Herunterladen Diese Seite drucken

Unitec DM330S Gebrauchsanweisung Seite 2

Dummy kamera

Werbung

47045 Bed.:Lay
20.05.2009
11:53 Uhr
Gebrauchsanweisung
D
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen gut auf! Geben Sie das Gerät nur mit Gebrauchsanweisung an
andere Personen weiter.
Lieferumfang
1 Dummy Kamera
Bestimmungs-
Die Dummy Kamera dient als Kamera-Attrappe in Überwachungsbereichen und
gemäßer
uneinsehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Eingangsbereiche, Parkplätze, etc.).
Gebrauch
Die Dummy Kamera hat keine Aufnahmefunktion. Eine Verwendung ist nur im Innen-
oder regengeschützten Außenbereich erlaubt.
Sicherheitshinweise
• Das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Das Gerät ist nur zur festen Montage geeignet.
• Das Gerät darf nur über Batterien betrieben werden.
Batteriehinweise
1. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
2. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden.
3. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
4. Leere Batterien müssen aus dem Gerät herausgenommen werden.
5. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
6. Batterien nicht ins Feuer werfen.
7. Verschluckte Batterien können lebensgefährlich sein.
8. Vermeiden Sie bei ausgelaufener Batteriesäure den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten.
9. Benutzte Batterien sind der Wiederverwertung zuzuführen.
Einlegen der Batterien /
• Entfernen Sie das Gehäuseoberteil durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Batteriewechsel
• Legen Sie die Batterien (Typ siehe „Technische Daten") in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polausrichtung (siehe Kennzeichnung im
Batteriefach).
• Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und verriegeln Sie diesen durch Drehen im
Uhrzeigersinn.
Montage und
• Suchen Sie für die Dummy Kamera einen geeigneten Montageort aus.
Inbetriebnahme
• Markieren Sie die Bohrlöcher. Benutzen Sie hierbei die Bohrungen des Montagefußes
als Schablone.
• Bohren Sie die Löcher mit ausreichender Tiefe. Stellen Sie vor dem Bohren sicher, dass
sich keine Strom- oder Wasserleitungen an den Bohrstellen befinden.
• Befestigen Sie die Dummy Kamera mit den Befestigungsschrauben am gewünschten
Montageort.
Unterschiedliche Wandaufbauten können unterschiedliche Befestigungstechniken
i
erfordern.
Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts gegebenenfalls mit einem leicht feuchten Tuch.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Technische Daten
Betriebsspannung:
Batterien:
Stromaufnahme:
Temperaturbereich:
Schutzart:
Entsorgungshinweis
• Entsorgen Sie dieses Produkt nach der Lebensdauer nicht im Hausmüll,
sondern in den eingerichteten Stellen zur Elektro-Altgeräte-Rücknahme.
• Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien nicht im Hausmüll,
sondern in den eingerichteten Stellen zur Elektro-Altgeräte-Rücknahme.
Seite 4
3 V DC
2 x 1,5 V / Typ AAA, Micro, LR 3
0,6 mA
-20 °C bis +50 °C
Ohne
Mode l´emploi
Veuillez lire toutes les instructions. Conservez ces instructions d'utilisation afin de vous
y référer ultérieurement. Si vous vendez ou cédez l'appareil à une autre personne,
assurez-vous que le mode d'emploi l'accompagne.
1 caméra factice
La caméra factice fait office de fausse caméra de surveillance. Elle se place dans des
zones de surveillance ou des lieux critiques ou difficiles à contrôler (entrées, parkings
etc.). La caméra factice n'a pas de fonction d'enregistrement. Son utilisation est autorisée
exclusivement à l'intérieur et, à l'extérieur, dans des zones protégées de la pluie.
• Toute transformation et/ou modification arbitraires de l'appareil ne sont pas autorisées.
• L'appareil est prévu exclusivement pour un montage fixe.
• Il n'est pas autorisé de faire fonctionner l'appareil autrement que par piles.
1. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
2. Ne pas mélanger des types de piles différents ou des piles neuves avec des piles
usagées.
3. Insérer les piles en respectant la polarité.
4. Retirer les piles vides de l'appareil.
5. Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement.
6. Ne pas jeter les piles au feu.
7. L'ingestion d'une pile peut entraîner la mort.
8. En cas de fuite d'une pile, éviter tout contact du liquide avec la peau, les yeux et les
muqueuses.
9. En vu de leur recyclage, faire parvenir les piles usagées à un point de collecte prévu à
cet effet.
• Ôtez la partie supérieure du boîtier en tournant dans le sens antihoraire.
• Insérez les batteries (type cf. «Données techniques» dans le compartiment à batteries.
Observez à cet égard la disposition correcte des pôles (cf. marquage dans le
compartiment à batteries).
• Replacez le couvercle du boîtier et verrouillez-le en tournant dans le sens horaire.
• Choisissez un emplacement convenable pour le montage de la caméra factice.
• Marquez la position des trous de perçage en prenant les trous du socle de montage
comme gabarit.
• Percez les trous en prévoyant une profondeur suffisante. Avant de percer, assurez-
vous qu'il n'y a pas de conduites d'eau ou de câbles électriques aux zones prévues
pour le perçage.
• À l'aide des vis de fixation, fixez la caméra factice à l'emplacement souhaité.
i
Selon la nature du mur, les techniques de fixation peuvent varier
• Le cas échéant, nettoyez le boîtier de l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement
humide. L'utilisation de nettoyants agressifs est à proscrire.
Tension de service:
3 V DC
Piles:
2 piles 1,5 V / type AAA, Micro, LR3
Courant absorbé:
0,6 mA
Plage de températures:
-20 °C à +50 °C
Protection:
Sans
• À la fin de la durée de vie de ce produit, celui-ci ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères mais déposé dans les points de collecte d'appareils électriques
usagés.
• Les piles usagées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères mais
déposées dans les points de collecte de piles usagées.
F
Fourniture
Utilisation conforme à
la destination du produit
Instructions de sécurité
Instructions sur les piles
Insertion / remplacement
des piles
Montage et mise
en service
Nettoyage
Données techniques
Instructions pour
l'élimination

Werbung

loading