Herunterladen Diese Seite drucken

Eaton DILM185A Montageanweisung Seite 2

Werbung

Terminations
Mounting position
≦ 90°
CAUTION
en
Use cover for oversized cable lugs!
Retain screw when fixing!
VORSICHT
de
Bei Überbreite des Kabelschuhs Klemmabdeckung
verwenden!
Schraube beim Anziehen gegenhalten!
AVERTISSEMENT
fr
Pour les cosses de grande largeur, utilisier le
couvre-borne !
Maintenir la vis lors du serrage !
ATENCIÒN
es
¡En caso de terminal de gran anchura, utilizar
cubrebornes!
¡Al apretar el tornillo sujételo hacia el lado opuesto!
ATTENZIONE
it
Utilizare la copertura morsetti nel caso di capicorda
maggiorati!
Tenere ferma la vite durante il serraggio!
小心
小心
zh
缆接头过宽时使用端子盖 !
ОСТОРОЖНО
ru
При превышении ширинъ кабельного
наконечника применять клеммную крышку!
Винт при завинчивании держать с
противоположной стороны!
VOORZICHTIG
nl
Bij overbreedte van de kabelschoen klemafdekking
gebruiken!
Schroef bij aandraaie tegenhouden!
FORSIGTIG
da
Hvis kabelskoen er for stor, skal der anvendes en
klemmeafdækning!
Hold kontra på skruen, mens der spændes!
Pick-up
AC 0.8 x U
s min
DC 0.7 x U
s min -
Retaining
AC (0 - 0.6) x U
DC (0 - 0.6) x U
AC (> 0.6 - < 0.8) x U
DC (> 0.6 - < 0.7) x U
2/5
≦ 30°
ΠΡΟΣΟΧΗ
el
Αν τα κως εξέχουν, χρησιμοποιήστε καλύμματα!
Κρατήστε σταθερή τη βίδα κατά τη σύσφιξη!
CUIDADO
pt
No caso de terminais muito largos, utilizar uma cobertura!
Prender o parafuso ao apertá-lo!
FÖRSIKTIG
sv
Vid överbred kabelsko använd klämskydd!
Håll emot skruven vid åtdragning!
HUOMIO
fi
Käytä suojusta, jos kaapelikenkä on ylileveä!
Pidä vastaan ruuvia kiristettäessä!
POZOR
cs
Při nadměrné šířce koncovky kabelu použijte kryt svorky!
Při utahování šroub přidržujte!
ETTEVAATUST
et
Laiema kaablikinga puhul kasutada klemmikatet!
Kinnituspoldi pingutamisel hoida vastaspool mutrit kinni!
VIGYÁZAT
hu
Túl széles kábelsaruknál használjon kapocstakarót!
Meghúzáskor tartson ellen a csavarnak!
IEVĒROT PIESARDZĪBU
lv
Ja kabeïa kurpe ir pârâk plata, izmantot spailes pârsegu!
Skrūvi pievelkot turēt no otrās puses!
ATSARGIAI
lt
Jei kabelio antgaliai per platūs, būtina naudoti gnybtų
dangtelį!
Pridržavajte vijak tijekom pričvršćivanja!
- 1.15 x U
s max
1.2 x U
s max
s min
s min
s min
s min
20 mm (0.79“)
M10
24 Nm (212.42 lb-in)
Screw fixing
120 mm (4.72")
pl
Przy większej szerokości końcówki kablowej
zastosować osłonę zacisku!
Śrubę przy dokręcaniu przytrzymać!
sl
Če je kabeljski čevelj preširok, uporabite pokrov sponke!
Med privijanjem držite vijak na nasprotni strani!
sk
Pre káblové oká z nadmernou šírkou použite kryt!
Pri do˙ahovaní skrutky vyviňte protitlak!
bg
При голяма ширина на кабелния накрайник,
използвайте клемно покритие!
Подпрете винта при завинтването!
ro
Utilizaţi capacul dacă papucul de cablu are lăţime mare!
Ţineţi ferm şurubul la fixare!
hr
Ako je kabelska stopica preširoka, upotrijebite stezni
poklopac!
Pri pritezanju pridržavajte vijak!
tr
Aşırı büyük kablo pabuçları için kapak kullanın!
Sabitlerken vidayı tutun!
uk
Габаритні кабельні наконечники мають бути
захищені кожухом!
Під час закручування утримувати гвинт із
протилежної сторони!
ar
a Terminal bars
b Terminal screws
c Tightening torque
OSTROŻNIE
PREVIDNO
VÝSTRAHA
ВНИМАНИЕ
PRECAUTJE
OPREZ
DİKKAT
ОБЕРЕЖНО!
‫اﺳـــﺘﺨﺪم اﻟﻐﻄـــﺎء ﻟﻌـــﺮوات اﻟﻜـــﺎﺑﻼت‬
‫!اﻟﻜﺒــــﻴﺮة اﻟﺤﺠــــﻢ‬
‫!اﺑـــ ﻖ ِ اﻟـــﺒﺮﻏﻲ ﻓـــﻲ ﻣﻜﺎﻧـــﻪ ﻋﻨـــﺪ إﺻـــﻼﺣﻪ‬
U
s min
RAC24
24 V ∼
RAC48
42 V ∼
RAC120
100 V ∼
RAC240
190 V ∼
RAC440
380 V ∼
RAC500
480 V ∼
RDC24
24 V ⎓
RDC60
48 V ⎓
RDC130
110 V ⎓
RDC240
200 V ⎓
! ! ‫ا ا ﺣ ﺣ ﺬ ﺬ ر ر‬
U
s max
24 V ∼
48 V ∼
120 V ∼
240 V ∼
440 V ∼
500 V ∼
27 V ⎓
60 V ⎓
130 V ⎓
240 V ⎓

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dilm225aXtce185hXtce225h