7051642_Floormaster:7051642 31.08.2009 8:20 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise Der Floormaster schneidet Laminat und Vinyl / Linoleum Böden bis zu einer Stärke von 12 mm. Er wurde für unbegrenzte Längsschnitte, unbegrenzte diagonale Schnitte und für Schnitte in Aussparungen kon- zipiert. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
7051642_Floormaster:7051642 31.08.2009 8:20 Uhr Seite 5 LÄNGSCHNITTE, QUERSCHNITTE UND DIAGONALE SCHNITTE Stellen Sie den Floormaster auf den Boden. Der Untergrund muss eben sein. Markieren Sie die Schnittlinie über die komplette Länge der Laminat- bohle. Die lackierte Seite (Dekor- Seite) sollte dabei nach oben zeigen (Bild 1).
Max. Schnitttiefe 12 mm Sägeblatt 1 80 x 1,2 mm 1 Ersatzsägeblätter können bei Batavia bestellt werden (Artikel Nr. 7053705). Entsorgung Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Kom- ponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
7051642_Floormaster:7051642 31.08.2009 8:20 Uhr Seite 7 Safety Notes The Floormaster cuts laminate and vinyl/linoleum flooring up to 12 mm thickness. It is designed for un- limited rip cuts, unlimited diagonal cuts and notch-cuts. Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual, in the order presented.
7051642_Floormaster:7051642 31.08.2009 8:20 Uhr Seite 8 FULL LENGTH, CROSS-CUT AND DIAGONAL CUTS Place the Floormaster cutter on the floor making sure it is on a level sur- face. Mark your cut line across the entire length of the laminate piece, with the finished side (decorative side) fa- cing up (fig.
Max. Cutting Height 12 mm Saw Blade 1 80 x 1.2 mm 1 Replacement saw blades can be ordered at Batavia (Article No. 7053705). Disposal Dear Customer, please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its compo- nents consist of valuable materials, which can be recycled.
Seite 10
Conservez le bon d’achat original. Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d’oeuvre constatés sur ce produit BATAVIA pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Les défauts de fonctionnement et autres résultant d’abus ou de mauvais emploi, de négligence, de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie.