Seite 1
USB Accupack 5200 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D'USO INSTRUCCIONES DE USO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
USB Accupack 5200 CONTENTS Language: Page: Deutsch English Français Italiano Español Alle dargestellten Handelszeichen dienen nur Referenzzwecken. Bluetooth und das Bluetooth -Logo sind Handelsmarken im Besitz von ® ® Bluetooth SIG, Inc. iPhone , iTunes , iPod und das Apple Logo sind eingetragene Marken- zeichen der Apple Computer, Inc.
Deutsch USB Accupack 5200 Deutsch USB Accupack 5200 Einleitung Allgemeine Informationen Lieber Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für ein Bedienung (Funktions-Taste): Produkt entschieden haben. Für eine einwandfreie Nutzung des erworbenen Produktes bitten wir Sie, die Anleitung, sowie Sicher- •...
Seite 4
Kapazität erreicht, der Akku ist nun voll geladen. ten befolgen Sie bitte folgende Hinweise: Ladedauer: 1. Laden Sie den USB AccuPack 5200 alle 3 Monate wenn Sie ihn nicht benutzen. Die Ladedauer hängt von der Leistungsfähigkeit des verwendeten 2.
Deutsch USB Accupack 5200 Deutsch USB Accupack 5200 Warnung! Lieferumfang Laden Sie das Produkt nur mit dem dafür vorgesehenen Netzgerät oder über • einen USB Anschluss. • USB AccuPack 5200 Lagern Sie das Produkt nur in trockenen, staubfreien, vor Sonneneinstrah- •...
English USB Accupack 5200 Introduction Dear Customer Thank you for choosing a product. To ensure trouble- free use of your purchase, please carefully read the introduction, safety instructions and warning. is a mobile charger with an USB AccuPack 5200 integrated lithium polymer accumulator. It can be used as an energy source by all devices which are operated or charged via a USB connection.
English USB Accupack 5200 English USB Accupack 5200 General information Charging: Operation (function key): Please charge the AccuPack completely before using it for the first time. • Hold down the function key for 2-3 seconds in order to enable Charge the AccuPack using either a PC or laptop USB port or the battery pack.
• Clean the product with a dry cloth only 1. Charge the USB AccuPack 5200 every three months if you are • Only use the product with designated power sources and/or audio equipment not using it.
English USB Accupack 5200 Warning: To avoid injury, beware of edges and rough surfaces when removing the • packaging Only use the designated power supply or USB connection to charge the • product Store the product in a dry, dust-free environment away from direct sunlight.
Français USB Accupack 5200 Français USB Accupack 5200 Introduction Informations générales Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi un produit Opération (touche de fonction) : . Afin de prévenir tous problèmes lors de l’usage du produit que vous avez acheté, nous vous prions de lire •...
Lorsque les témoins lumineux LED sont éteints, la batterie a suivre les consignes suivantes : atteint sa capacité maximale, elle est alors chargée. 1. Chargez l‘USB AccuPack 5200 tous les 3 mois si vous ne Durée du processus de chargement : l‘utilisez pas.
Français USB Accupack 5200 Français USB Accupack 5200 le de l’alimentation électrique et d’autres appareils éventuellement raccordés. Contenu de la livraison Contactez immédiatement au service après-vente du fabricant. • USB AccuPack 5200 Avertissement ! • Câble de charge • Lors de l’ouverture de l’emballage, faites attention aux arêtes et surfaces •...
Italiano USB Accupack 5200 Introduzione Gentile cliente, nel ringraziarla per aver scelto un prodotto , la invitiamo a leggere con attenzione il manuale, le istruzioni per la sicurezza e le avvertenze, al fine di un utilizzo appropriato dell’apparecchio acquistato. USB AccuPack 5200 è...
Italiano USB Accupack 5200 Italiano USB Accupack 5200 Informazioni generali Carica: Funzionamento (tasto di funzione): Caricare completamente l‘AccuPack prima di utilizzarlo per la prima volta. • Tenere premuto il tasto funzione per 2-3 secondi per sbloccare Caricare l‘AccuPack tramite la porta USB di un PC o laptop, o il gruppo batterie.
Il produttore non risponde dei danni causati da utilizzo inappropriato del prodotto. 1. Caricare l‘USB AccuPack 5200 ogni 3 mesi, se non lo si utilizza. • L’apparecchio non è commestibile e non può essere messo in bocca, tenerlo 2.
Italiano USB Accupack 5200 fonte di energia elettrica o da altri dispositivi. Rivolgersi immediatamente all’assistenza clienti del produttore. Avvertenza! All’apertura della confezione, prestare attenzione agli spigoli e alle superfici • ruvide per evitare di ferirsi. Caricare l’apparecchio esclusivamente con l’alimentatore previsto allo scopo •...
Español USB Accupack 5200 Español USB Accupack 5200 Introducción Información general Estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro Manejo (tecla de función): producto Le rogamos lea atentamente estas instrucciones operativas, así • Mantenga pulsada la tecla de función durante 2-3 segundos como las instrucciones de seguridad y advertencias, a fin de para desbloquear el AccuPack.
Duración de carga: 1. Cargue el USB AccuPack 5200 cada 3 meses si no lo utiliza. 2. Mantenga seco el USB AccuPack 5200 y evite que entre en La duración de la carga depende de la capacidad del puerto USB contacto con líquidos corrosivos o volátiles.
Español USB Accupack 5200 Español USB Accupack 5200 Póngase en contacto con diligencia con el servicio técnico del fabricante. Volumen de suministro • USB AccuPack 5200 ¡Precaución! • Cable de carga Al abrir el embalaje tenga en cuenta evitar cantos o superficies rudas, a fin •...
Servicio de atención al cliente Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 9.00 a 18.00 horas, por Internet a través de la página www. .de, por correo electrónico a través de la dirección customercare@ .de.
Seite 21
USB Accupack 5200 www. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...