2893 Netzqualitätsanalyse, Erfassung schneller Transienten und für die Fehlersuche sowie für Messungen der Energieeffizienz. Abbildung 1.1: Das Gerät Power Master XT 1.1 Hauptmerkmale Vollständige Einhaltung der Norm über die Netzqualität IEC 61000-4-30 Klasse A Einfacher und leistungsfähiger Rekorder mit MicroSD-Speicherkarte (es werden Karten bis zu 32 GB unterstützt)
Einführung MI 2892 Power Master 4,3 Zoll TFT-Farbdisplay Wellenform-/Einschaltspitzen-Rekorder, Ereignissen Alarmen /Spannungsniveaus / Stromniveaus ausgelöst werden kann; Transienten- Rekorder für Phase / Neutralleiter (Spannung und Strom gleichzeitig) mit Auswahl des Auslösers auf Niveau und Hüllkurve, der gleichzeitig mit dem allgemeinen Rekorder läuft ...
Einführung MI 2892 Power Master Das Gerät enthält wiederaufladbare NiMH-Akkus. Die Akku-Zellen dürfen nur durch denselben Typ ersetzt werden, der auf dem Schild des Akkufachs oder in diesem Handbuch angegeben ist. Verwenden Sie keine normalen Batterien, während der Netzteiladapter/das Ladegerät angeschlossen ist, anderenfalls könnten diese explodieren! Im Inneren des Geräts herrschen gefährliche Spannungen.
Seite 10
Einführung MI 2892 Power Master Teil 031: Sicherheitsbestimmungen für handgehaltenes Messzubehör zum Messen und Prüfen. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, EN 61010-2-032 2012 Steuer-, Regel- und Laborgeräte Besondere Anforderungen für Teil 032: handgehaltene und handbediente Stromsonden für elektrische Prüfungen und Messungen Messverfahren Teil 4-30: Prüf- und Messverfahren - Verfahren IEC 61000-4-30 2015 Klasse A...
Einführung MI 2892 Power Master 1.4 Abkürzungen In diesem Dokument werden folgenden Symbole und Abkürzungen verwendet: Stromscheitelfaktor, einschließlich (Stromscheitelfaktor Phase (Stromscheitelfaktor des Neutralleiters). Für die Definition siehe 5.1.3. einschließlich Spannungsscheitelfaktor, (Spannungsscheitelfaktor, Phase p - Phase g) und SF (Spannungsscheitelfaktor, Phase p - Neutralleiter). Für die Definition siehe 5.1.2.
Seite 12
Einführung MI 2892 Power Master Quadranten separat aufgezeichnet. Für die Definition siehe 5.1.7. Momentaner (grundfrequenter) Gesamtverschiebungs- Leistungsfaktor des Mitsystems (Vektor) gesind Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Der Zusatz ind/kap steht für geskap einen induktiven/kapazitiven Charakter.
Seite 13
Einführung MI 2892 Power Master Dᴠ (Spannungsverzerrungsleistung der Phase p). Siehe Abschnitt 5.1.5: Leistungsmessung IEC 1459-2010 für die Definition. Gesamte effektive Spannungsverzerrungsleistung. Siehe Abschnitt 5.1.5: Leistungsmessung IEC 1459-2010 für die Definition. Aufgezeichnete, zusammengesetzte (grundfrequente und nicht grundfrequente) Wirkenergie Phase, einschließlich Ep (Wirkenergie der Phase p).
Seite 14
Einführung MI 2892 Power Master n-te effektive harmonische Stromkomponente, einschließlich (n-te effektive harmonische Stromkomponente; Phase p) und I (n-te effektive harmonische Stromkomponente, Neutralleiter). Für die Definition siehe 5.1.8. n-te effektive zwischenharmonische Stromkomponente, einschließlich I (n-te effektive zwischenharmonische Stromkomponente; Phase p) und I (n-te effektive zwischenharmonische Stromkomponente,...
Seite 15
Einführung MI 2892 Power Master Aufgezeichnete Gesamtwirkleistung (grundfrequente und nicht grundfrequente). Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Für die Definition siehe 5.1.5. Momentane grundfrequente Wirkleistung, einschließlich Pfund (grundfrequente Wirkleistung der Phase p). Ein ...
Seite 16
Einführung MI 2892 Power Master Momentaner zusammengesetzter (grundfrequenter nicht grundfrequenter) Leistungsfaktor Phase, einschließlich ind/kap (Leistungsfaktor, Phase p). Ein Minuszeichen weist erzeugte und ein Plus Zeichen auf verbrauchte Leistung hin. Der Zusatz ind/kap steht für einen induktiven/kapazitiven Charakter. Hinweis: LF = VF, wenn keine Harmonischen vorhanden sind.
Seite 17
Einführung MI 2892 Power Master Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Plus Zeichen auf verbrauchte Leistung hin. Der Zusatz ind/kap steht für einen induktiven/kapazitiven Charakter. Für die Definition siehe 5.1.5. Aufgezeichneter, effektiver, zusammengesetzter (grundfrequenter nicht grundfrequenter) Gesamtleistungsfaktor. Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Plus Zeichen ...
Seite 18
Einführung MI 2892 Power Master Phasen-Langzeitflackern (2 Stunden), einschließlich P ltpg (Phase p zu Phase g Langzeitspannungsflackern) und (Phase p zu neutralem Langzeitspannungsflackern). Siehe 5.1.10 für die Definition. Kurzzeitflackern Minuten) einschließlich stpg (Kurzzeit-Spannungsflackern Phase p bis Phase g) und (Phase p zu Neutralleiter). Siehe 5.1.10 für die Definition.
Seite 19
Einführung MI 2892 Power Master Momentane zusammengesetzte (grundfrequente und nicht grundfrequente) arithmetische Gesamtblindleistung. Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Blindleistung hin. Für die Definition siehe Aufgezeichnete arithmetische zusammengesetzte (grundfrequente nicht grundfrequente) Gesamtblindleistung. Minuszeichen weist erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung gesind steht...
Seite 20
Einführung MI 2892 Power Master Momentane grundfrequente Gesamtblindleistung des steht für einen Mitsystems. Zusatz ind/kap geskap induktiven/kapazitiven Charakter. Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte gesind Blindleistung hin. Für die Definition siehe 5.1.5. Aufgezeichnete grundfrequente Gesamtblindleistung des steht für einen...
Seite 21
Einführung MI 2892 Power Master Gesamte harmonische Stromverzerrung (in % oder A), einschließlich THD (THD-Strom Phase p) und THD (THD-Neutralleiterstrom). Für die Definition siehe 8. Gesamte harmonische Spannungsverzerrung (in % oder V) einschließlich THD (THD-Spannung Phase p zu Phase g) und THD (THD-Spannung Phase p zu Neutralleiter).
Seite 22
Einführung MI 2892 Power Master das Netz bestimmt oder bezeichnet wird. Spannung-Überabweichung, Differenz zwischen dem gemessenen Wert und dem Sollwert einer Spannung, nur dann, wenn der Messwert größer ist als der Nennwert. Spannung Überabweichung, gemessen über Über aufgezeichnetes Intervall, ausgedrückt Nennspannung einschließlich der U (Spannung pgÜber...
MI 2892 Power Master Beschreibung 2 Beschreibung 2.1 Bedienfeld auf der Vorderseite Abbildung 2.1: Bedienfeld auf der Vorderseite Aufbau des Bedienfelds auf der Vorderseite: Farbiges TFT-Display, 4,3 Zoll, 488 × 272 Pixel 1. LCD 2. F1 – F4 Funktionstasten Bewegen den Cursor und wählen die Parameter aus. 3.
MI 2892 Power Master Beschreibung drücken und halten. Schaltet das Gerät ein/aus. 8. EIN-AUS-Taste Schutz der Kommunikationsschnittstellen und des MicroSD- 9. Abdeckung Kartensteckplatzes 2.2 Anschlussfeld Warnhinweis! Verwenden Sie nur sicherheitsgeprüfte Leitungen! Die maximal zulässige Nennspannung zwischen den Spannungseingängen und Erde beträgt 1000 V Die maximal kurzzeitig zulässige Spannung des externen Netzteils beträgt 14 V! Die m...
MI 2892 Power Master Beschreibung 2.3 Ansicht der Rückseite Abbildung 2.4: Ansicht der Rückseite Aufbau der Rückseite 1. Abdeckung des Akkufachs 2. Schrauben des Akkufachs (bei Wechsel der Akkuzellen herausschrauben) 3. Seriennummernschild 2.4 Zubehör 2.4.1 Standardzubehör Tabelle 2.1: Standardzubehör des Power Master Stück Beschreibung Flexible Stromzange 3000 A / 300 A / 30 A (A 1227 / A 1502)
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3 Bedienung des Geräts Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Geräts. Die Vorderseite des Geräts besteht aus einem farbigen LCD-Display und einem Tastenfeld. Auf dem Display werden die gemessenen Daten und der Gerätestatus angezeigt. Die Beschreibung der wesentlichen Symbole auf dem Display und Tasten ist in der Abbildung unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.2: Gemeinsame Display-Symbole und -beschriftungen während einer Messkampagne 3.1 Statusleiste des Geräts Die Statusleiste des Geräts ist auf dem Bildschirm oben platziert. Sie zeigt verschiedene Gerätezustände an. Beschreibungen der Icons sind in der Tabelle unten ersichtlich.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master GPS-Modul erkannt, dies meldet aber ungültige Zeit- und Positionsdaten. (Satellitensuche läuft oder zu schwaches Satellitensignal). GPS-Zeit gültig – gültiges GPS-Zeitsignal vom Satelliten Das Gerät fungiert als USB-Host und ist bereit, USB-Speichersticks entgegenzunehmen. Eine der Stromzangen hat eine entgegengesetzte Ausrichtung als die erwartete.
Cursor-Tasten für das Zoomen und die Cursorbewegungen in Grafiken. 3.3 Gerätespeicher (MicroSD-Karte) Das Power Master XT verwendet eine MicroSD-Karte, um Aufzeichnungen zu speichern. Vor der Benutzung des Geräts muss die MicroSD-Karte so formatiert werden, dass sie eine einzige Partition mit FAT32-Dateisystem aufweist.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master microSD Card Abbildung 3.4: Einstecken der MicroSD-Karte 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Geräts. 2. Führen Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz des Geräts ein (wie in der Abbildung dargestellt, muss die Oberseite der Karte nach unten zeigen). 3.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.5: „HAUPTMENÜ“ Tabelle 3.3: Hauptmenü des Geräts Untermenü MESSUNG. Bietet Zugang zu mehreren Messbildschirmen des Geräts. Untermenü REKORDER. Bietet Zugang zur Konfiguration der Geräterekorder und Speicherung. Untermenü MESSEINSTELLUNGEN. Bietet Zugang zu den Einstellungen für Messungen.
Seite 32
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.6: Untermenü Messungen. Abbildung 3.7: Untermenü Rekorder. Abbildung 3.8: Untermenü Messeinstellungen Abbildung 3.9: Untermenü allg. Einstellungen...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.5: Tasten in den Untermenüs Wählt in jedem Untermenü die Funktion aus. Öffnet die gewählte Funktion. ENTER Kehrt zum „HAUPTMENÜ“ zurück. 3.5 U, I, f Die Parameter für Spannung, Strom und Frequenz können auf den „U, I, f”-Bildschirmen betrachtet werden.
Seite 34
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.11: Bildschirme mit zusammenfassender U, I, f-Messtabelle Auf diesen Bildschirmen werden die mitlaufenden Messungen von Spannung und Strom angezeigt. Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die in diesem Menü verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt. Tabelle 3.6: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Echter Effektivwert U und I...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Zeigt die Messungen für alle Phasen an. Δ 1 2 3 N Zeigt die Messungen für alle Leiterspannungen an. Δ 1 2 3 N Zeigt die Messungen für die Leiterspannung L12 an. Δ...
Seite 36
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.8: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm U1, U2, U3, Un Echter Effektivwert der Phasenspannung: U U12, U23, U31 Echter Effektivwert der Leiterspannung (Phase zu Phase): U I1, I2, I3, In Echter Effektivwert des Stroms: I Tabelle 3.9: Tasten auf den Oszilloskop-Bildschirmen Hält die Messung auf dem Bildschirm fest.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.5.3 Trend Während der ALLGEMEINE REKORDER aktiv ist, steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des Rekorders siehe Abschnitt 3.14). 3.5.3.1 Strom- und Spannungstrends Spannungstrends können Durchlauffunktionstaste Strom- (MESSGERÄT-OSZILLOSKOP-TREND) betrachtet werden. Abbildung 3.16: Spannungstrend (alle Abbildung 3.17: Spannungstrend Spannungen)
Seite 38
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.10: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert der U1, U2, U3, Phaseneffektivspannung U oder der Leiterspannung U Un, U12, für das Zeitintervall (IP), das mit dem Cursor ausgewählt U23, U31 wurde Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des...
Abschnitt 3.14. Leistungsparameter siehe Abschnitt 5.1.5. Hinweis: Der Power Master XT speichert immer Daten gemäß IEEE 1459 und die Datendarstellung kann auch unter PowerView ausgewählt werden. 3.6.1 Messgerät Beim Öffnen der Option LEISTUNG im Untermenü Messungen wird der tabellarische Bildschirm LEISTUNG (MESSGERÄT) angezeigt (siehe Abbildung unten).
Seite 40
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.24: Ausführliche Abbildung 3.25: Ausführliche Leistungsmessungen an Phase L1 Messungen der Gesamtleistung Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die auf den Bildschirmen LEISTUNG (MESSGERÄT) verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt. Tabelle 3.12: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm (für weitere Informationen - siehe 5.1.5 ) –...
Seite 41
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abhängig von der Bildschirmposition: In der Spalte Zusammengesetzt: Zusammengesetzte (grundfrequente und nicht grundfrequente) arithmetische Gesamt- Scheinleistung (Sa In der Spalte Grundfrequent: Grundfrequente arithmetische Gesamt-Scheinleistung (Safund Abhängig von der Bildschirmposition: In der Spalte Zusammengesetzt: Zusammengesetzte (grundfrequente und nicht grundfrequente) Vektor Gesamt-Scheinleistung In der Spalte Grundfrequent: Grundfrequente...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Arithmetischer, zusammengesetzter (grundfrequenter nicht grundfrequenter) Gesamtleistungsfaktor ( LFa) Effektiver, zusammengesetzter (grundfrequenter und nicht grundfrequenter) Gesamtleistungsfaktor LFe) Zusammengesetzter (grundfrequenter und nicht grundfrequenter) Vektor-Gesamtleistungsfaktor LFv) Grundfrequenter Phasen-Leistungsfaktor ( ,) und Gesamtleistungsfaktors des ...
Seite 43
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.26: Bildschirm Leistungstrend Tabelle 3.14: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Ansicht: Zusammengesetzte Leistung Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert der P1±, P2±, verbrauchten (P ) oder erzeugten (P P3±, Pt±...
Seite 44
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ansicht: Zusammengesetzte Leistung Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des LFc1±, LFc2±, kapazitiven Leistungsfaktors (4. Quadrant: LF , LF LFc3±, LFct± 1kap 2kap , LF und 2. Quadrant: LF , LF , LF , LF...
Seite 45
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.15: Tasten auf den Leistungs-(TREND)-Bildschirmen Wählt aus, welche Messung das Gerät im Diagramm darstellen soll: Verbr. oder Erzeugt Messungen hinsichtlich verbrauchter (Zusatz: +) oder erzeugter (Zusatz: -) Leistung Zusammengesetzt, Grundfrequent oder Nicht grundfrequent Messung hinsichtlich der grundfrequenten, nicht grundfrequenten...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wenn Nicht grundfrequente Leistung ausgewählt wurde: Zeigt Trend nicht grundfrequenten Di Dv Ph Scheinleistung an. Zeigt nicht grundfrequente Dv Ph Stromverzerrungsleistung an. Zeigt nicht grundfrequente Sn Di Spannungsverzerrungsleistung an. Zeigt die nicht grundfrequente Wirkleistung an. Sn Di Dv Wählt zwischen Phasen-, Alle-Phasen- und Gesamtleistungs-Ansicht aus:...
Seite 47
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.27: Bildschirm mit den Energiezählern Tabelle 3.16: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Verbrauchte (+) Phasen- (Ep , Ep , Ep ) oder Gesamt- (Ep Wirkenergie Erzeugte (-) Phasen- (Ep , Ep , Ep ) oder Gesamt- (Ep ) Wirkenergie...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.7.2 Trend Die Ansicht TREND ist nur während einer aktiven Aufzeichnung verfügbar (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14. Abbildung 3.28: Bildschirm Energietrend Tabelle 3.18: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Verbrauchte (+) Phasen- (Ep , Ep , Ep...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. 3.7.3 Effizienz Die Ansicht EFFIZIENZ ist nur während einer aktiven Aufzeichnung verfügbar (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14. Abbildung 3.29: Bildschirm Energieeffizienz Tabelle 3.20: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm P avg+ Erzeugte grundfrequente Phasen Wirkleistung (Pfund , Pfund...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master für Übertragung nicht grundfrequenten (harmonischen) Scheinenergie (Sɴ) benutzt wird. BRAUN - stellt den Teil der unsymmetrischen Leistung (S in Mehrphasensystemen in Bezug zu den einzelnen Phasen dar. Datum Endzeit des gezeigten Intervalls Zeigt drei Intervalle, in denen die gemessene Wirkleistung maximal war.
Seite 52
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master diesen Bildschirmen werden Harmonische und Zwischenharmonische von Spannung und Strom sowie die THD dargestellt. Abbildung 3.30: (MESSGERÄT)-Bildschirme mit den Harmonischen und Zwischenharmonischen Für die Darstellung der Phasenharmonischen werden auch die Leistungsharmonischen dargestellt, für jede Phase separat: Abbildung 3-2 Darstellung der Phasenharmonischen (U,I,P) Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die auf den MESSGERÄT- Bildschirmen verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Seite 53
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.23: Tasten auf den (MESSGERÄT)-Bildschirmen der Harmonischen / Zwischenharmonischen Hält die Messung auf dem Bildschirm fest. Die festgehaltene HALTEN Uhrzeit wird in der rechten oberen Ecke angezeigt. STARTEN Startet die festgehaltene Messung. Schaltet zwischen den Ansichten der Harmonischen und Zwischenharmonischen um.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wechselt zur Ansicht DURCHSCHNITT (nur während der DURCHS Aufzeichnung verfügbar). CHNITT Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der Aufzeichnung TREND verfügbar). Schaltet zwischen den Anteilen der Harmonischen / Zwischenharmonischen um. Löst eine Momentaufnahme der Wellenform aus. Kehrt zum Untermenü...
Seite 55
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.25: Tasten auf den (BALKEN)-Bildschirmen für die Harmonischen / Zwischenharmonischen Hält die Messung auf dem Bildschirm fest. HALTEN STARTEN Startet die festgehaltene Messung. Schaltet zwischen den Ansichten der Harmonischen und Zwischenharmonischen um. Tasten im Fenster ANSICHT: ANSICHT Wählt die Option.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Schaltet den Cursor zwischen Spannungs- und Stromhistogramm hin und ENTER her. Löst eine Momentaufnahme der Wellenform aus. Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. 3.8.3 Histogramm für Durchschnitt der Harmonischen (Durchschn.- Balk.) Während einer aktiven Aufzeichnung steht die Ansicht DURCHSCHNITT zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14).
Seite 57
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.27: Tasten auf den (DURCHSCHNITTS)-Bildschirmen für die Harmonischen / Zwischenharmonischen Schaltet zwischen den Ansichten der Harmonischen und Zwischenharmonischen um. Tasten im Fenster ANSICHT: ANSICHT Wählt die Option. Bestätigt die gewählte Option ENTER Verlässt das Auswahlfenster ohne Änderung.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. 3.8.4 Trend Während einer aktiven Aufzeichnung des ALLGEMEINEN REKORDERS steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14). Anteile Spannungs- Stromharmonischen / -zwischenharmonischen können mit der Durchlauffunktionstaste F4 (MESSGERÄT - BALKEN - DURCHSCHNITT - TREND) betrachtet werden.
Seite 59
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ih01…Ih50 Das Intervall mit dem maximalen ( ) und durchschnittlichen ( ) Wert des ausgewählten n-ten Anteils der Stromharmonischen / - Iih01…Ih50 zwischenharmonischen der ausgewählten Phase Tabelle 3.29: Tasten auf den (TREND)-Bildschirmen für die Harmonischen / Zwischenharmonischen Schaltet zwischen den Ansichten der Harmonischen und Zwischenharmonischen um.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master BALKE Wechselt zur Ansicht BALKEN. Wechselt zur Ansicht DURCHSCHNITT (nur während der DURCH Aufzeichnung verfügbar). SCHNIT Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der Aufzeichnung TREND verfügbar). Bewegt den Cursor und wählt das Zeitintervall (IP) für die Beobachtung aus.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master aktualisiert für jede Phase, in der letzten Minute Pst(1min) Kurzzeitflackern (1 min) P st1min gemessen Kurzzeitflackern (10 min) Pst für jede Phase, in den letzten 10 Minuten gemessen Kurzzeitflackern (10 min) Pst für jede Phase, in den letzten 2 Minuten gemessen Tabelle 3.31: Tasten auf den Energie-(MESSGERÄT)-Bildschirmen Hält die Messung auf dem Bildschirm fest.
Seite 62
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.32: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Pst1m1, Pst1m2, Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des Pst1m3, für die Phasenspannungen U 1-Minuten-Kurzeitflackerns P st(1min) Pst1m12, oder Leiterspannungen U Pst1m23, Pst1m31 Pst1,...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.33: Tasten auf den Flackern (TREND)-Bildschirmen Wählt zwischen folgenden Optionen aus: Zeigt das 10-Minuten-Kurzzeitflackern Pst an. Plt Pstmin Zeigt das Langzeitflackern Plt.an. Pstmin Pstmin Zeigt das 1-Minuten-Kurzzeitflackern Pst1min an. Pst Plt Wählt zwischen verschiedenen Parametern der Trends aus: Zeigt die ausgewählten Flacker-Trends für die Phase L1 2 3 ...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.10.1 Phasendiagramm Beim Öffnen der Option PHASENDIAGRAMM im Untermenü MESSUNGEN wird der folgende Bildschirm angezeigt (siehe Abbildung unten). Abbildung 3.36: Bildschirm des Phasendiagramms Tabelle 3.34: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Grundfrequente Spannungen Ufund , Ufund , Ufund mit relativem...
Seite 65
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Phasenwinkel zwischen den aufeinander folgenden Phasen nicht gleich sind. Das Diagramm ist in der Abbildung unten dargestellt. Abbildung 3.37: Bildschirm mit dem Unsymmetriediagramm Tabelle 3.36: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Nullkomponente der Spannung U Nullkomponente des Stroms I Mitkomponente der Spannung U Mitkomponente des Stroms I...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.10.3 Trend der Unsymmetrie Während einer aktiven Aufzeichnung der UNSYMMETRIE steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14). Abbildung 3.38: Bildschirm mit dem Symmetrietrend Tabelle 3.38: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des Gegenspannungsanteils u- Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der TREND Aufzeichnung verfügbar). Bewegt den Cursor und wählt das Zeitintervall (IP) für die Beobachtung aus. Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. 3.11 Temperatur Das Gerät Power Master ist in der Lage, mit dem Temperaturfühler A 1354 Temperaturen zu messen und aufzuzeichnen.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master von der Speicherliste und unter Verwendung der PC-Software PowerView v3.0 angesehen werden. Abbildung 3.40: Bildschirm mit dem Temperaturtrend Tabelle 3.42: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Maximaler ( ), durchschnittlicher minimaler( ) Temperaturwert für das letzte aufgezeichnete Zeitintervall (IP) Tabelle 3.43: Tasten auf den Bildschirmen mit den Temperaturtrends Aktuelle Temperatur in Grad Celsius Zeigt die Temperatur in Grad Fahrenheit an.
Seite 69
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.41: Tabelle Unterabweichung und Überabweichung auf dem Gerätebildschirm Die Beschreibungen der Symbole und Abkürzungen, die auf dem Bildschirm MESSGERÄT verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt. Tabelle 3.44: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Urms Echter Effektivwert U Uunter...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.12.2 Trend Während einer aktiven Aufzeichnung steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14). Die Parameter für Unterabweichungs- und Überabweichung-Parameter können durch Betätigung der Funktionstaste F4 (MESSGERÄT -TREND) betrachtet werden: Abbildung 3.42: Unterabweichung und Überabweichung auf dem (TREND)-Bildschirm...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.46: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Uunder1 Uunter2, Intervall-Mittelwert ( ) der entsprechenden Uunter3 Unterabweichungsspannung U 1Unter 2Unter 3Unter 12Unter 23Unter Uunder12 , angegeben in % der Nennspannung 31Unter Uunter22, Uunter31, Uüber1 Uover2 Intervall-Mittelwert ( ) der entsprechenden...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.13.1 Messgerät Beim Öffnen der Option NETZSIGNALE im Untermenü MESSUNGEN wird der tabellarische Bildschirm NETZSIGNALE angezeigt (siehe Abbildung unten). Abbildung 3.43: Bildschirm für die Messung der Netzsignale Die Beschreibungen der Symbole und Abkürzungen, die auf dem Bildschirm MESSGERÄT verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.13.2 Trend Während einer aktiven Aufzeichnung steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14). Die Netzsignale können Durchlauffunktionstaste Parameter für (MESSGERÄT - TREND) betrachtet werden. Abbildung 3.44: Bildschirm mit dem Trend der Netzsignale Tabelle 3.50: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( )
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Zeigt die Netzsignale für die Leiterspannung L31 an. Δ 12 23 Zeigt die Netzsignale für alle Leiterspannungen an (nur Δ 12 23 31 Mittelwert). Wechselt zur Ansicht MESSGERÄT. MESSG. Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der Aufzeichnung TREND verfügbar).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Maximaler Spannungspegel den der Rekorder während eines Netzsignalereignisses erfasst hat Schwellenwert in % der Nennspannung Un, festgelegt im Menü NETZSIGNALE EINSTELLUNGEN. Für weitere Niveau Einzelheiten siehe 3.21.4. Dauer der erfassten Wellenform, festgelegt im Menü NETZSIGNALE EINSTELLUNGEN.
Seite 76
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.54: Beschreibung der Einstellungen des Allgemeinen Rekorders und der Bildschirmsymbole Der allgemeine Rekorder ist aktiv und wartet auf die Startbedingung erfüllt werden. Nach Startbedingungen (definiert Startzeit) erfüllt sind, nimmt das Gerät einen Wellenform-Schnappschuss auf und startet den Allgemeinen Rekorder (aktivieren).
Seite 77
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Einstellungen liegen zwischen 1 Sekunde und 120 Minuten. Verfügbare Intervalle: 1 s, 3 s, 5 s, 10 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 120 min Legt die Startzeit der Aufzeichnung fest: ...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Siehe Abschnitt 4.4 für Details. Shortcut zum Menü Verbindungseinstellungen. Für weitere KONFIG. Einzelheiten siehe 4.2. PRÜF. Prüfen der Verbindungseinstellungen. Für weitere VERB. E. Einzelheiten siehe Error! Reference source not found.. Öffnet die Einstellung von Startzeit/-datum. ENTER Tasten im Fenster zur Einstellung der Startzeit: Wählt den zu ändernden Parameter aus.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.15.1 Einstellungen Das Menü Wellenform-Rekorder ist erreichbar über: HAUPTMENÜ MESSUNGS- EINSTELLUNG WELLENF.REK.EINST. oder HAUPTMENÜ REKORDER WELLENFORM-REK. F3 (EINSTELLUNG) Abbildung 3.48: Bildschirm mit den Einstellungen des Wellenform-Rekorders Tabelle 3.56: Beschreibung der Einstellungen des Wellenform-Rekorders und der Bildschirmsymbole Der Wellenform-Rekorder ist aktiv und wartet auf Auslöser (wird nur angezeigt, wenn der Wellenform-Rekorder...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Vorauslöser Aufgezeichnetes Intervall, bevor die Auslösung erfolgt. Einstellung des Aufzeichnungsmodus: Einfach – die Aufzeichnung der Wellenform endet nach dem ersten Auslöser; Fortlaufend (max. 1500 Aufzeichnungen) – fortlaufende Aufzeichnung der Wellenform, bis der Benutzer die Messung beendet oder auf dem Gerät Aufzeichnungsmodus kein freier Speicher mehr verfügbar ist.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Verändert den Parameter. Kehrt zum Untermenü „REKORDER“ zurück. 3.15.2 Erfassen der Wellenform Nach dem Start des Wellenform-Rekorders wartet das Gerät auf das Auftreten eines Triggers. Dies ist an der Statusleiste zu erkennen, in der das Symbol angezeigt wird.
Seite 82
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Daten aufgezeichnet. Die Datenaufzeichnung erfolgt nur bei aktiviertem Trigger. TRIG. Erzeugt Triggerbedingung manuell. Kehrt zurück zum Menü “WELLENFORM-REK.”. Abbildung 3-4 Oszilloskop-Bildschirm des Wellenform-Rekorders Tabelle 3.58: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Der Wellenform-Rekorder ist aktiv und wartet auf Auslöser. Der Wellenform-Rekorder ist aktiv und Aufzeichnung läuft.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wechselt zur Ansicht EINSTELLUNGEN. EINST. (Nur aktiv, wenn die Aufzeichnung läuft). Wählt aus, welche Wellenform gezoomt werden soll (nur in U/I oder U+I). ENTER Stellt den vertikalen Zoom ein. Stellt den horizontalen Zoom ein. Kehrt zum Einstellbildschirm für den „WELLENFORM-REKORDER“...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master (Einfach-Modus). Zeigt die Wellenformen von Spannung und Strom an U I U,I (Dual-Modus). Wählt zwischen Phasen-, Neutralleiter-, All-Phasen- und Leiteransicht aus: Zeigt die Wellenformen für die Phase L1 an. 2 3 N Zeigt die Wellenformen für die Phase L2 an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master (Amplitude bis 20 kV) Induktionskopplung eines Blitzschlags in der Nähe einer Niederspannungsleitung (Amplitude hohe Energieniveaus) Widerstandskopplung verbunden mit Blitzströmen, die in den gemeinsamen Erdungspfaden des Netzes fließen (Amplitude bis zu 10 kV). ...
Seite 86
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.51: Bildschirm mit den Einstellungen des Wellenform-Rekorders Tabelle 3.63: Beschreibung der Einstellungen des Transienten-Rekorders und der Bildschirmsymbole Hüllkurve: Der Auslösewert basiert auf einer Hüllkurve, in deren Bereich die/der Spannung/Strom erwartet wird. Referenz wird Wellenform der/des...
Seite 87
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Grenzwerte der Phasenspannung: Minimalwert: U Maximalwert: 5500 * VT-Verhältnis Grenzwerte der Neutralleiterspannung: Minimalwert: 0,0055 * U * sqrt(2) Maximalwert: 1 V Grenzwerte der Phasen-/Neutralleiterspannung: Minimalwert: 0,1 * sqrt(2) * I Maximalwert: 1,5 * sqrt(2) * I PHASE: Auslösen Transienten...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master PRÜF. Prüfen der Verbindungseinstellungen. Für weitere VERB. E. Einzelheiten siehe Error! Reference source not found.. Wählt den zu ändernden Parameter aus. Verändert den Parameter. In Untermenü wechseln ( ENTER Kehrt zum Untermenü zurück. 3.16.2 Erfassen der Transienten Nach dem Start des Transienten-Rekorders wartet das Gerät auf das Eintreten eines...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.66: Tasten auf dem Erfassungsbildschirm des Transienten-Rekorders Erzeugt manuell die Auslösebedingung (nur aktiv, wenn die AUSL. Aufzeichnung läuft). Wählt aus, welche Wellenformen angezeigt werden sollen: Zeigt die Wellenform der Spannung an. I U,I U/I Zeigt die Wellenform des Stroms an.
Seite 90
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.53: Rekorder Bildschirm mit erfasster Transiente Tabelle 3.67: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Abruf der Speicherliste. Der angezeigte Bildschirm wurde vom Speicher abgerufen Cursor-Position in Bezug auf die Auslösezeit (blaue Linie in der Grafik) u1(t), u2(t), u3(t), un(t) Abtastwerte der Phasenspannungen U...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Stellt den vertikalen Zoom ein. Bewegt den Cursor. Schaltet den Cursor zwischen Spannung und Strom um (nur in U, I oder ENTER U/I). Kehrt zum Untermenü „SPEICHERLISTE“ zurück. 3.17 Ereignistabelle In dieser Tabelle werden erfasste Spannungseinbrüche, -überhöhungen und - unterbrechungen angezeigt.
Seite 92
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.55: Bildschirm mit der Detailansicht zum Spannungsereignis Tabelle 3.69: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Datum, als das ausgewählte Ereignis eintrat Datum Eindeutige Ereignisnummer (ID) Zeigt die Phasen- oder Leiterspannung an, bei der das Ereignis eintrat: 1 –...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Zeigt nur die Mehrphasenspannungsunterbrechungen nach den IEC 61000-4-30-Anforderungen. START-zeit und Dauer in der Tabelle verweisen nur auf die Spannungsunterbrechung. Zeigt die Ereignisstatistiken (nach Phasen). ANSICHT Wählt das Ereignis aus. Öffnet die Ansicht der Ereignisdetails. ENTER Kehrt zum Bildschirm mit der Ereignisgruppenübersicht zurück.
Seite 94
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master überwachen. Die erfassten Ereignisse werden in einer Tabelle dargestellt, in der jede Zeile ein Phasenereignis enthält. Jedes Ereignis hat eine Ereignisnummer, Ereignisstartzeit, Dauer und ein Niveau. Zusätzlich wird in der Spalte „T“ die Ereignisart angezeigt (für Einzelheiten - siehe die Tabelle unten).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Filtert die Ereignisse nach Typ: EINBRUCH Zeigt alle Ereignisarten an. UNTERBR ÜBERHÖHT EINBRUCH Zeigt nur Einbrüche an. UNTERBR ÜBERHÖHT EINBRUCH Zeigt nur Unterbrechungen an. UNTERBR ÜBERHÖHT EINBRUCH Zeigt nur Überhöhungen an. UNTERBR ÜBERHÖHT Filtert die Ereignisse nach Phase:...
Seite 96
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.57: Bildschirm mit der Alarmliste Tabelle 3.73: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Datum, als der ausgewählte Alarm ausgelöst wurde Datum Wählt die Startzeit des Alarms (wenn der erste U Start -Wert den Schwellenwert passiert).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Flick H ZH Sig Temp Alarme der Harmonischen UIf Z. Lst G. Lst NG. Lst Flick Sym ZH Sig Temp Alarme der Zwischenharmonischen UIf Z. Lst G. Lst NG. Lst Flick Sym H Sig Temp ...
Seite 98
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.75: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Eindeutige Ereignisnummer (ID) Zeigt die Phasen- oder Leiterspannung an, bei der das Ereignis eintrat: 1 – Ereignis auf Phase U 2 – Ereignis auf Phase U 3 –...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.76: Tasten in RVC-Ereignistabelle Gruppenansichts-Bildschirm Zeigt die Ereignisstatistiken (phasenweise). STAT. Kehrt Bildschirm RVC-Ereignistabellen- Gruppenansicht zurück. Kehrt zum Bildschirm mit der RVC Ereignistabelle Gruppenansicht zurück. Kehrt zum Untermenü „REKORDER“ zurück. 3.20 Speicherliste Mit diesem Menü kann der Benutzer durch gespeicherte Aufzeichnungen navigieren und diese anschauen.
Seite 100
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Steht für den Ordner-Typ, der einer der folgenden sein kann: Root (für Momentaufnahmen-Daten), Session (für aufgezeichnete Daten). START Startzeit Ordnererstellung Endzeit Ordner DATEIEN NR. Anzahl der Rekorder- und Momentaufnahmen-Dateien GRÖSSE Aufnahmegröße in Kilobyte (kB) oder Megabyte(MB). Tabelle 77: Tasten im Bildschirm Speicherliste (Ordner) Zeigt Details des aktuell ausgewählten Ordners an.
Seite 101
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Durch Drücken der Taste (ANSICHT) werden Details der ausgewählten Ordner angezeigt: Abbildung 60: Bildschirm Speicherliste (Rekorder-Daten) Tabelle 3.78: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Gewählte Aufzeichnungsnummer, für die die Details angezeigt Aufzeichnungs- werden / Anzahl aller Aufzeichnungen. Name der Aufzeichnung unter der ausgewählten Ordner-Struktur auf der SD-Karte.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.79: Tasten auf dem Bildschirm mit der Speicherliste Zeigt Details zur aktuell ausgewählten Aufzeichnung. ANSICHT Löscht die ausgewählte Aufzeichnung. LÖSCHEN USB-STICK Aktivieren der USB-Speicherstick-Unterstützung Alle Dateien aus dem ausgewählten Ordner auf den ORDN.
Seite 103
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.61: Titelseite der Allgemeinen Aufzeichnung im Menü SPEICHERLISTE Tabelle 3.80: Beschreibung der Rekorder Einstellungen Gewählte Aufzeichnungsnummer, für die die Details angezeigt Aufzeichnungs- werden DATEINAME Name der Aufzeichnung auf der SD-Karte Gibt den Aufzeichnungstyp an: Allgemeine Aufzeichnung. Aufzeichnungsintervall für allgemeine...
Seite 104
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Öffnet eine spezielle Signalgruppe (Ansicht TREND). ENTER Beendet und kehrt zum Menü SPEICHERLISTE zurück. Kopieren der ausgewählten Daten auf den USB-Stick USB-STICK Öffnet das Fenster zur Bestätigung des Löschens aller gespeicherten Aufzeichnungen. Tasten im Bestätigungsfenster: Wählt JA oder NEIN.
Seite 105
MI 2892 Power Master Bedienung des Geräts U1, U2, U3, maximale ( ), durchschnittliche minimale aufgezeichnete Wert der Phasenspannung U 1Rms 2Rms 3Rms NRms für das Zeitintervall, das mit dem Cursor ausgewählt wurde. maximale ( ), durchschnittliche minimale U12, U23, , für aufgezeichnete Wert der Leiterspannung U 12Rms...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.20.2 Momentaufnahme von der Wellenform erstellt werden (drücken Diese Art von Aufzeichnung kann mit Benutzung der Taste und halten Sie die Taste ). Die Momentaufnahme wird nur auf den Messbildschirmen durchgeführt. Abbildung 3.63: Titelseite der Momentaufnahme im Menü SPEICHERLISTE Tabelle 3.84: Beschreibung der Rekorder-Einstellungen Gewählte Aufzeichnungsnummer, für die die Details angezeigt Aufzeichnungs-...
Seite 107
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Öffnet eine spezielle Signalgruppe (Ansicht MESSGERÄT oder ENTER OSZILLOSKOP). Beendet und kehrt zum Menü SPEICHERLISTE zurück. USB-STICK Unterstützung für USB-Speichersticks aktivieren. ORDN. Alle Dateien aus dem ausgewählten Datenordner auf KOPIEREN den USB-Stick kopieren DATEIEN Ausgewählte Datei auf den USB-Stick kopieren KOPIEREN...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.20.3 Wellenform/Einschaltspitzen-Aufzeichnung erstellt. Für weitere Diese Aufzeichnungsart wird Wellenform-Rekorder Einzelheiten zur Handhabung und Überwachung von Daten siehe Abschnitt Erfasste Wellenform 3.15.3. 3.20.4 Transienten-Aufzeichnung, vom Transienten-Rekorder erstellt. Für weitere Diese Aufzeichnungsart wird Einzelheiten zur Handhabung und Überwachung von Daten siehe Abschnitt 3.16.3. Untermenü...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master ENTER Öffnet die gewählte Option. Kehrt zum „HAUPTMENÜ“ zurück. 3.21.1 Verbindungeinrichtung In diesem Menü kann der Benutzer die Verbindungsparameter einstellen, wie Nennspannung, Frequenz, usw. Nachdem alle Parameter eingestellt sind, überprüft das Messgerät, ob die übergebenen Parameter mit den Messungen konform sind. Im Falle einer Unverträglichkeit zeigt das Messgerät eine Warnung bei der Verbindungsprüfung ( ), bevor das Menü...
Seite 110
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Spannungsverhältnis: Spannungswandler-Verhältnis Δ : Zusätzliches Wandlertyp Primär Sekundär Wanderverhältni Symbol Dreieck Stern ⁄ √ 3 Stern Dreieck √3 Stern Stern Dreieck Dreieck Hinweis: Das Gerät kann stets bis zur Höhe von 150 % der gewählten Nennspannung exakt messen.
Seite 111
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3L: dreiphasiges 3-Leitersystem; 4L: dreiphasiges 4-Leitersystem; Off.D (Offenes Dreieck): dreiphasiges 2- Leitersystem (Offenes Dreiecksystem). INV1L: einphasige Wechselrichterverbindung INV3L: einphasige Wechselrichterverbindung...
Seite 112
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Synchronisierungskanal. Dieser Kanal wird Synchronisierung des Geräts mit der Netzfrequenz verwendet. diesem Kanal wird auch eine Frequenzmessung durchgeführt. In Abhängigkeit vom Synchronisierung Anschluss kann der Benutzer auswählen: 1L, 2L, 4L, INV1L: U1 oder I1. ...
Seite 113
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Einstellen des aktuellen Datums, der Uhrzeit und der DATUM/ZEI Zeitzone Einstellen der Ansicht Verbraucht oder Erzeugt ANSICHT Einstellen des automatischen Prüfverfahrens zur AUTOSET I Festlegung des optimalen Bereichs der Stromzangen Vordefinierte Grenzen für die Auswertung der GRENZEN Messergebnisse Stellt die werkseitig eingestellten Standardparameter...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ändert den gewählten Parameterwert Öffnet das gewählte Untermenü. ENTER Bestätigt das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Abhängig vom Status der Verbindungsprüfung: OK-Symbol ( , ) Kehrt zum Untermenü „MESSEINSTELLUNGEN“ zurück. führt Untermenü Fehlersymbol “VERBINDUNGSPRÜFUNG”.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.91: Tasten auf dem Bildschirm der Ereigniseinrichtung Zeigt Hilfebildschirm für Einbruch, Überhöhung und HILFE Unterbrechung an. Für weitere Einzelheiten siehe 5.1.13. Tasten auf dem Menübildschirm EINSTELLUNG DER KANÄLE: ZURÜ Vorheriger Hilfe- Bildschirm. Nächster Hilfe- Bildschirm.
Seite 116
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 3.68: Bildschirme für die Alarmeinrichtung Tabelle 3.92: Beschreibung der Alarmeinrichtung Wählt den Alarm aus der Gruppe der Messungen und dann 1. Spalte - Messgröße die Messung selbst aus. (P+, Uh5, I, in der Abbildung oben) Wählt die Phasen für die Erfassung der Alarme 2.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ändert den ausgewählten Alarm. BEARB. Öffnet oder verlässt ein Untermenü für die Einstellung eines Alarms. ENTER Cursor Tasten Wählt den Parameter aus oder ändert den Wert. Cursor Tasten Wählt den Parameter aus oder ändert den Wert. Bestätigt die Einstellungen für einen Alarm.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 3.95: Tasten auf dem Bildschirm zur Netzsignal-Einrichtung Öffnet oder verlässt ein Untermenü für die Einstellung eines ENTER Alarms. Schaltet zwischen den Parametern hin und her. Ändert den gewählten Parameterwert. Kehrt zum Untermenü „MESSEINSTELLUNGEN“ zurück. Einrichtung Schnelle Spannungsänderungen (RVC) 3.21.5 RVC ist ein schneller Übergang der RMS-Spannung der zwischen zwei stationären...
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ändert den gewählten Parameterwert. Kehrt zum Untermenü „MESSEINSTELLUNGEN“ zurück. 3.21.6 Einstellung der Messmethoden In diesem Menü können verschiedene Messmethoden, Dateistruktur auf der SD-Karte, Art der Aufnahme-Startzeit und Auswahl der Transienten ausgewählt werden, entsprechend den örtlichen Normen und Praktiken. Siehe Abschnitt 5.1.5 und Abschnitt 5.1.7 für Details.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.21.7 Transienten-Einstellungsetup In diesem Menü können Parameter für den transienten Trigger ausgewählt werden. Es ist möglich, den Trigger auszuwählen für: Phasenspannung, Phasenstrom, Neutralleiterspannung, Neutralleiterstrom. Es können zwei verschiedene Arten von Triggern definiert werden: Selection to the voltage/current level, Einhüllende Figure 72: Bildschirm Transienten-Einstellung...
INTERNET-Kommunikation. Das Gerät ist durch ein lokales Netzwerk (Ethernet- LAN) mit dem Internet verbunden. Die Verbindung von PowerView zum Gerät wird über das Internet und den Metrel GPRS-Relay-Server hergestellt. Für Einzelheiten siehe Abschnitt 4.3. INTERNET (3G, GPRS). Das Gerät ist über das 3G oder GPRS-Modem mit dem Internet verbunden.
Seite 122
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master aktiviert) definiert. Die Portnummer sollte manuell definiert werden. Der PowerView-Zugriff auf das Gerät erfolgt über das Internet. Siehe Abschnitt 4.3 für Details. Abbildung 3.74: Bildschirm mit den Kommunikationseinstellungen Tabelle 3.103: Beschreibung der Kommunikationseinstellungen Wählt den USB- oder INTERNET-Kommunikations-Port PC-Anschluss aus.
Quelle des Zeitsignals Hinweis: GPS-Zeitsignal wird automatisch eingestellt, wenn GPS aktiviert und gefunden wurde. Wählt die Zeitzone aus. Hinweis: Das Power Master XT kann seine Systemuhr Coordinated Universal Time (UTC-Zeit) synchronisieren, die von einem extern angeschlossenen Zeitzone GPS-Modul geliefert wird.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Zeigt/ändert die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum (nur gültig, wenn Echtzeituhr als Quelle des Zeitsignals verwendet wird) Aktuelle Uhrzeit Datum Tabelle 3.106: Tasten auf dem Bildschirm zur Einstellung von Datum/Uhrzeit Wählt den zu ändernden Parameter aus. Verändert den Parameter.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Geräteinformationen 3.22.5 In diesem Menü können Basisinformationen betrachtet werden (Unternehmen, Benutzerdaten, Seriennummer, Firmware-Version, Hardware-Version, Firmware des Transienten-Moduls, Hardwareversion und Kalibrierdatum des Geräts). Abbildung 3.77: Bildschirm mit den Geräteinformationen Tabelle 3.108: Tasten auf dem Bildschirm mit den Geräteinformationen Kehrt zum Untermenü...
Seite 126
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master eingeben“. Hinweis: Der PIN-Code ist verborgen (****), wenn das Gerät gesperrt ist. Für das Sperren des Geräts stehen folgende Optionen zur Verfügung: Deaktiviert Sperren Aktiviert Tabelle 3.110: Tasten auf dem Sperren-/Entsperren-Bildschirm Wählt den zu ändernden Parameter aus.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.22.7 Farbmodell In dem Menü FARBMODELL kann der Benutzer die farbliche Darstellung der Phasenspannungen und -ströme nach seinen Bedürfnissen ändern. Es gibt einige vordefinierte Farbzusammenstellungen (EU, USA usw.) und einen benutzerspezifischen Modus, in dem der Benutzer sein eigenes Farbmodell einrichten kann. Abbildung 3.80: Farbdarstellungen der Phasenspannungen Tabelle 3.112: Tasten auf den Bildschirmen des Farbmodells Öffnet den Farbänderungsbildschirm (nur im benutzerspezifischen...
Seite 128
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wählt die Farbzusammenstellung aus. Bestätigt die Auswahl der Farbzusammenstellung und kehrt zum Untermenü „ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN“ zurück. ENTER Kehrt ohne Änderungen zum Untermenü „ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN“ Kehrt zurück.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4 Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Im folgenden Abschnitt wird die empfohlene Mess- und Aufzeichnungspraxis beschrieben. 4.1 Messkampagne Bei Messungen der Netzqualität handelt es sich um eine spezielle Art von Messungen, die viele Tage dauern können und zumeist nur einmal durchgeführt werden. Gewöhnlich werden Messkampagnen durchgeführt, um: ...
Seite 130
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Start Prepare instrument for new measurement, before going to measuring site. Check: Is it time and date correct? Step 1: Are batteries in good condition? Instrument Setup Is it Memory List empty? If it is not, ...
MI 2892 Power Master 4.1.1.1 Schritt 1: Einstellungen am Gerät Messungen vor Ort können sehr anstrengend. Daher ist es empfehlenswert, die Messausrüstung im Büro vorzubereiten. Die Vorbereitung des Power Master XT beinhaltet folgende Schritte: Sichtkontrolle des Geräts und des Zubehörs.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4.1.1.4 Schritt 3.2: Nennspannung und Verhältnis Wählen Sie die Nennspannung des Geräts entsprechend der Nennspannung des Netzes aus. Für Hinweis: 1L-Messungen werden alle Spannungen Strangspannung (L-N) spezifiziert. Für Messungen an einem 3L-System und einer Offenen Dreiecksschaltung werden alle Spannungen als Leiterspannung (L-L) spezifiziert.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Hinweis: Sie können den WALLENFORM-REKORDER auch bei Ereignissen auslösen. Das Gerät erfasst dann die Wellenform und die Einschaltspitzen für jedes Ereignis. Step 3.6: Alarm setup Verwenden Sie diesen Schritt, wenn Sie nur prüfen möchten, ob einige Größen vordefinierte Grenzen überschreiten (siehe Abschnitte 3.18 und 3.21.3 für Details).
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Rekordereinstellungen und der Speichergröße werden die max. Aufzeichnungsdauer und die max. Anzahl an Aufzeichnungen automatisch ermittelt. Hinweis: Normalerweise dauert das Aufzeichnen einige Tage. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Aufzeichnungsvorgangs für unbefugte Personen nicht zugänglich ist.
Seite 135
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Beim Anschließen des Geräts ist es wichtig, dass Strom- und Spannungsanschlüsse korrekt sind. Folgende Regeln sind besonders zu beachten: Stromzangen / Stromzangenwandler Der Pfeil auf dem Stromzangenwandler muss in die Richtung des Stromflusses zeigen: von der Versorgungsquelle zur Last.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4.2.1.2 3-Phasen 3-Leitersystem (3L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 4.5: Auswählen des 3-Phasen 3-Leitersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden.
Seite 137
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden. Abbildung 4.8: Offenes Dreieck-3-Leitersystem (Aronschaltung) 4.2.1.4 1-Phasen 3-Leitersystem (1L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 4.9: Auswählen des 1-Phasen 3-Leitersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden.
Seite 138
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.10: 1-Phasen 3-Leitersystem Hinweis: Bei der Erfassung von Ereignissen wird empfohlen, nicht genutzte Spannungsanschlüsse mit dem Spannungsanschluss N zu verbinden. 4.2.1.5 2-Phasen 4-Leitersystem (2L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 4.11: Auswählen des 2-Phasen 4-Leitersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen...
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.12: 2-Phasen 4-Leitersystem Hinweis: Bei der Erfassung von Ereignissen wird empfohlen, nicht genutzte Spannungsanschlüsse mit dem Spannungsanschluss N zu verbinden. 4.2.1.6 Einphasiger Wechselrichter (INV1L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 4.13: Auswählen des einphasigen Wechselrichtersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen...
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Hinweis: Bei der Erfassung von Ereignissen wird empfohlen, nicht genutzte Spannungsanschlüsse mit dem Spannungsanschluss N zu verbinden. 4.2.1.7 Dreiphasiger Wechselrichter (INV3L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 4.15: Auswählen des dreiphasigen Wechselrichtersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden.
Seite 141
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.17: Beispiel für das Spannungsverhältnis eines 11-kV- / 110-kV -Wandlers Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden. power plant measuring instruments high voltage Transformer Type: xA / 5A xA / 5A xA / 5A Abbildung 4.18: Anschließen des Geräts an einen vorhandenen Stromwandler im...
Seite 142
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master power plant measuring instruments high voltage Transformer Type: xA / 5A xA / 5A xA / 5A Measurement Settings Connection setup Nominal Voltage Δ Abbildung 4.19: Anschließen des Geräts an einen vorhandenen Stromwandler im Mittelspannungssystem (Dreieck–Dreieck) power plant measuring instruments...
Seite 143
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master power plant measuring instruments high voltage xA / 5A xA / 5A xA / 5A Δ Measurement Settings Connection setup Nominal Voltage Abbildung 4.21: Anschließen des Geräts an einen vorhandenen Stromwandler im Mittelspannungssystem (Stern–Stern) power plant measuring instruments...
Wir empfehlen besonders Smart-Stromzangen: z. B. die flexiblen Stromzangen A 1502, A 1227 und die Eisen-Stromzangen A 1281, A1588. Es können auch andere Stromzangenmodelle von Metrel verwendet werden: A 1033 (1000 A), A1069 (100 A) usw. .Weitere Informationen zu den aktuellen Stromzangen finden Sie im Metrel- Hauptkatalog.
Seite 145
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.24: Parallele Einspeisung bei großen Lasten Beispiel: Eine Last über 2700 A wird über 3 gleich dimensionierte Parallelkabel gespeist. Für die Strommessung können wir nur ein Kabel mit der Stromzange umfassen und wählen aus: Stromwandler, Primärstrom: 1 A, Sekundärstrom: 1 A im Stromzangen-Menü...
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.25: Auswahl der Stromzange für eine indirekte Strommessung 4.2.3.3 Überdimensionierter Stromwandler Vor Ort installierte Stromwandler sind üblicherweise überdimensioniert, damit „in Zukunft weitere, neue Lasten hinzugefügt werden können“. In so einem Fall kann der Strom im Primärwandler weniger als 10 % des Bemessungsstroms vom Wandler betragen.
Ein offener Sekundärkreis kann zu gefährlich hohen Spannungen zwischen den Kontakten führen. 4.2.3.4 Automatische Erkennung der Stromzangen Metrel hat eine Produktfamilie von Smart-Stromzangen entwickelt, um die Auswahl der Stromzangen und deren Einrichtung zu vereinfachen. Smart-Stromzangen sind schalterlose Mehrbereichs-Stromzangen, die vom Gerät automatisch erkannt werden.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Tabelle 4.1: Tasten im Dialogfenster für die Smart-Stromzangen Ändert den Strombereich der Stromzangen. Wählt die Stromzange für Phasen- oder Neutralleiter aus. Bestätigt den ausgewählten Bereich und kehrt zum vorherigen Menü ENTER zurück. Menü Stromzangenstatus zeigt dass...
Seite 149
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Tabelle 4.2: Beschreibung von Verbindungsprüfung und Bildschirmsymbolen Maßnahme Messun Beschreibung Status Fehlerbehebung Gemessene Spannung innerhalb des Bereichs 90 % ÷ 110 %. Alle Spannungsmessungen (Effektivwert, Harmonische, Spannungsereignisse) sind gültig. Korrekten Gemessene Spannung ist nicht innerhalb des Bereichs 90 % ÷...
Seite 150
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Phasenwinkel zwischen Spannung und Strom ist kleiner als 90°. Dies bedeutet, dass der gemessene Strom in die gleiche Richtung fließt Phase Spannung. Leistungsmessungen sind gültig. Phasenwinkel zwischen Stromzangen-Richtung Spannung und Strom beträgt mehr überprüfen (Symbol als 90°.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Stromkanal Spannungskanal passt (wenn der Strom I1 an der Spannung gemessen wird). Reihenfolge Ströme Stromzangen umgekehrt. Unsymmetrie- dazwischenschalten Leistungsmessung sind Iseq beeinträchtigt. Strom-Phasenwinkel zwischen den Spannungsleitungen Strömen beträgt nicht 120° ± 60°. überprüfen und prüfen, ob gewählte Verbindung Unsymmetrie-...
Benutzer lediglich den Temperaturmessfühler an das Gerät anschließen. 4.2.6 Anschluss eines Geräts zur Synchronisierung mit GPS-Zeit Das Power Master XT kann seine Systemuhr mit der Coordinated Universal Time (UTC- Zeit) synchronisieren, die von einem extern angeschlossenen GPS-Modul geliefert wird (optionales Zubehör - A 1355). Um diese spezielle Funktion nutzen zu können, muss das GPS-Gerät an das Messgerät angeschlossen sein und außen aufgestellt werden.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Wenn die Zeitzone eingestellt wurde, synchronisiert das Power Master seine Systemzeit und die interne Echtzeituhr mit der empfangenen UTC-Zeit. Das GPS-Modul versorgt Gerät ebenfalls jede Sekunde extrem genauen Synchronisierungsimpulsen (PPS - Pulse Per Second) zu Synchronisierungszwecken bei verloren gegangenem Satellitenempfang.
Für eine Verbindung zu PowerView übers Internet verwendet das Gerät Power Master XT einen Ethernet-Port. Da Unternehmen häufig mit Firewalls die Optionen für den Internetverkehr einschränken, wird die gesamte Kommunikation über einen dedizierten „Metrel-Server“ geleitet. Auf diesem Wege können das Gerät und PowerView eventuelle...
Seite 155
Verbindung zum Metrel-Server aufgebaut werden kann (Icon in der Statuszeile sollte innerhalb von 2 Minuten erscheinen). Hinweis: Ausgehende Ports 80, 443, 7781 ÷ 8888 zum Server gprs.metrel.si müssen dort auf der Remote-Firewall geöffnet werden, wo sich das Gerät befindet! 2. Der Benutzer gibt Seriennummer des Geräts auf PowerView ein und nimmt die Verbindung zum Metrel-Server auf.
Gerät bezieht eine IP-Adresse vom DHCP-Server. Die Vergabe einer neuen IP- Nummer kann bis zu 2 Minuten dauern. Hat das Gerät eine IP-Adresse erhalten, wird es versuchen, sich mit dem Metrel-Server zu verbinden, über den die Kommunikation mit PowerView sichergestellt wird. Wenn die Verbindung vollständig hergestellt ist, erscheint das Icon in der Statusleiste.
(für die Installation der Software auf Ihrem PC schauen Sie im Benutzerhandbuch von PowerView v3.0 nach). PowerView v3.0 kommuniziert über die Ports 80 und 443, dieselben wie Ihr Internetbrowser. Hinweis: Die ausgehenden Ports 80, 443 zum Server gprs.metrel.si müssen auf der lokalen Firewall geöffnet werden! 4.3.3.1 Einstellungen in PowerView So wie in der Abbildung unten dargestellt, drücken Sie auf Remote...
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Tabelle 4.9: Parameter des Formulars zur Geräteauswahl Geben Sie die Seriennummer des Power Seriennummer: Erforderlich Quality Analysers ein Telefonnummer: Nicht erforderlich Lassen Sie dieses Feld leer Geben Sie den Zahlencode ein, der im Menü...
Seite 159
FEHLERS bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator, PowerView v3.0 den http-Zugang zum Internet freizugeben. Schritt 2: PowerView v3.0-Verbindung zum Metrel-Server Nach Aufbau der Internetverbindung gemäß Schritt 1 nimmt PowerView v3.0 Verbindung zum Metrel-Server auf. Wie in der Abbildung unten dargestellt, erscheint bei erfolgreicher Verbindungsherstellung zwischen Icons „Metrel-Server“...
Seite 160
Nachdem sich PowerView v3.0 erfolgreich mit dem Metrel-Server verbunden hat, überprüft der Server, ob Ihr Gerät auf Ihre Verbindung wartet. Wenn dies der Fall ist, stellt das Gerät die Verbindung mit dem Metrel-Server her. Wie in der Abbildung unten dargestellt, erscheint zwischen den Icons „Metrel-Server“ und „Remote-Gerät” ein grünes Icon und der „VERBUNDEN“-Status.
Seite 161
MI 2892 Power Master Nachdem die ersten drei Schritte erfolgreich abgeschlossen wurden, verbindet sich das Gerät Power Master X automatisch per VPN-Verbindung über den Metrel-Server mit PowerView v.3.0 und stellt die Verbindung her. Wenn die Verbindung des Remote-Geräts zu PowerView v3.0 erfolgreich hergestellt wurde, erscheint zwischen den Icons „Router/Proxy/ISP“...
Seite 162
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.38: Verbindung des Remote-Geräts mit PowerView v.3.0 hergestellt (Schritt 4) Während die Daten aktualisiert werden, wird die Remote-Schaltfläche grün dargestellt, um anzuzeigen, dass die Verbindung aktiv ist. Siehe auch Abbildung unten. Falls er in der Farbe Orange erscheint, bedeutet dies, dass die Verbindung unterbrochen wurde und vom Benutzer neu initialisiert werden muss.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 4.40: Icon der Remote-Verbindung 4.3.4.2 Herunterladen von Daten Wenn die Einstellungen zur Remote-Verbindung korrekt sind und das „Remote-Gerät“ mit PowerView v3.0 verbunden ist, ist ein Download der Daten möglich. Öffnen Sie das Download-Fenster durch Drücken von F5 oder durch Klicken auf die Schaltfläche in der Symbolleiste oder durch Auswahl von „Download“...
Seite 164
*.ZIP-Datei komprimiert Ordner MyDocuments/Metrel/PowerView/PQData abgelegt wird. Diese Sicherungskopie wird jedes Mal angelegt, wenn eine Datei erstellt oder geöffnet wird. Damit ist sichergestellt, dass Sie alle heruntergeladenen Daten im Falle eines versehentlichen Löschens oder Veränderns wiederherstellen können. Beachten Sie jedoch, dass im Download-Fenster nicht ausgewählte Aufzeichnungen nicht heruntergeladen wurden und damit auch nicht...
Seite 165
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4.3.4.3 Echtzeit-Oszilloskop Wenn die Einstellungen zur Remote-Verbindung korrekt sind und das Remote-Gerät mit PowerView v3.0 verbunden ist, klicken Sie auf die Schaltfläche um das öffnen. öffnet sich neues Fenster Echtzeit-Oszilloskops Dokumentenfenster, wie auf dem Bild unten dargestellt. Abbildung 4.43: Fenster des Echtzeit-Oszilloskops bei einer Remote-Verbindung, mit verschiedenen, ausgewählten Kanälen Die Abbildung oben zeigt ein Online-Fenster mit verschiedenen, ausgewählten Kanälen.
Seite 166
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4.3.4.4 Remote Konfiguration des Geräts Werkzeug Gerätekonfiguration unterstützt beim Ändern Geräteeinstellungen, dem Verwalten von Aufzeichnungseinstellungen, dem Starten oder Stoppen von Aufzeichnungen und bei der Remote-Speicherverwaltung. Zu Beginn wählen Sie im PowerView v3.0-Menü „Werkzeuge“ die Option „Konfiguration des Remote-Geräts“...
Seite 167
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Klicken Sie bitte auf die Schaltfläche „Lesen“ um die derzeitigen Geräteeinstellungen zu erhalten. Nach dem Empfang der Daten vom Remote-Gerät sollte das Formular mit Daten ausgefüllt sein, so wie in der Abbildung unten dargestellt. Geänderte Parameter werden durch Klicken auf die Schaltfläche „Schreiben“...
Seite 168
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Durch Klicken auf die Schaltfläche „Start“ startet das Gerät den ausgewählten Rekorder genauso, als ob der Benutzer diesen Rekorder direkt am Gerät starten würde. Ein grünes Icon zeigt an, dass der Rekorder aktiv ist, während ein roter darauf hinweist, dass der Rekorder gestoppt wurde.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4.4 Anzahl der gemessenen Parameter und Zusammenhänge mit der Anschlussarten Die vom Power Master gemessenen und angezeigten Parameter, die hauptsächlich vom Netztyp abhängen, sind im Menü ANSCHLUSSEINRICHTUNG – Anschluss – Art festgelegt. Wenn beispielsweise der Benutzer ein einphasiges Anschlusssystem wählt, verfügbar, welche Einphasensystem...
Seite 170
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Anschlussart Wechselrichte INV–3L Menu r – 1L Scheitelfaktor Frequenz Harmonische (0÷50) ...
Seite 171
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Gleichermaßen hängen die aufzuzeichnenden Größen auch von der Anschlussart ab. Die Signale im Menü ALLGEMEINER REKORDER und die für eine Aufzeichnung ausgewählten Kanäle werden entsprechend der Anschluss-Art gemäß nachstehender Tabelle und dem Aufnahme-PROFIL ausgesucht. Tabelle 4.11: Vom Gerät aufgezeichnete Größen (Standardprofil) Anschlussart Menu...
Seite 172
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Wirkenergie Blindenergie Leistungsfaktoren Verbindungsart Menü Wechselrichter- Wechselrichter-3L Scheitelfaktor Frequenz Harmonische (0÷50) Zwischenharm. (0÷50) Unsymmetrie Flackern Netzsignal Ereignisse Harmonische (0÷50) Zwischenharm. (0÷50) Unsymmetrie...
Seite 173
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Zusammengesetzt Grundfrequent Nicht grundfreq. Wirkenergie Blindenergie. Leistungsfaktoren Legende: - Quantität enthalten. - Maximalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet. - Quadratischer (RMS) oder arithmetischer Mittelwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet (für Einzelheiten siehe 5.1.15 ). - Minimalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet.
Seite 174
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Tabelle 4.12: Vom Gerät aufgezeichnete Größen (Eingeschränktes Profil) Connection type Menü OpenD (Offenes Dreieck) Ges. Ges. Ges. Ges. Scheitelfaktor Frequenz Harmonische (0÷25) Zwischenharm. (0÷25) Unsymmetrie Flackern Netzsignal ...
Seite 175
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Verbindungsart Menu Wechselrichter- Wechselrichter-3L Scheitelfaktor Frequenz Harmonische (0÷50) Zwischenharm. (0÷50) Unsymmetrie Flackern Netzsignal Ereignis Harmonische (0÷50) Zwischenharm. (0÷50) Unsymmetrie Zusammengesetzt...
Seite 176
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Grundfrequent Nicht grundfreq. Wirkenergie Blindenergie Leistungsfaktoren Legende: - Quantität enthalten. - Maximalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet. - Quadratischer (RMS) oder arithmetischer Mittelwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet (für Einzelheiten siehe 5.1.15 ). - Minimalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5 Theorie und interne Funktionsweise Dieser Abschnitt enthält die grundlegende Theorie der Messfunktionen sowie technische Informationen zur internen Funktionsweise des Geräts Power Master, einschließlich der Beschreibung von Messverfahren und Protokollierungsprinzipien. 5.1 Messverfahren 5.1.1 Aggregation der Messungen über Zeitintervalle Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 4.4) Das grundlegende Messzeitintervall für:...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Leiterspannung: [V], pg.: 12,23,31 CF Phasenspannungs-Scheitelfaktor: , p: 1,2,3,N pgPk Leiterspannungs-Scheitelfaktor: , pg: 12, 23, 31 Das Gerät hat intern 3 Spannungsmessbereiche, die je nach Nennspannung automatisch gewählt werden.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die Frequenzmessung wird auf dem Synchronisierungs-Kanal durchgeführt, der im Menü VERBINDUNGSEINSTELLUNG gewählt wurde. 5.1.5 Leistungsmessung IEC 1459-2010 Einhaltung der Normen: IEEE 1459-2010 Siehe Abschnitt 3.21.63.21.21.6, wie Sie die Methode Moderne Leistungsmessung auswählen. Bitte beachten Sie, dass das Gerät alle Messungen (Klassisch und Modern) aufzeichnet, unabhängig von der gewählten Methode.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Blindleistung (var) fund Leitungsauslastung VL ind/kap ind/kap Harmonische fund Verunreinigung (%) Wie in der Abbildung unten dargestellt, unterscheidet sich die Leistungsmessung in Dreiphasensystemen leicht. fund fund fund (positive sequence of (positive sequence of (effective fundamental fundamental active power) fundamental apparent power)
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die zusammengesetzte Schein- und Blindleistung und der Leistungsfaktor werden mit folgenden Gleichungen ermittelt: Zusammengesetzte Phasenscheinleistung: [W], p: 1,2,3 Zusammengesetzte Phasenblindleistung: Sign [var], p: 1,2,3 PF Phasenleistungsfaktor: , p: 1,2,3 (10) 5.1.5.2 Messungen der zusammengesetzten Gesamtleistung...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Alle Messwerte der grundfrequenten Leistung werden mithilfe der grundfrequenten Spannungen und Ströme berechnet, die aus den Analysen der Harmonischen bezogen werden (für Einzelheiten siehe Abschnitt 5.1.8 ). Grundfrequente Phasenwirkleistung: (17) ...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Messungen der nicht grundfrequenten Leistung werden nach folgenden Gleichungen durchgeführt: Nicht grundfrequente Scheinleistung: (25) [W], p: 1,2,3 Stromverzerrungsleistung der Phase (26) [W], p: 1,2,3 fundP Spannungsverzerrungsleistung der Phase: (27) ...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Effektive Gesamtleistung der Harmonischen: [W], (35) Dabei sind: fund fund fund Effektive Gesamtverzerrungsleistung (36) [var] Harmonische Verunreinigung (37) fund Dabei sind: ...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Abbildung 5.4: Vektorielle Darstellung Abbildung 5.5: Arithmetische Darstellung der der Gesamtleistungsrechnung Gesamtleistungsrechnung In der folgenden Tabelle ist eine Zusammenfassung aller Leistungsmessungen dargestellt. Tabelle 5.3: Zusammenfassung und Gruppierung der Phasenleistungsgrößen Quantität Zusammengesetzte Grundfrequente Leistungen Leistungen Schein (VA)
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise PFv Gesamtleistungsfaktor (effektiv): (42) 5.1.6.3 Zusammengesetzte arithmetische Gesamtleistungsmessungen Einhaltung der Norm: IEC 61557-12 Anhang A und IEEE STD 1459-2010 Anschnitt 3.2.2.5 Die zusammengesetzte arithmetische (grundfrequente + nicht grundfrequente) Wirk-, Blind- und Scheinleistung und der Gesamtleistungsfaktor werden nach der folgenden Gleichung berechnet: ...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise = √ + [VA], Gesamtverschiebungsvektor-Leistungsfaktor (Vektor): (50) DPFv fundtot fundtot Alle grundfrequenten Leistungsmessungen werden aus grundfrequenten Spannungen und Strömen der Analyse der Harmonischen erhalten (siehe Abschnitt 5.1.8 für Details). 5.1.6.6 Grundfrequente arithmetische Gesamtleistungsmessungen Einhaltung der Norm: IEC 61557-12 Anhang A und IEEE STD 1459-2010 Abschnitt...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5.1.8 Harmonische und Zwischenharmonische Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 5.7) IEC 61000-4-7 Kasse I Für die Umrechnung eines AD-gewandelten Signals in sinusförmige Komponenten wird die so genannte schnelle Fourier-Transformation (FFT) angewendet. Die folgende Gleichung beschreibt den Zusammenhang zwischen Eingangssignal und der Frequenzdarstellung.
Seite 190
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Effektivwerts einer Harmonischen und der beiden unmittelbar angrenzenden Spektralkomponenten. n-te Spannungsharmonische: (58) p:1,2,3,…,N n-te Stromharmonische: (59) p:1,2,3,…,N Die gesamte harmonische Verzerrung wird als Verhältnis des Effektivwerts der harmonischen Untergruppe zum Effektivwert der Untergruppe berechnet, die zur Grundfrequenz gehört: Gesamte harmonische Verzerrung der Spannung:...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Uc,k Uih2 Uih3 Freqency Abbildung 5.9: Darstellung der Untergruppe von Harmonischen / Zwischenharmonischen für eine 50-Hz-Versorgung Der K-Faktor ist ein Faktor, der entwickelt wurde, um die Menge der Harmonischen anzuzeigen, die von der Last erzeugt werden. Der K-Wert ist sehr nützlich bei dem Entwurf elektrischer Anlagen und bei der Dimensionierung der Komponenten.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Flackern ist das visuelle Empfinden, welches durch das Flackern oder Flimmern eines Lichtes hervorgerufen wird. Der Empfindungsgrad hängt von der Frequenz und dem Ausmaß der Lichtänderung und vom Beobachter ab. Wie in der Abbildung unten dargestellt, kann die Änderung eines Lichtflusses mit einer Spannungshüllkurve in Beziehung gebracht werden.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise (66) Dabei sind Für die Berechnung der Unsymmetrie verwendet das Gerät die grundfrequente ), gemessen über ein 10/12- Komponente des Spannungseingangssignals (U Zyklenintervall.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die Unterabweichungs- und Überabweichungs-Parameter können nützlich sein, wenn es wichtig ist, beispielsweise anhaltenden Unterspannungen , die in Daten durch anhaltende Überspannungen aufgehoben werden, zu vermeiden. Hinweis: Unterabweichungs- und Überabweichungs-Parameter sind immer positive Werte.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise [n] U [n+1] rms(1/2) rms(1/2) half cycle period (10 ms @ 50 Hz) Swell duration duration Swell limit swell U nominal Dip limit Interrupt duration Interruption limit Abbildung 5.12: Definition der Spannungsereignisse 5.1.13.2 Spannungseinbruch Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 5.4.1 und 5.4.2)
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise gleich oder größer als der Schwellenwert für den Spannungseinbruch plus der Hysterese Spannung ist. Abbildung 5.13: Spannungseinbruch auf dem Gerätebildschirm Eine Spannungsüberhöhung wird durch folgende Daten gekennzeichnet: Einbr. Startzeit , Niveau (Up) und Einbr Dauer: ...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise o Phasenansicht Ph. Ein Spannungsüberhöhung beginnt, wenn die U Rms(1/2) Spannung einem Kanal über Schwellenwert für Spannungsüberhöhung steigt und endet, wenn die U Spannung auf Rms(1/2) der gleichen Phase gleich oder unter den Schwellenwert für den Spannungsüberhöhung plus der Hysterese Spannung fällt.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Abbildung 5.14: Spannungsunterbrechung auf dem Gerätebildschirm Eine Spannungsunterbrechung wird durch folgende Daten gekennzeichnet: Startzeit der Unterbrechung, Niveau (U ) und Dauer der Unterbrechung: U - der minimale Wert der Unterbrechungsspannung, ist der niedrigste Unterbr.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Phase L1, L2, L3, L12, L23, L31, All, Ges, N Flankenauslösung < - Fallen, > - Steigen Schwellenwert. [Nummer] 200 ms ÷ 10 min Minimale Dauer Jeder erfasste Alarm wird durch folgende Parameter beschrieben: Tabelle 5.6: Alarmsignaturen Datum, als der ausgewählte Alarm ausgelöst wurde Datum...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise RVC event duration RVC threshold with 50% hysteresis RVC Threshold 100/120 RMS(½) ΔUss Arithmetic mean values of the previous RMS(½) ΔUmax 100/120 U values RMS(½) DIP Threshold Time Abbildung 5.15: RVC-Ereignisbeschreibung Startzeit eines RVC Ereignis ist der Zeitstempel, wenn der U Wert den RMS(1/2) RVC Schwellenwert überschreitet.
Seite 201
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise End of Interval 10 min interval (x+1) 10 min interval (x) overlap 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles Abbildung 5.16: Synchronisierung und Aggregation von 10/12-Zyklusintervallen In Abhängigkeit von der Messgröße errechnet das Gerät für jedes Aggregationsintervall den durchschnittlichen, minimalen, maximalen und/oder aktiven Mittelwert.
Seite 203
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise A – 10/12-als „aktiv“ markierter 10/12-Zyklen-Messgrößenwert, M – Anzahl der 10/12-Zyklen-Messungen mit aktivem Wert (nicht Null). (76) Aktiver arithmetischer Mittelwert: avgact Dabei sind: – Messgrößendurchschnitt für aktiven Teil vorgegebenen avgact Aggregationsintervalls,...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise CONSUMED REACTIVE POWER GENERATED ACTIVE POWER CONSUMED ACTIVE POWER CONSUMED REACTIVE POWER CONSUMED REACTIVE POWER TYPE TYPE Capacitive Inductive → → → → → → → → PFc- PFi+ → → -DPF DPFc- DPFi+ →...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Voltage 10-min interval (n-1) 10-min interval (n) 10-min interval (n+1) Flagged Interval Abbildung 5.19: Markierte Daten zeigen, dass der aggregierte Wert unzuverlässig sein könnte 5.1.18 Momentaufnahme der Wellenform Während der Messkampagne kann das Power Master Momentaufnahmen von der Wellenform anfertigen.
Seite 206
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Momentaufnahmen von der Wellenform, welche vor und nach dem Auslöseereignis gemacht wurden. Record Duration = 2 sec PreTrigger = 1 sec PostTrigger=1sec Record stop Record start Trigger point Abbildung 5.20: Darstellung der Auslösung und Vorauslösung Es sind verschiedene Auslösequellen möglich: ...
Seite 207
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Voltage Duration (2 sec) Duration (2 sec) Pretrigger Pretrigger (1 sec) (1 sec) Dip Treshold (90 % U Rms(1/2) Trigger Point Trigger Point (cause: dip) (cause: interrupt) Int. Treshold (5 % U Waveform record No.1 Waveform record No.2 REC001.WAV...
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Current Duration (2 sec) Pretrigger (1 sec) Trigger Point Rms(1/2) Trigger: Current level Waveform record REC001.WAV µSD REC001.INR Card Abbildung 5.23: Strom-Niveau-Auslösung (Einschaltspitzen) Alarme - das Gerät startet den Wellenform-Rekorder, wenn irgendein Alarm von der Alarmliste festgestellt wird.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5.1.19.2 Einschaltspitzen-Rekorder Zusätzlich zur Wellenformaufzeichnung mit ihren Spannungsabtastungen speichert das Gerät auch die Effektivspannung U und den Effektivstrom I . Diese Rms(1/2) Rms(1/2) Aufzeichnungsart ist besonders zweckmäßig für die Erfassung von Einschaltspitzen am Motor.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Level Allowed waveform area (envelope) Abbildung 5.27: Feststellung des Transienten-Auslösers (Hüllkurve) Der Niveauauslöser wird aktiviert, wenn der Abtastwert für die Spannung/Strom größer ist als der vorgegebene Grenzwert. Level Abbildung 5.28: Feststellung des Transienten-Auslösers (Hüllkurve) Hinweis: Das Sichern des Gerätedatenspeichers verursacht eine Verlustzeit zwischen aufeinander folgenden Transienten-Aufzeichnungen.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Tabelle 5.9: Werte der individuellen harmonischen Spannungen an der Versorgung Ungerade Harmonische Gerade Harmonische Kein Vielfaches von 3 Ein Vielfaches von 3 Ordnungszah Relative Ordnungszah Relative Ordnungszah Relative l der H. Spannun l der H.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5.2.7 Flackerstärke Unter normalen Betriebsbedingungen muss die in einem Zeitraum von 1 Woche durch Spannungsschwankungen verursachte Langzeitflackerstärke für 95 % der Zeit P ≤ 1 betragen 5.2.8 Spannungseinbrüche Spannungseinbrüche werden typischerweise durch Fehler verursacht, die im öffentlichen Versorgungsnetz oder in den Netzanlagen der Benutzer auftreten.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Betriebsbedingungen reicht Auftreten kurzen Unterbrechungen Versorgungsspannung von einigen Zehn bis zu einigen Hundert. 5.2.11 Lange Unterbrechungen der Versorgungsspannung Je nach Region kann unter normalen Betriebsbedingungen die jährliche Häufigkeit von unbeabsichtigten Spannungsunterbrechungen mit einer Dauer von mehr als drei Minuten weniger als 10 bis zu 50 betragen.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.2.2.3 HINWEIS Die Messungen der Spannungsereignisse basieren auf der Halbzyklus-Effektivspannung. 6.2.2.4 Scheitelfaktor SF , SF , SF , SF Auflösung Messbereich Genauigkeit 1,00 ÷ 2,50 ± 5 % · SF 0,01 * - hängt von der gemessenen Spannung ab 6.2.2.5 Spitzenspannung: U , AC+DC Auflösung...
Seite 218
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.2.4.1 10/12-Zyklen-Effektivstrom I , AC+DC. 1Rms 2Rms 3Rms NRms Stromzangen Bereich Messbereich Gesamtgenauigkeit des Stroms A ÷ 1000 A 1200 100 A 10 A ÷ 175 A ±0.5 % I A 1281 0,5 A ÷ 10 A 0,5 A 50 mA ÷...
Seite 219
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.2.4.2 Halbzyklus-Effektiv Strom (Einschalt, min, max) I 1Rms(1/2) 2Rms(1/2) 3Rms(1/2) , AC+DC NRms(1/2) Stromzange Bereich Messbereich Gesamtgenauigkeit des Stroms A ÷ 1000 A 1200 10 A ÷ 175 A 100 A ±0,8 % I A 1281 0,5 A ÷...
Seite 220
MI 2892 Power Master Technische Daten OverallAcc uracy 1,15 Instrument Accuracy ClampAccur 6.2.4.3 Spitzenwert I , AC+DC Messzubehör Spitzenwert Gesamtgenauigkeit des Stroms A ÷ 1000 A 1700 10 A ÷ 250 A 100 A ±0,8 % I A 1281 0,5 A ÷...
MI 2892 Power Master Technische Daten Ohne ±0.2 % P Stromzangen (nur Gerät) Mit flexibler 0,000 k ÷ 999,9 M Wirkleistung* Stromzange ±1.7 % P A 1227 / 3000 A 4 Digits A 1446 / 6000 A Mit Eisen- ±0.7 % ...
MI 2892 Power Master Technische Daten Mit Eisen- ±0,7 % Stromzange Pfund A 1281 / 1000 A Ohne ±0,2 % Stromzangen Qfund (nur Gerät) Grundfrequente Mit flexibler 0,000 k ÷ 999,9 M Blindleistung** (var) Stromzange ±1,7 % A 1227 / 3000 A Qfund Qfund...
MI 2892 Power Master Technische Daten Ohne Spannungsverzerrung 0,000 k ÷ 999,9 M Stromzangen sleistung* (var) (nur Gerät) ±2,0 % D 4 Digits , De > 1% S Ohne Verzerrungsleistung 0,000 k ÷ 999,9 M Stromzangen der Harmonischen* ±2,0 % ...
MI 2892 Power Master Technische Daten Mit A 1033 ±1.6 % Ep 000.000.000,001 ÷ 999.999.999,999 1000 A Ohne ±0,5 % Eq 000.000.000,001 ÷ 999.999.999,999 Stromzangen (nur Gerät) A 1227, A 1446 ±1,8 % Eq 000.000.000,001 ÷ 999.999.999,999 Flexible Stromzangen 12 Digits...
MI 2892 Power Master Technische Daten Wenn grundfrequente.Spannung innerhalb der folgenden Grenzen liegt: 16÷33Hz Wenn grundfrequente.Spannung innerhalb der folgenden Grenzen liegt: 33÷110Hz 6.2.17 Zwischenharmonische des Stroms : Nennstrom (RMS) Nenn gemessener Strom der Zwischenharmonischen zwischenharmonische Komponente 0. ÷ 50. 6.2.18 Netzsignale Auflösung Messbereich...
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.3 Rekorder 6.3.1 Allgemeiner Rekorder Gemäß den Anforderungen nach IEC 61000-4-30 Klasse A. Das Abtastung für Spannung, Harmonische, Basis-Messzeitintervall Zwischenharmonische Unsymmetrie 10-Zyklus- Zeitintervall für eine 50 Hz Stromversorgungssystem und ein 12- Zyklus Zeitintervall für ein Stromversorgungssystem mit 60 Hz. Das Gerät führt bei kontinuierlicher Abtastung etwa 3 Messungen pro Sekunde durch.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.3.2 Wellenform/Einschaltspitzen-Rekorder Abtastung 7 k Abtastungen / s, fortlaufende Abtastung pro Kanal. Alle Kanäle werden gleichzeitig abgetastet. Aufzeichnungsze Von 1 Sekunde bis zu 60 Sekunden. Aufzeichnungsart Fortlaufend – fortlaufende Aufzeichnung der Wellenform, bis der Benutzer die Messung beendet oder auf dem Gerät kein freier Speicher mehr verfügbar ist.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.4 Übereinstimmung mit Normen 6.4.1 Übereinstimmung mit der IEC 61557-12 6.4.1.1 Allgemeine und wesentliche Merkmale Funktion Beurteilung Netzqualität Indirekte Strom- direkte Spannungsmessung Klassifizierung gemäß 4.3 Indirekte Strom- indirekte Spannungsmessung Temperatur Feuchtigkeit + Höhe Standard 6.4.1.2 Messeigenschaften Funktionssymbole Klasse gemäß...
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.4.2 Übereinstimmung mit der IEC 61000-4-30 Power Master Klass IEC 61000-4-30 Abschnitt und Parameter Messung 4.4 Aggregation von Messungen in Zeitintervallen* Zeitstempel aggregiert über 150/180-Zyklen Dauer aggregiert über 10 min aggregiert über 2 h 4.6 Unsicherheit der Echtzeituhr 4.7 Kennzeichnen 5,1 FREQUENZ...
MI 2892 Power Master Wartung 7 Wartung 7.1 Einsetzen der Akkus in das Gerät Bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs öffnen stellen Sie sicher, dass der Netzteiladapter/das Ladegerät und die Messleitungen abgetrennt sind und das Gerät ausgeschaltet ist. Legen Sie die Akkus so ein, wie es in der Abbildung unten dargestellt ist (legen Sie die Akkuzellen richtig ein, sonst funktioniert das Gerät nicht und die Akkuzellen könnten entladen oder beschädigt werden).
MI 2892 Power Master Wartung Abbildung 7.2: Schließen der Akkufachabdeckung Schrauben Sie die Abdeckung am Gerät fest. Warnhinweise! Im Inneren des Geräts herrschen gefährliche Spannungen vor. Trennen Sie alle Prüfleitungen ab, entfernen Sie das Stromversorgungskabel und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs entfernen.
Daten des Akku-Herstellers für diese Akkus angegeben. 7.3 Firmware-Upgrade Metrel als Hersteller wird ständig neue Funktionen hinzufügen und bestehende Funktionen verbessern. Um Ihr Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, empfehlen wir überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen Software- und Firmware-Updates. In diesem Abschnitt ist der Firmware Upgrade-Prozess beschrieben.
MI 2892 Power Master Wartung auf „Check for PowerView-Updates“ im Hilfe-Menü klicken, und folgen Sie den Anweisungen USB-Kabel Abbildung 7.3: PowerView Update Funktion 7.3.2 Upgrade-Prozedur 1. Verbinden Sie den PC und Gerät mit dem USB-Kabel 2. Stellen Sie USB-Kommunikation zwischen PC und Gerät her. Im PowerView, gehen Sie im Menü...
Seite 238
MI 2892 Power Master Wartung Abbildung 7.6: Menü Firmware prüfen 5. Wenn Ihr Gerät eine ältere FW hat, wird PowerView Sie informieren, dass eine neue Version der FW zur Verfügung steht. Klicken Sie auf Ja, um fortzufahren. Abbildung 7.7: Neue Firmware steht zum Download bereit 6.
Seite 239
Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht unterbrochen werden darf; da sonst das Gerät nicht mehr richtig funktioniert. Wenn Upgrade- Prozess schief geht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Metrel direkt. Wir helfen Ihnen, das Problem zu beheben und Gerät wiederherzustellen.
MI 2892 Power Master Wartung Abbildung 7.10: FlashMe Programmierbildschirm 7.4 Erläuterungen zur Stromversorgung Warnhinweise Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte Ladegerät. Trennen Sie den Netzteiladapter ab, wenn Sie normale (nicht wieder aufladbare) Akkuzellen verwenden. Wenn Sie den Original-Netzteiladapter/das Original-Ladegerät verwenden, ist das Gerät nach dem Einschalten sofort vollständig einsatzbereit.
Gerät nicht. Dann müssen die Akkus entfernt und wieder eingelegt werden. Danach startet das Gerät normal. 8 Dokumentversion Nr. Dokumentversion Änderungsbeschreibung 8.1.1.1 Adresse des Herstellers: METREL d.d. Ljubljanska 77, SI-1354 Horjul Slowenien Tel.: +(386) 1 75 58 200 Fax: +(386) 1 75 49 095 E-Mail: metrel@metrel.si...