Seite 1
封 面 PCD 3500 / PCD 3510 Camera Quick Guide Version 1.1 PCD3500/ 3510 Camera Quick Guide 3100560140 v.1.1 語言- 英法德義西 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
封面內頁 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. No warranty of representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy or fitness for any particular purpose of this document.
Seite 4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
Alternatively you can also hang up the camera to a computer and use it as a PC camera for videoconferencing or capturing video clips. Getting to Know the Camera- PCD 3500 Snapshot button USB connection Viewfinder...
Seite 6
Getting to Know the Camera- PCD 3510 Snapshot button USB connection Viewfinder Flash light Timer light Strap holder Lens Battery compartment Flash light indicator Viewfinder Microphone Speaker Mode button Display panel Stand Receptacle Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
System Requirements MicrosoftWindows98, WindowsME, Windows2000 or WindowsXP operating system Software Installation Please note that you have to install the software BEFORE you connect the camera into the USB port of your computer. Step 1: Install Ulead Photo Express 4.0 SE Insert the software CD into the CD-ROM drive of your computer.
Seite 8
Uninstallation To Remove Camera Application Software: Step 1: Click "Start" menu (on the left-bottom taskbar). Step 2: Move cursor to "Programs" in "Start" menu and select “Control Panel”. Step 3: Click on “Add/Remove Programs” in the Control Panel. Step 4: Select “Ulead Photo Express 4.0 SE” and click on the remove icon. Step 5: Click "Yes"...
Getting Start Insert or Change the Battery Slide the compartment cover open and change the 2 pcs of AAA alkaline batteries. After inserting the batteries, you can immediately take the great advantage of the camera. Make sure to power OFF the camera before you change the batteries. Connect to PC If you want the digital camera works as a PC camera, you just simply have to use the USB connection cable that enclosed in the package to connect the camera to...
Seite 10
Camera Display Panel Here is the list of all the icons that appear on the Camera Display Panel and functions. Image number for VGA. Power on or power off status. FA/Fo Flash strobe ON/ OFF. Voice recording for the image when you take a picture in this mode. Open the file you took by using the software enclosed, you can also hear the voice description.
Seite 11
PCD 3500/ PCD 3510 Guide d'Utilisation Rapide de votre appareil photo numérique Version 1.1 (Français) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 12
Vous pouvez également connecter votre appareil photo à un ordinateur et l'utiliser comme une caméra PC de visioconférence ou capturer des clips vidéo. Faire connaissance avec votre appareil photo- PCD 3500 Snapshot button USB connection Viewfinder Flash light...
Seite 13
Faire connaissance avec votre appareil photo- PCD 3510 Snapshot button USB connection Viewfinder Flash light Timer light Strap holder Lens Battery compartment Flash light indicator Viewfinder Microphone Speaker Mode button Display panel Stand Receptacle Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Configuration Système Requise Système d'Exploitation MicrosoftWindows98, WindowsME, Windows2000 ou WindowsXP Installation Logicielle Veuillez noter que vous devrez installer le logiciel AVANT de connecter l'appareil photo dans le port USB de votre ordinateur. Etape 1: Installer Ulead Photo Express 4.0 SE Insérez le CD des logiciels dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Seite 15
Désinstallation Pour retirer le logiciel applicatif de votre appareil photo numérique : Step 1: Cliquez sur "Démarrer" (à gauche dans la barre des tâches). Step 2: Déplacez le curseur sur "Programmes" dans le menu "Démarrer" et sélectionnez “Panneau de Configuration”. Step 3: Cliquez sur “Ajout/Suppression de Programmes”...
Seite 16
Débuter Insérez ou changez les piles Faites glisser le couvercle du compartiment et changez les deux piles alcalines AAA. Après avoir inséré les piles, vous pouvez immédiatement profiter de tous les avantages de l'appareil photo. Assurez-vous de bien mettre hors tension l'appareil photo avant de changer les piles.
Seite 17
Ecran de l'appareil Photo Voici la liste de toutes les icônes qui apparaissent sur l'écran de l'appareil photo et les fonctions associées. Nombre d'images pour le VGA. Etat sous tension ou hors tension. FA/Fo Flash MARCHE/ ARRET. Enregistrement vocal avec l’image lorsque vous prenez une photo dans ce mode.
Seite 18
PCD3500/ PCD 3510 Kamera Kurzanleitung Version 1.1 (Deutsch) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Taschenformat. Sie können sofort Bilder mit dieser Kamera aufnehmen. Sie können aber auch diese Kamera an einen Computer anschließen und sie als PC-Kamera für Videokonferenzen oder zum Aufnehmen von Videoclips verwenden. Kennenlernen der Kamera- PCD 3500 Snapshot button USB connection Viewfinder...
Systemvoraussetzungen MicrosoftWindows98, WindowsME, Windows2000 oder WindowsXP-Betriebssystem Softwareinstallation Installieren Sie bitte unbedingt zuerst die Software, BEVOR Sie die Kamera mit dem USB-Anschluss Ihres Computers verbinden. Schritt 1: Installieren der Ulead Photo Express 4.0 SE Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Deinstallation Entfernen der Kameraanwendungssoftware: Step 1: Klicken Sie auf das "Start"-Menü (auf der unteren Taskleiste links). Step 2: Gehen Sie zu "Einstellungen" im "Start"-Menü und wählen “Systemsteuerung”. Step 3: Klicken Sie auf “Software” in dem Systemsteuerungs-Fenster. Step 4: Wählen Sie “Ulead Photo Express 4.0 SE” und klicken dann auf die "Entfernen"-Schaltfläche.
Vorbereitung Einlegen oder Auswechseln der Batterien Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf und legen 2 Stk. AAA alkalische Batterien ein. Sie können sofort die Kamera verwenden, nach dem die Batterien eingelegt wurden. Schalten Sie bitte unbedingt die Kamera vor dem Batteriewechsel aus. Verbinden mit einem PC Wollen Sie diese Digitalkamera als PC-Kamera verwenden, müssen Sie nur die Kamera über das im Paket beigelegte USB-Kabel mit Ihrem PC verbinden.
Seite 24
Kamera-Anzeigebildschirm Die folgende Liste beschreibt die Symbole, die auf dem Kamera- Anzeigebildschirm angezeigt werden, und die entsprechenden Funktionen. VGA-Bildanzahl. Stromstatus: Ein/Aus. FA/Fo Blitzstatus: Ein/Aus. Stimmenaufnahme für das Bild, wenn ein Bild in diesem Modus aufgenommen wird. Öffnen Sie die aufgenommene Datei mit der beigefügten Software.
Seite 25
PCD 3500/ PCD 3510 Guida rapida alla macchina fotografica Versione 1.1 (Italiano) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 26
PC camera USB tascabile. Si possono scattare immediatamente fotografie digitali. Alternativamente si può anche posizionare la macchina fotografica sul computer ed utilizzarla come PC camere per videoconferenze o riprendere filmati. Imparare a conoscere la macchina fotografica- PCD 3500 Snapshot button USB connection Viewfinder Flash light...
Seite 27
Imparare a conoscere la macchina fotografica- PCD 3510 Snapshot button USB connection Viewfinder Flash light Timer light Strap holder Lens Battery compartment Flash light indicator Viewfinder Microphone Speaker Mode button Display panel Stand Receptacle Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Requisiti del sistema Sistemi operativi MicrosoftWindows98, WindowsME, Windows2000 or WindowsXP . Istallazione del software Notare che il software deve essere installato PRIMA di collegare la macchina fotografica alla porta USB del computer. 1: Installazione di Ulead Photo Express 4.0 SE Inserire il CD software nell’unità...
Seite 29
Rimozione Rimozione applicazioni software della macchina fotografica: Step 1: Fare clic sul menu "Start" (in basso a sinistra sulla barra delle applicazioni). Step 2: Spostare il cursore su "Programmi" nel menu "Start" e selezionare “Pannello di controllo”. Step 3: Fare clic Installazione applicazioni nel Pannello di controllo. Step 4: Selezionare “Ulead Photo Express 4.0 SE”...
Per iniziare Inserire o cambaire le batterie Far scorrere per aprire lo scomparto batterie ed inserire 2 batterie alcaline AAA. Dopo avere inserito le batterie, è possibile sfruttare immediatamente la macchina fotografica. Assicurarsi di SPEGNERE la macchina fotografica prima di cambiare le batterie.
Seite 31
Display della macchina fotografica Di seguito sono elencate le icone, che appaiono sul display della macchina fotografica, e loro funzioni. Numero immagine per VGA. Stato alimentazione (attiva o disattiva). FA/Fo Flash attivo / disattivo. Registrazione vocale per l’immagine quando si scatta una fotografia con questa modalità.
Seite 32
PCD 3500 / PCD 3510 Guía rápida de la cámara Versión 1.1 (Español) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 33
PC USB de tamaño de bolsillo. Puede tomar fotografías digitales rápidamente. También puede conectar la cámara a un ordenador y utilizarla como una cámara PC para videoconferencia o captura de vídeo clips. Conocer la cámara- PCD 3500 Snapshot button USB connection Viewfinder...
Seite 34
Conocer la cámara- PCD 3510 Snapshot button USB connection Viewfinder Flash light Timer light Strap holder Lens Battery compartment Flash light indicator Viewfinder Microphone Speaker Mode button Display panel Stand Receptacle Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Requisitos de sistema Sistema operativo MicrosoftWindows98, WindowsME, Windows2000 o WindowsXP Instalación del software Tenga en cuenta que debe instalar el software ANTES de conectar la cámara al puerto USB de su equipo. Paso 1: Instalación Ulead Photo Express 4.0 SE Inserte el CD de del software dentro de la unidad CD-ROM de su equipo.
Seite 36
Desinstalación Para suprimir el software de aplicación de la cámara: Step 1: Haga clic en el menú "Inicio" (situado en la barra de tareas inferior izquierda). Step 2: Mueva el cursor sobre "Programas" en el menú "Inicio" y seleccione "Panel de control". Step 3: Haga clic en "Agregar/Quitar programas"...
Primeros pasos Inserción o cambio de la batería Deslice la cubierta del compartimento para abrirlo y cambie las dos baterías alcalinas AAA. Después de insertar las baterías, puede empezar a utilizar inmediatamente la cámara. Asegúrese de APAGAR la cámara antes de cambiar las baterías. Conexión al PC Si desea que la cámara digital funcione como una cámara PC, sólo tiene que utilizar el cable de conexión USB que se adjunta en el paquete para conectar la...
Seite 38
Pantalla de la cámara A continuación presentamos una lista de todos los iconos que aparecen en la Pantalla de la cámara y sus funciones. Número de imagen para VGA. Estado Encendido o Apagado. FA/Fo ENCENDER/APAGAR flash. Grabación de voz para la imagen cuando se toma una fotografía en este modo.
Seite 39
封底內頁 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 40
封 底 3100560140 Version 1.1 January 2003 Printed in Taiwan Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...