Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman TIMER10 Bedienungsanleitung
Velleman TIMER10 Bedienungsanleitung

Velleman TIMER10 Bedienungsanleitung

Count-down-timer mit alarm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIMER10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TIMER10
COUNTDOWN TIMER WITH ALARM
COUNTDOWN TIMER MET ALARM
COMPTEUR À REBOURS AVEC ALARME
TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS CON ALARMA
COUNT-DOWN-TIMER MIT ALARM
TEMPORIZADOR DE CONTAGEM EM RETROCESSO COM ALARME
MINUTNIK Z ALARMEM
2
4
6
8
10
13
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman TIMER10

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    TIMER10 COUNTDOWN TIMER WITH ALARM COUNTDOWN TIMER MET ALARM COMPTEUR À REBOURS AVEC ALARME TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS CON ALARMA COUNT-DOWN-TIMER MIT ALARM TEMPORIZADOR DE CONTAGEM EM RETROCESSO COM ALARME MINUTNIK Z ALARMEM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2: User Manual

    If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Keep the device away from children and unauthorised users.
  • Seite 3 38 x 17 mm weight ± 35 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Seite 4: Gebruikershandleiding

    TIMER10 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 5 38 x 17 mm gewicht ± 35 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Seite 6: Mode D'emploi

    été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.  Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
  • Seite 7 TIMER10  Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.  Protéger l'appareil des températures extrêmes et de la poussière.  Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.  Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Seite 8: Manual Del Usuario

    ± 35 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web...
  • Seite 9: Normas Generales

    Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
  • Seite 10: Bedienungsanleitung

     Pulse un botón para desactivar la alarma. Observación: Si se visualiza 00:00, pulse START/STOP para activar el cronómetro.  Ponga el TIMER10 en una mesa o utilice el clip o el imán de la parte trasera del aparato. Especificaciones...
  • Seite 11 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
  • Seite 12 Gewicht ± 35 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 13: Manual Do Utilizador

    Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.  Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
  • Seite 14 ± 35 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página...
  • Seite 15: Direitos De Autor

    TIMER10 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Seite 16 TIMER10  Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.  Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją.  Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Seite 17 © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być...
  • Seite 18 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Seite 19 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Seite 20 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Seite 21 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Seite 22 Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
  • Seite 23 Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
  • Seite 24 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...

Inhaltsverzeichnis