Seite 2
Table of Contents / Languages English Deutsch Français NOTE The Terms and Conditions of Warranty provided in other languages than English are trans- lated directly from the original version. In case of any discrepancy or dispute, the English version shall prevail.
Seite 4
Description Outer half moon Hours Inner half moon Crown Minutes Battery SR 626 SW...
Seite 5
Reading the time / examples Moving in clock- wise direction, 10:00 3:40 the light half moon consumes the watch face with time to come… while the dark side is what lies in the 6:15 12:00 future ahead.
Setting the time Pull out the crown (the watch stops).
Seite 7
Turn the crown until you reach the correct time. Please note: The crown is always positioned at the 3 AM/PM hour Push the position. crown back in.
Seite 8
Adjusting the Milanese mesh strap Open the clasp. Place a small tool like Shift the buckle to the a screwdriver in the slot desired position. Then to lift the bar according close and press the bar into to the image. the initial position.
Seite 9
Securing the Milanese mesh strap Pull the hook over the pin. Hook it into the pin. Close the clasp.
Seite 10
Care and maintenance of your watch • To ensure reliable performance your watch sets and stereo equipment. should be serviced at least once every two • Avoid contact with spirits, petroleum, per- years. fume, bleach or oxidizing chemicals as these •...
Seite 11
• Even on models which are marked “WATER wipe dry. RESISTANT”, it is recommended to periodi- • A clean, white pencil eraser will often cally clean the watch case, strap and bracelet remove dirt, smudges and other marks on a using clean water.
Seite 12
tion of water or dust. CAUTION • Never pull out the crown when the watch • DO NOT ATTEMPT TO RECHARGE AN OLD is wet. BATTERY. • When the battery of your watch is ex- • DO NOT DISPOSE OF AN OLD BATTERY hausted, have it replaced promptly.
Seite 13
ZIIIRO international limited warranty We would like to take this opportunity to thank you for your purchase of this watch. Your watch is protected by our International Limited Warranty, under the terms and conditions of this warranty. The warranty covers any defects in movement or mechanism and workmanship that may occur under normal usage for a period of ONE YEAR from the date of purchase, provided it has been sold by an authorized and appointed dealer.
Seite 14
Service under the terms of this warranty will only be provided if your watch is returned directly to an Authorised Dealer of ZIIIRO. When returning your watch, please indicate the nature of the problem. We reserve the right to repair, recondition or replace (with a watch of similar value and appearance) at our discretion provided that your watch is returned with proof and date of purchase.
Die Zeit ablesen / Beispiele Im Uhrzeigersinn nimmt der helle Halbmond das Ziffer- 10:00 3:40 blatt mit der aktuellen Uhrzeit ein, während die dunkle Seite für die noch unbekannte Zukunft steht. 6:15 12:00...
Die Zeit einstellen Die Krone herausziehen (Uhr bleibt stehen).
Seite 19
Krone drehen, bis die richtige Uhrzeit erreicht ist. Bitte beachten: Die Krone befin- det sich immer Die Krone auf 3 Uhr. wieder hinein drücken.
Einstellen der Schließe Schließe öffnen. Klappe mit einem kleinen Schnalle an die gewün- Werkzeug wie z.B. einem schte Stelle schieben, dann Schraubenzieher gemäß Ab- Klappe wieder in die Ur- bildung aufhebeln. sprungsposition einklappen und -drücken.
Pflege und Instandhaltung deiner Uhr • Damit die Uhr zuverlässig funktioniert, sollte altsgeräte wie Fernseher oder Musikanlagen sie mindestens alle zwei Jahre zur Inspektion. erzeugt werden. • Die Uhr sollte nicht zu lange direktem Son- • Den Kontakt zu Alkohol, Benzin, Parfümen, nenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt Bleiche oder oxidierenden Chemikalien sein.
Seite 23
• Wenn Schmutz oder Feuchtigkeit sich am • Falls die Uhr Salzen ausgesetzt war (z.B. Gehäuse oder Armband sammelt, wische dies Meerwasser), wasche sie anschließend mit mit einem weichen Tuch ab. sauberem Wasser ab, und trockne sie ab. • Bei Uhren mit der Aufschrift “water resist- •...
Seite 24
• Stelle sicher, das die Krone zum Einstellen wechseln, dies führt zum Erlöschen des der Uhrzeit jederzeit vollständig hineinge- Garantieanspruchs. drückt ist, damit dort kein Wasser oder Achtung: Schmutz eindringen kann. • Versuche nicht eine alte Batterie wieder • Ziehe niemals die Krone heraus, wenn die aufzuladen.
Seite 25
ZIIIRO internationale, befristete Garantie An dieser Stelle möchten wir Dir für den Kauf der Uhr danken. Sie ist durch eine international gültige, befristete Garantie geschützt, wie sie im folgenden beschrieben wird: Die Garantieleis- tung deckt Schäden am Uhrwerk und der Mechanik, und Schäden, die durch eine mangelhafte Verarbeitung während normaler Benutzung innerhalb eines Jahres nach Kauf entstehen könnten,...
Seite 26
Dienstleistungen nach diesen Angaben zur Garantie sind nur dann möglich, wenn die Uhr direkt einem autorisierten Händler von ZIIIRO übergeben wird. Gebe dabei bitte an, um welches Problem es sich handelt. Wir behalten uns das Recht vor, je nach Belieben eine Reparatur, Erneuerung, oder einen Austausch durch ein gleichwertiges Modell durchzuführen, vorausgesetzt...
Seite 27
Bitte achte darauf, dass Service- leistungen ohne Einreichung des originalen Kaufbeleges und der Ga- rantiekarte kostenpflichtig sind. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Garantieleistung beeinflussen F R A N Ç A I S nicht die gesetzlich festgelegten Rechte als Endverbraucher. Copyright ZIIIRO.
Seite 28
Description Demi-lune extérieur Heures Demi-lune Couronne intérieur Minutes Pile SR 626 SW...
Seite 29
Lecture de l’heure : exemples Dans le sens horaire le croissant lumineux 10:00 3:40 occupe le cadran avec l’heure actuelle. Le côté obscur représente l’avenir inconnu. 6:15 12:00...
Lecture de l’heure Tirer la couronne (la montre s‘arrête).
Seite 31
Tourner la cou- ronne jusqu‘au bon réglage de l‘heure. Veuillez noter que la couronne se situe toujours à 3H sur Pousser la nos exemples. couronne.
Seite 32
Ajuster le bracelet Ouvrir la boucle. Déplacer la boucle Placer un petit tournevis jusqu‘à la position souhai- plat dans la fente et la tée. Fermer et appuyer sur soulever délicatement. la barre pour bloquer la boucle.
Seite 33
Attacher le bracelet Clipser le crochet avec la Placer la partie avec le Fermer la boucle. fine barre. crochet au dessus de l‘autre.
Seite 34
Conseils et entretien de la montre • Pour assurer une bonne performance, la affectée par les champs magnétiques de votre montre devrait être entendue une fois tous maison tels que la télévision et les équipe- les deux ans. ments audios. •...
Seite 35
• Ôter la saleté et l’humidité qui s’accumule • Si la montre est expose à l’eau salée sur l’afficheur ou le bracelet à l’aide d’un durant la baignade, rincez la à l’eau claire et chiffon doux. séchez la. • Même sur les modèles “WATER RESIST- •...
Seite 36
Il n’est pas • GARDER LES PILES LOIN DES ENFANTS. nécessaire de retourner la montre au service après-vente ZIIIRO. Vous pouvez la changer chez n’importe quel horloger. • Ne pas changer la pile vous même car la...
Seite 37
ZIIIRO international garantie Nous tenons à vous remercier pour l’achat de cette montre. Votre montre est protégée par notre garantie internationale, en vertu des termes et conditions générale de cette garantie. Cette gar- antie couvre les défauts dans le mouvement ou le mécanisme qui pourraient apparaître pendant une durée d’1 an à...
Seite 38
(facture). La garantie n’est valide que si elle est complétée et rempli par le revendeur ZIIIRO. La carte de Garantie doit être gardée en lieu sur car elle ne sera pas changée en cas de perte.
Seite 39
Stamp Model Stempel Modell Tampon Modele Country/Date Land/Datum Pays/Date Sold by Verkauft von Vendu par Sold to Verkauft an Vendu a...