8) Mini connecteur HDMI POWER/ACCESS Voyant Connecteur AV (Alimentation/Accès) Connecteur USB Commande de Zoom/Volume (p.
N’endommagez et ne rayez jamais le joint d’étanchéité et le couvercle de borne. Cela risquerait de provoquer des fuites. Si le joint est endommagé, consultez le centre de services JVC le plus proche de vous pour un remplacement. (Service payant.) Lisez attentivement les “Manuel d’utilisation”...
Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche. Pour plus de détails sur d’autres méthodes de chargement, veuillez vous reporter aux...
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. Ouvrez le couvercle de borne. Insérez une carte (Vue Étiquette arrière) Avant d’insérer la carte SD, fermez l’écran LCD pour éteindre cet appareil. o Pour retirer la carte SD Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage en utilisant le mode P (Auto Intelligent). Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
o Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos Qualité vidéo Supports d’enregistrement Indicateur de batterie Stabilisateur d’image Compteur de scènes Attente-enregistrement Durée d’enregistrement restante 0:00:00 [0:54] Enregistrement en cours ≪PLAY MENU REMARQUE La durée d’enregistrement estimée de la batterie fournie est d’approximativement 2 heures 30 minutes d’enregistrement effectif et jusqu’à...
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Réglage du volume Augmenter pendant la lecture Tapez sur la touche A ou B le volume pour sélectionner le mode vidéo +...
Si les points ci-dessus ne peuvent continuez à la stocker à un niveau de résoudre le problème, consultez 30 % de charge (i). votre revendeur JVC ou le centre de retirer l’adaptateur secteur de services JVC le plus proche. …...
Support d’enregistrement Écran LCD Veiller à suivre les directives ci- Pour éviter tout endommagement dessous pour éviter d’altérer ou de l’écran LCD, NE PAS d’endommager les données le pousser trop fortement ou lui faire … enregistrées. subir des chocs. Ne pas déformer ou laisser tomber placer le caméscope avec l’écran LCD …...
Seite 165
électrique. dans une voiture hermétiquement fermée … en période estivale. Représentant européen de la société près d’un radiateur. JVC KENWOOD Corporation : … en hauteur, sur un téléviseur par … JVC Technical Services Europe exemple. Si l’appareil est placé en GmbH hauteur alors que le câble est raccordé,...
Seite 167
Android y iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/ Estimados clientes Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 13 para garantizar un uso seguro de este producto.
Precauciones de seguridad NOTAS: PRECAUCIÓN: La placa de valores nominales y la Una batería de iones de litio incorporada precaución de seguridad se encuentran se encuentra dentro de la unidad. Cuando en la parte inferior y/o en la parte deseche la unidad, deberá considerar los posterior de la unidad principal.
Seite 169
Realice una copia de seguridad de los implícita para ningún otro uso. datos importantes. Podrá obtener información adicional en JVC no se responsabiliza por las pérdidas MPEG LA, L.L.C. de datos. Se recomienda copiar todos los Visite http://www.mpegla.com datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de...
Seite 170
Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la Este producto es a prueba de agua, autorización correspondiente. (Aunque grabe antipolvo, resistente a las caídas y a acontecimientos, tales como espectáculos o prueba de congelación.
Seite 171
(Tipo A - Tipo B AC-V10M alimentación Micro) Guía básica del Cable de AV Filtro central usuario QAM1322-001 (para cable AV) (este manual) Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más cercano cuando compre un nuevo cable AV.
Nombres de partes y funciones 34 5 Micrófono estéreo Tapa del terminal Monitor LCD Ranura para la tarjeta SD (p. 9) CHARGE Luz (cargando) (p. 8) Botón de restablecimiento POWER/ACCESS Luz Mini conector HDMI (alimentación/acceso) Conector AV Palanca de zoom/volumen (p. 10, 12) Conector USB Botón START/STOP (grabación de vídeo) (p.
Nunca dañe o arañe la junta impermeable ni la tapa del terminal. Si lo hace, pueden producirse filtraciones. Si la junta resulta dañada, póngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercano. (Se aplicarán costes).
Para obtener detalles sobre el reemplazo de la batería incorporada (sujeto a una tarifa), consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Para obtener detalles sobre otros métodos de carga, consulte la “Guía detallada del usuario”.
Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Abra la tapa del terminal. Introduzca una tarjeta SD. (Parte Etiqueta posterior) Antes de insertar la tarjeta SD, cierre el monitor LCD para apagar esta unidad. o Para extraer la tarjeta SD Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba.
Grabación de vídeo Puede grabar sin preocuparse por los detalles de los ajustes utilizando el modo P (automático inteligente). Los ajustes tales como la exposición y el enfoque se ajustan automáticamente para adecuarse a las condiciones de disparo. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
o Indicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de vídeo Grabación de soportes Indicador de batería Estabilizador de imágenes Contador de escenas Espera de grabación Tiempo restante de grabación 0:00:00 [0:54] Grabación en curso ≪PLAY MENU NOTA El tiempo estimado de grabación de la batería suministrada es de aproximadamente 2 horas 30 minutos de grabación efectiva y hasta 4 horas 30 minutos de grabación continua.
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Ajuste del volumen Suba el durante la Pulse A o B para seleccionar volumen reproducción el modo vídeo o imagen fija. +...
Si lo mencionado anteriormente no (i) si la batería no se va a utilizar resuelve el problema, póngase en durante un largo periodo de tiempo. contacto con su distribuidor JVC o Además, cargue completamente y centro de servicios JVC más luego cargue completamente la cercanos.
Soporte de grabación Monitor LCD Asegúrese de seguir las Para prevenir daños en el monitor siguientes pautas para evitar LCD, NO corromper o dañar los datos presione con demasiada fuerza y evite … grabados. los golpes. No doble ni tire el soporte de coloque la cámara con el monitor LCD …...
Seite 181
(superior al 80 %) la compatibilidad electromagnética. con la tapa de terminales abierta. El representante europeo de bajo luz solar directa. … JVC KENWOOD Corporation es: en un coche cerrado en verano. … cerca de una calefacción. JVC Technical Services Europe …...
Seite 183
Android e o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/ Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto JVC. Prima dell’utilizzo, leggere le Precauzioni di Sicurezza e le Avvertenze a pag. 2 e pag. 13 per assicurarsi di utilizzare questo prodotto in modo corretto.
Precauzioni di sicurezza NOTE: CAUTELA: La piastrina di identificazione e le All’interno dell’unità si trova una batteria avvertenze si trovano sul lato inferiore e/ agli ioni di litio incorporata. Quando si o posteriore dell’apparecchio. smaltisce l’unità, si deve tenere conto dei La piastrina con il numero di serie si trova problemi ambientali ed è...
Seite 185
Effettuare una copia di backup dei dati conformemente allo standard AVC importanti registrati. (“video AVC”) e/o (ii) decodificare video JVC non si assume alcuna responsabilità AVC codificati da un consumatore per per eventuali perdite di dati. Si consiglia scopi personali e/o ottenuti da un fornitore di copiare i dati importanti registrati su un video autorizzato a fornire video AVC.
Seite 186
Ricordare che questa Media camera è destinata esclusivamente all’uso da parte di privati. Questa unità è equipaggiata per essere È vietato qualsiasi uso commerciale senza impermeabile, anti polvere, anti rottura autorizzazione. (Anche nel caso in cui si e anti congelamento. vogliano riprendere, per uso privato, eventi Impermeabile: equivalente allo quali show, rappresentazioni o mostre, si...
(Tipo A - Tipo micro AC-V10M alimentazione Guida di base per Cavo AV Filtro in ferrite l’utente QAM1322-001 (per cavo AV) (il presente manuale) Quando si acquista un nuovo cavo AV, rivolgersi al proprio rivenditore JVC o al centro assistenza JVC più vicino.
Nomi delle parti e relative funzioni 34 5 Microfono stereo Copricontatti Monitor LCD Slot per scheda SD (pag. 9) Spia CHARGE (Carica) (pag. 8) Pulsante di ripristino Spia POWER/ACCESS Mini connettore HDMI (Alimentazione/Accesso) Connettore AV Levetta zoom/volume (pag. 10, 12) Connettore USB Pulsante START/STOP (Registrazione video) (pag.
Mai danneggiare o graffiare la guarnizione impermeabile e il coperchio del terminale. Ciò potrebbe causare delle fessure. Se la guarnizione è danneggiata, consultare il centro assistenza JVC più vicino per una sostituzione. (A pagamento.) Leggere “Guida dettagliata per l’utente” attentamente prima di utilizzare la...
è completamente carica, la batteria necessita di essere sostituita. Per maggiori dettagli circa la sostituzione della batteria incorporata (a pagamento), consultare il centro assistenza JVC più vicino. Per ulteriori dettagli su altri metodi di ricarica, fare riferimento alla “Guida dettagliata...
Inserimento di una scheda SD Inserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione. Aprire il copricontatti. Inserire una scheda SD. (Lato Etichetta posteriore) Prima di inserire la scheda SD, chiudere il monitor LCD per spegnere l’unità. o Per rimuovere la scheda SD Premere la scheda SD verso l’interno una volta, quindi estrarla.
Registrazione video È possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione utilizzando la modalità P (Intelligent Auto). Le impostazioni come l’esposizione e la messa a fuoco verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa. Prima di registrare una scena importante, si consiglia di eseguire una registrazione di prova.
o Indicazioni durante la registrazione video Qualità video Registrazione dei supporti Indicatore batteria Stabilizzatore di immagine Contatore scene Tempo di registrazione rimanente Registrazione in pausa 0:00:00 [0:54] Registrazione in corso ≪PLAY MENU NOTA Il tempo di registrazione stimato della batteria in dotazione è di circa 2 ore e 30 minuti di registrazione effettiva e fino a 4 ore e 30 minuti di registrazione continua.
Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità Selezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice (visualizzazione miniature). Regolazione del Alzare il volume durante la Toccare A o B per selezionare volume riproduzione la modalità video o fermo +...
Se quanto descritto sopra non (i) del 30% se non si ha intenzione risolve il problema, consultare il di utilizzarla per un lungo periodo di rivenditore JVC o centro assistenza tempo. JVC più vicino. Inoltre, caricare completamente e quindi scaricare completamente la...
Supporto di registrazione Monitor LCD Assicurarsi di attenersi alle linee Per evitare di danneggiare il guida seguenti per evitare il monitor LCD, NON danneggiamento dei dati premerlo con forza e non sottoporlo a … registrati. urti. Non piegare o far cadere il supporto posizionare la Media camera con il …...
Seite 197
… Il rappresentante europeo di nelle vicinanze di stufe o radiatori. … in ubicazioni elevate, ad esempio su un JVC KENWOOD Corporation è: … televisore. Se si lascia l’apparecchio in JVC Technical Services Europe ubicazioni elevate mentre vi è collegato...
Seite 199
Android tablet en iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/ Beste klanten Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product. Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en pag. 13, ten behoeve van het veilig gebruik van dit product.
Veiligheidsmaatregelen OPMERKINGEN: LET OP: Het spanningslabel en waarschuwingen In het toestel zit een ingebouwde lithium- voor de veiligheid zijn op het onder- en/ ion batterij. Denk aan het milieu wanneer of achterpaneel van het hoofdtoestel u zich van het toestel ontdoet en volg de aangegeven.
Seite 201
Maak een backup van belangrijke (”AVC Video”) en/of (ii) decoderen van opgenomen gegevens AVC Video die gecodeerd werd door een JVC kan niet verantwoordelijk worden consument voor een persoonlijke gesteld voor verloren gegevens. U wordt bezigheid en/of verkregen werd van een...
Seite 202
Vergeet niet dat deze camera bedoeld is voor privé-gebruik. Commercieel gebruik zonder toestemming is Deze unit is waterdicht, stofdicht, verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan valbestendig en vorstbestendig. te bevelen vooraf toestemming te vragen voor Waterdicht: equivalent aan IEC het opnemen van bijvoorbeeld een show, Standaardpublicatie 529 IPX8 uitvoering, expositie of toneelstuk voor...
Seite 203
Opneembare tijd/Specificaties ..... 16 Het toebehoren controleren USB-kabel Lichtnetadapter Stroomsnoer Adapterkabel (Type A - Micro AC-V10M Type B) Beknopte AV-kabel Kernfilter gebruiksaanwijzing QAM1322-001 (voor AV-kabel) (deze handleiding) Raadpleeg uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum in uw buurt wanneer u een nieuwe AV-kabel koopt.
Namen van onderdelen en functies 34 5 Stereo-microfoon Afdekkapje LCD-monitor SD-kaartslot (pag. 9) CHARGE (Oplaad) lampje (pag. 8) Resetknop POWER/ACCESS (Stroom-/ HDMI mini-connector Toegangs-) lamp AV-Connector Inzoom-/Volumeknop (pag. 10, 12) USB-Connector START/STOP (Video-Opname) knop (pag. 10) Datum en tijd instellen Wanneer het onderdeel van de dag, Open de LCD-monitor.
Nooit de waterdichte zegel of het terminal deksel beschadigen of bekrassen. Door dit te doen kunnen er lekken ontstaan. Als de zegel is beschadigd, neem dan contact met uw dichtstbijzijnde JVC-service center voor een vervanging. (Kosten zijn van toepassing). Lees de ”Uitgebreide gebruikshandleiding” aandachtig door voordat u de camcorder onder water gebruikt of op plekken blootgesteld aan waterdruppels.
Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center. Voor details over andere oplaad methodes, raadpleeg de ”Uitgebreide...
Een SD-kaart plaatsen Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen. Open het afdekplaatje. Plaats een SD-kaart. (Achterzij Label Voor het plaatsen van de SD-kaart, sluit u het LCD-scherm om dit apparaat uit te schakelen. o De SD-kaart verwijderen Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
Video-opname Met behulp van de P (Intelligent Auto) modus kunt u opnemen zonder zich zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een proefopname maken.
o Aanwijzingen tijdens video-opname Videokwaliteit Opnamemedium Accu-indicatie Beeldstabilisator Scène-teller Resterende opnametijd Opname-standby 0:00:00 [0:54] Bezig met opnemen ≪PLAY MENU OPMERKING De geschatte opname tijd van de meegeleverde accu is ongeveer 2 uur en 30 minuten aan werkelijk opnemen en tot 4 uur en 30 minuten aan ononderbroken opnemen.
Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat Selecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit een indexscherm (thumbnail-weergave). Volume-instelling Het volume Tik op A of B om de video- of tijdens het afspelen verhogen stilstaand beeld-stand te + VOL. Het volume selecteren.
30% (i). JVC-dealer of JVC- verwijder de AC-adapter uit het toestel dienstencentrum. … wanneer u die niet gebruikt,...
Seite 212
Opnamemedium LCD-monitor Volg vooral goed de aanwijzingen Voorkom beschadiging van het om te voorkomen dat uw LCD-scherm, doe het volgende opgenomen materiaal verloren vooral NIET gaat of beschadigd raakt. hard tegen het scherm duwen of … Buig het opnamemedium niet of laat stoten.
Seite 213
De Europese vertegenwoordiger van in de buurt van een verwarmingstoestel. … hoog bovenop bijvoorbeeld een TV- JVC KENWOOD Corporation is: … toestel. Als u het toestel hoog neerlegt JVC Technical Services Europe met een kabel eraan vast kan de kabel...