Seite 3
900 mm Długość przewodu kamery Length of the camera cord Länge des Kamerakabels Длина провода камеры Довжина проводу камери Kameros laido ilgis Kameras vada garums Délka kabelu kamery Dĺžka kábla kamery A kamera vezetékének hossza Lungime conductor camera Longitud del cable de la cámara OŚWIETLENIE KAMERY LED LED CAMERA...
OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo- darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
Dunkelheit gewährleistet ist. AUSRÜSTUNG DES GERÄTES YT-7292 Das Gerät wird im kompletten Zustand geliefert und erfordert keine Montage. Zur Verpackung gehören: Videoskop mit Kamera, Bildschirm, Netzteil, Abzweigung der Leitung zum Laden. Zusammen mit dem Gerät werden Behelfsklemmen für die Kamera geliefert: mit Haken, mit Spiegel und mit Magnet.
Bitte keine Etikette vom Gerät entfernen. Wenn das Gerät im Einsatz ist, dürfen keine Kinder und unbeteiligte Personen in die Nähe des Arbeitsortes für das Gerät gelassen werden. Ein Konzentrationsverlust kann auch den Verlust der Kontrolle über das Werkzeug bedeuten. Ebenso sind auch immer persönliche Schutzmittel zu verwenden, adäquat zur Art der ausgeführten Arbeit, und zwar solche wie Brillen oder Schutzbrillen, Handschuhe, Gehör- und Kopfschutz, Kleidung und festes Schuhwerk.
Seite 18
das Bild vom Bildschirm des Videoskops verschwindet und es erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehers. Hinweis! In Abhängigkeit vom Typ des Fernsehers kann es sich als notwendig erweisen, einen entsprechenden Videoeingang zu wählen. Ebenso muss man an die Einstellung der richtigen Betriebsart für den Bildschirm denken. Bedienung der Speicherkarten (nur bei einem Modell, das mit einer Buchse für Speicherkarten ausgerüstet ist) Die Speicherkartenbuchse bedient die Karten vom Typ „Micro SD”.
Seite 19
, erfolgt eine Vergrößerung des auf dem Bildschirm sichtbaren Bildes. Folgende Vergrößerungsstu- fen sind zugänglich. Beim Modell YT-7292: 1,2; 1,4; 1,6; 1,7; 1,8; 1,9; 2,0 und im Falle des Modells YT-7293: 1,5; 2,0; 2,5; 3,0; 3,5; 4,0. Da die Bildvergrößerung in Folge der Interpolation eines Bildes mit Standardgröße erfolgt, ist eine Verschlechterung der Qualität des vergrößerten Bildes möglich.
Seite 20
Das Abspeichern der Bilder wird auf dem Bildschirm durch die Abbildung eines Fotoapparates und bei einer Videosequenz durch eine Filmkamera symbolisiert. Reiter: Set Time/Date Set Time/Date – ermöglicht das Einstellen des aktuellen Datums und der Uhrzeit. Photo TimeStamp - On – während der Speicherung des Bildes wird auf ihm automatisch eine Information mit Datum und Uhrzeit der Herstellung des Bildes angebracht.
Seite 21
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Leitung der Kamera ist nicht richtig am Gerät Die Leitung der Kamera ist entsprechend der befestigt. Anleitung zu befestigen Anzeige funktioniert, aber es ist kein Bild zu sehen. Die Schutzhaube liegt auf der Kamera. Schutzhaube abnehmen. Kurz nach dem Einschalten des Gerätes erlischt die Beleuchtung der Kamera, fl...