Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WAG28492 Gebrauchs- Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAG28492:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAG28492
[de]
Gebrauchs- und Installations-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAG28492

  • Seite 1 Waschmaschine WAG28492 [de] Gebrauchs- und Installations- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Verschmutzungsgrade .... 32 Allgemeine Hinweise ...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Ge- geetiketten ........ 33 brauch .......... 4 Waschmittel und Pflegemittel ..   33 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittelempfehlung .... 33 ses ............ 5 Waschmitteldosierung .... 34 Sichere Installation ...... 5 Sicherer Gebrauch ...... 8 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Entkalken........ 42 Laugenpumpe reinigen .... 42 Vor dem nächsten Waschen.. 45 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 45 Sieb im Wasserzulauf reinigen.. 45 Störungen beheben ......    47 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 47 Funktionsstörungen...... 48 Geräusche ........ 51 Ergebnisproblem ...... 52 Undichtigkeit........ 53 Gerüche.......... 53 Notentriegelung ...... 54 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder vermeiden. durchschneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläu- ¡...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Waschmittel entsprechend des Ver- Umweltschutz und schmutzungsgrads der Wäsche do- Sparen sieren → Seite 34. Für leichte bis normale Verschmut- Schonen Sie die Umwelt, indem Sie zung ist eine geringere Menge Ihr Gerät ressourcenschonend ge- Waschmittel ausreichend. Beach- brauchen und wiederverwendbare ten Sie die Dosierempfehlung des Materialien richtig entsorgen.
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Energiesparmodus gungen prüfen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit ACHTUNG! In der Trommel ver- nicht bedienen, schaltet sich das Ge- bleibende Gegenstände, die nicht rät automatisch in den Energiespar- für den Betrieb im Gerät vorgese- modus.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- laufschlauch unter Druck und kann netz, den Wasserzulauf und den Was- sich von der installierten Anschluss- serablauf an. stelle lösen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem Gerät ausrichten Schraubenschlüssel SW17 hand- Um Geräusche und Vibrationen zu fest gegen das Gehäuse festzie- reduzieren und ein Wandern des Ge- hen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 16 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 42 Wasserzulaufschlauch → Seite 18 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 36 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Kennenlernen Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des zeit des Programms Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt. → "Tasten", Seite 29 8 kg Beladungsempfehlung Maximale Beladungsmenge für das eingestellte Pro-...
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung Schleudern Programmstatus – –  – – Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 39 Spülen Plus Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert. Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 29 SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert.
  • Seite 24: Programme

    de Kennenlernen Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 25 Kennenlernen de Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29: Tasten

    Kennenlernen de Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung Start / Nachlegen ¡...
  • Seite 30: Zubehör

    de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 31: Wäsche

    Wäsche de Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Kammer II einfüllen. Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Um Schaumbildung zu vermeiden,...
  • Seite 32: Wäsche Sortieren

    de Wäsche Um Ihr Gerät und die Wäsche zu Wäsche sortieren ▶ schonen, bereiten Sie die Wäsche Hinweis: Beachten Sie die Informa- vor. tionen zum Thema Sicherheit – alle Taschen entleeren → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- – Sand aus allen Umschlägen und brauchen zu können.
  • Seite 33: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    Waschmittel und Pflegemittel de Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten Die Symbole verweisen auf das empfohlene Programm und die Zahlen in den Symbolen auf die maximal empfohlene Waschtemperatur. Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm ⁠ ⁠ ⁠ normal Baumwolle ⁠ ⁠ schonend Pflegeleicht ⁠ besonders schonend Fein / Seide für Handwäsche Handwäsche Wolle...
  • Seite 34: Waschmitteldosierung

    de Waschmittel und Pflegemittel Textilien Waschmittel Programm Temperatur empfindliche feine Textilien Feinwaschmittel Fein / Seide von kalt bis 40 °C aus Seide oder Viskose Wolle Wollwaschmittel Wolle von kalt bis 40 °C Tipp: Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informatio- nen über Waschmittel, Pflegemittel und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch.
  • Seite 35: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Programmeinstellungen an- Grundlegende Bedienung passen Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Abhängig vom Programm und Pro- Bedienung Ihres Geräts. grammfortschritt können Sie die Ein- stellungen anpassen oder aktivieren Gerät einschalten und deaktivieren. Den Programmwähler auf ein Pro- ▶ Hinweis: Übersicht aller Programm- gramm stellen.
  • Seite 36: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Einsetzen

    de Grundlegende Bedienung Die Wäsche auseinandergefaltet in Die Dosierhilfe einsetzen. die Trommel legen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Tür einge- klemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe einsetzen.
  • Seite 37: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe nach vorne schie- Die Waschmittelschublade heraus- ben. ziehen. Das Waschmittel einfüllen. → "Waschmittelschublade", Seite 21 Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- len. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Programm starten Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, Die Dosierhilfe herunterklappen stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein.
  • Seite 38: Wäsche Nachlegen

    de Grundlegende Bedienung Um das Programm zu pausieren, Programm bei Spülstopp fort- nach ca. 10 Minuten auf Start / setzen Nachlegen drücken. Um das Programm fortzusetzen, Das Programm Schleudern oder nach der gewünschten Einweich- Abpumpen einstellen. zeit auf Start / Nachlegen drücken. Auf Start / Nachlegen drücken. Wäsche nachlegen Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informa-...
  • Seite 39: Kindersicherung

    Kindersicherung de Die Gummimanschette trocken wi- schen und Fremdkörper entfernen. Die Tür und die Waschmittelschub- lade offen lassen, damit Restwas- ser abtrocknen kann. Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren Auf beide Tasten ⁠...
  • Seite 40: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpositi- Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut)
  • Seite 41: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen und Pflegen de Grundeinstellungen ändern Alle Waschmittelres- Frische Ablagerungen te, Sprühnebelreste lassen sich leichter Den Programmwähler auf Position oder Rückstände so- rückstandslos entfer- 1 einstellen. fort entfernen. nen. Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen.
  • Seite 42: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken.
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de Das Gerät ausschalten. Den Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Wartungsklappe öffnen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Die Wartungsklappe abnehmen. Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶...
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen Hinweis: Beachten Sie die Informa- lässt. tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- Den Pumpendeckel einsetzen und brauchen zu können.
  • Seite 45: Vor Dem Nächsten Waschen

    Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe schließen. Den Wasserablaufschlauch und den Siphonstutzen reinigen. Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker des Geräts vom Den Wasserzulaufschlauch an- Stromnetz trennen. schließen und auf Dichtheit prüfen. Sieb am Wasserhahn reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer.
  • Seite 47: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 48: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Sieb im Wasserzulauf ist ver- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- ▶ lauf → Seite 45. stopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ geknickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Start / Nachlegen wurde Drücken Sie Start / Nachlegen. ▶ nicht gedrückt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start / Nachlegen. → "Kindersicherung deaktiveren", Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 39 Fertig in ist aktiviert.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- – –  – – ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort in- ▶ pumpt. dem Sie Schleudern oder Abpum- pen wählen und Start / Nachlegen drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- setzen", Seite 38 Wasserablaufschlauch ist zu Montieren Sie den Wasserablauf- ▶...
  • Seite 51: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Trommel ruckelt nach Pro- Ursache ist ein interner Mo- Kein Fehler - keine Handlung not- ▶ grammstart. tortest. wendig. → "Waschmittelschublade reini- In der Kammer befindet Einsatz in Kammer ist ver- ▶ sich Restwasser. stopft. gen", Seite 41 → "Gerät ausrichten", Seite 19 Vibrationen und Bewegung Gerät ist nicht korrekt ausge-...
  • Seite 52: Ergebnisproblem

    de Störungen beheben Ergebnisproblem Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ hoch. gang eine niedrigere Schleuder- drehzahl ein. Beladungsmenge ist zu Verringern Sie beim nächsten ▶ hoch. Waschgang die Beladungsmenge. Für die Textilart ist das Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶...
  • Seite 53: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. → "Wasserzulaufschlauch anschlie- schlossen. ßen", Seite 18 Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Tauschen Sie den beschädigten ▶...
  • Seite 54: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung Transportieren, Lagern Um die Wäsche z. B. bei einem und Entsorgen Stromausfall zu entnehmen, können Sie die Tür manuell entriegeln. Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für den Transport und die Lagerung Tür entriegeln vorbereiten. Außerdem erfahren Sie, Voraussetzung: Die Laugenpumpe wie sie Altgeräte entsorgen.
  • Seite 55: Gerät Demontieren

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die 4 Hülsen einsetzen. Gerät demontieren Den Wasserhahn schließen. → "Wasserzulaufschlauch leeren", Seite 45. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Die restliche Waschlauge ablas- sen. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 42 Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die Schläuche abmontieren. cherungen einsetzen und leicht an- ziehen.
  • Seite 56: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Kundendienst Den Schlauch in die Halterung ein- Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit setzen. Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantie- fall und nach Ablauf der Herstellerga- rantie repariert wird. Aus Sicherheitsgründen darf nur ge- schultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantie- anspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorge- nommen werden, die hierzu von uns...
  • Seite 57: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    Kundendienst de ¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Sie grundsätzlich während des Be- Fertigungsnummer (FD) triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Was- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die serhahns zu sichern. Lediglich für Fertigungsnummer (FD) finden Sie den Fall einer längeren Abwesen- auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 58: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftempera- tur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellungen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro- Rest-...
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten de Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 590 mm Gewicht 80 kg Maximale Beladungs- 8 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz Minimale Installa- 10 A tionsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,12 W ¡...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis