Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Misure DI Sicurezza
  • Safety Warnings
  • General Warnings
  • Safety Measures
  • Advertencias Generales
  • Medidas de Seguridad
  • Warnhinweise
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MODELLO – MODEL – MODELE – MODELO – MODELL:
IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO AD AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD
UN USO OCCASIONALE.
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE.
CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE
MANIÈRE OCCASIONNELLE.
ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMENTE EN LUGARES ABRIGADOS O PARA UNA
UTILIZACIÓN PUNTUAL.
DIESES
PRODUKT
GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET.
STUFA ALOGENA "Infra Mini"
RADIANT HALOGENE "Infra Mini"
HALOGEN HEATER "Infra Mini"
HALOGENHEIZER "Infra Mini"
ESTUFA HALÓGENA "Infra Mini"
IT – STRUZIONI PER L'USO
FR – MODE D'EMPLOI
EN – INSTRUTIONS MANUAL
ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE – BEDIENUNGSANWEISUNG
PAT-800 – PAT-800-A
IST
NUR
FÜR
GUT
ISOLIERTE
PAT-800 A
RÄUME
ODER
FÜR
DEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plein Air Infra Mini PAT-800

  • Seite 1 PAT-800 A STUFA ALOGENA “Infra Mini” RADIANT HALOGENE “Infra Mini” HALOGEN HEATER “Infra Mini” HALOGENHEIZER “Infra Mini” ESTUFA HALÓGENA “Infra Mini” IT – STRUZIONI PER L’USO FR – MODE D'EMPLOI EN – INSTRUTIONS MANUAL ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES DE – BEDIENUNGSANWEISUNG MODELLO –...
  • Seite 16 PAT-800 A 5. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird oder vor jeder Art Wartungseingriff zuerst den Stecker ausziehen. 6. Das Gerät nicht in Badezimmern oder in der Nähe von Duschen, Wannen oder Schwimmbecken aufstellen. 7. Das Gerät nicht Programmiervorrichtungen, Zeitschaltern oder anderen Vorrichtungen benutzen, durch...
  • Seite 17: Allgemeine Hinweise

    PAT-800 A Aufmerksamkeit müssen Kinder und gebrechliche Personen, die sich in der Nähe des Gerätes befinden geboten werden. 15. Das Gerät auf keinen Fall abdecken, da es sonst zu Überhitzung kommen kann. ALLGEMEINE HINWEISE 1. Das Verpackungsmaterial entfernen und prüfen, ob das Gerät unbeschädigt ist. Im Zweifelsfall das Gerät nicht benützen, sondern den Kundendienst kontaktieren.
  • Seite 18: Wartung

    PAT-800 A WARTUNG 1. Das Gerät macht nur eine Reinigung der Außenfläche erforderlich. 2. Nach Gebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker abziehen und abwarten, bis sich der Halogenheizer abgekühlt hat. 3. Das Ansauggitter regelmäßig entstauben und von Fusseln, Flusen oder anderen Fremdkörpern frei halten, die die Luftzirkulation behindern können.
  • Seite 19 PAT-800 A Il significato del simbolo è: "NON COPRIRE". The meaning of figure is: "DO NOT COVER". La signification du symbole est : "NE PAS COUVRIR". El significado del símbolo es: "NO CUBRA". Die Bedeutung des Symbols ist: "NICHT ABDECKEN". SPECIFICHE TECNICHE/ SPÉCIFIQUES TECHNIQUES/ DATA SHEET Modello Elemento riscaldante...
  • Seite 20 PAT-800 A Importato e distribuito da / Importe and distribué par / Imported and distributed by / Importado y distribuido por / Importiert und vertrieben von: KEMPER SRL Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Italy Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – Email: info@kempergroup.it –...

Diese Anleitung auch für:

Infra mini pat-800-a

Inhaltsverzeichnis