Seite 3
Roxell- -published Dutch version of the manual. For current product installation and operation information, please contact the customer service and/or technical service departments of Roxell. Should you observe any questionable content in any manual, please notify Roxell immediately in writing to: ROXELL bvba - - Industrielaan 13, 9990 Maldegem - - Belgium.
Seite 4
Dienstleistungen entstanden ist, oder einen Eingriff durch eine Person oder einen Dienst, die/der nicht autorisiert oder qualifiziert war für einen solchen Eingriff. Des Weiteren gilt die (erweiterte) Gewährleistung nur, wenn die Produkte in Stallanlagen verwendet werden und wenn alle Teile oder Bauteile der Produkte von Roxell geliefert wurden.
Seite 5
ROXELL - 0516 6. ANGABEN ZU RESTRISIKEN - VERWENDETE SICHERHEITSZEICHEN Es gibt drei Gefährdungsgrade, die am Signalwort zu erkennen sind * GEFAHR * WARNUNG * VORSICHT Hier werden Eigenschaften und Ursache der drohenden Gefahr sowie mögliche Konsequenzen bei Nichtbeach- tung der Warnhinweise angegeben! GEFAHR weist auf eine direkt drohende Gefahr hin, die zu einem schweren oder sogar tödlichen Unfall führen kann, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht beach-...
Seite 6
Wenn Sie das Produkt für gewerbliche Zwecke eingesetzt haben und es entsorgen möchten, so wenden Sie sich an ROXELL , um Informationen über die Rückgabe des Produktes zu erhalten. Es kann sein, dass Ihnen für Rückgabe und Recycling Entsorgungsgebühren anfallen werden.. Kleine Produkte (und geringe Mengen) können von den örtlichen Entsorgungsunternehmen verarbeitet werden.
1. Bevor Sie Reparatur- oder Wartungsarbeiten durchführen, müssen Sie immer den Strom zu den Fütterungs- und Transportsystemen ausschalten. 2. Das discaflex Fördersystem startet automatisch. Kommen Sie nie mit ihren Händen in gefährlichen Stellen, (Fülltrichter, Antrieb oder Auslauföffnungen in den Rohren), bevor Sie sich vergewissert haben, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist und niemend diese ohne Ihr Wissen einschalten kann.
ROXELL - - 048 - - 0511 DISCAFLEX - - GEBRAUCHSANLEITUNG Wenn Discaflex auf einem Niveauschalter in der letzten Bucht läuft : sorgen Sie dafür, daß es in dieser Bucht immer genügend Tiere gibt. HINWEIS : montieren Sie den Niveauschalter so niedrig wie möglich.
ROXELL - 048 - 0715 GEBRAUCHSANLEITUNG DISCAFLEX - - EU WARTUNGSANLEITUNGEN Erst den Hauptschalter ausschalten. Verwenden Sie persönliche Schutzaus- rüstung. GEFAHR !! AKTIONEN IN GRAU ANGEDEUTET MÜSSEN DURCH EINE TECHNISCH AUSGEBILDETE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN 1. Getriebemotor. - Entstauben Sie den Ventilator.
- Entfernen Sie das Futter aus den Abfallrohren (öffnen Sie lastung) alle Ausläufe, schalten Sie den Flex-Auger ab, lassen Sie die Discaflex läufen. Regeln Sie die Einlaufkapazität bis weniger als 1000Kg(=bis die Mitnehmer sichtbar sind). Endschalter und/oder Sensor ist (sind) Prüfen Sie den Endschalter und/oder sensor auf gute Funktion.
(naam machine/Name der Maschine) (nummer CE-label/Nummer CE-Kennzeichnung) ingebouwd in overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn is verklaard. In een installatie te hebben ingebouwd geheel volgens de Roxell-voorschriften en in Tevens verbindt de fabrikant (of zijn gemachtigde) zich om op met redenen omkleed verzoek van de overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn.
Seite 12
ROXELL bvba ‐ Industrielaan 13, 9990 Maldegem (Belgium) Tel. +32 50 72 91 72 ‐ info@roxell.com ‐ www.roxell.com ROXELL USA Inc. ‐ 720 Industrial Park Road, Anderson MO 64831 (USA) Tel. +1 417 845 6065 ‐ info.usa@roxell.com ‐ www.roxell.com ROXELL Malaysia ‐ No. 49, Jalan Permata 2/KS9, Taman Perindustrian Air Hitam, 41200 Klang, Selangor (Malaysia) Tel. +60 3 3123 1767 ‐ info.malaysia@roxell.com ‐ www.roxell.com ROXELL Россия ‐ ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026 125167, Россия, город Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 9, помещение 653 Телефон: +7 495 983 30 15 ‐ Адрес электронной почты: info.russia@roxell.com ‐ www.roxell.com ...